Translate.vc / español → francés / Reís
Reís traducir francés
133 traducción paralela
¡ Enseñadme cómo os reís!
Montrez-moi comment vous riez!
¿ Por qué te reís?
Pourquoi ris-tu?
¿ De qué os reís?
Qu'est-ce qui vous fait rire?
- ¿ Por qué os reís, Morton?
Pourquoi riez-vous, Morton?
¿ Supongo que os reís de mí a mis espaldas?
Vous riez derrière mon dos.
¿ De qué os reís vosotros, asnos orejudos?
Vous rigolez, ânes bâtés?
¿ Por qué os reís de él?
Pourquoi rire de lui?
¿ Por qué no reís, normandos?
On ne sourit plus, messieurs?
¿ Por qué os reís?
Pourquoi ris-tu?
¿ Por qué os reís?
Qui ose rire?
¿ Por qué no reís como vuestra madre?
Pourquoi ne riez-vous pas comme votre mère?
Porque cuando os reís, me siento quemado por dentro.
- Ne riez pas! Votre rire me brûle les entrailles.
Os reís de mi, pero id con cuidado.
Vous riez de moi depuis tout à l'heure.
Vamos, señor, lo acompaño. ¿ De qué os reís?
Venez, messire, je vais vous montrer.
¿ Os reís?
Vous riez?
Pero vosotros os reís, es decir, que os agrado.
Vous, vous riez, cela veut dire que vous êtes contents de me voir.
Os reís como Ias hienas.
Vous êtes des hyènes.
¿ De qué os reís?
De quoi riez-vous?
¿ De qué os reís?
De quoi vous vous moquez?
¿ De qué os reís?
Qu'avez-vous à rire?
Os reís de Cable Hogue, ¿ verdad?
Riez de Cable Hogue!
¿ De que os reís?
Qu'est-ce qui te fait rire?
Bien, pillos, os reís, pero os traigo noticias de Nottingham.
C'est ça, riez, gredins. Mais il va y avoir une grande fête à Nottingham.
¿ Por qué os reís?
- Qu'est-ce qui vous faire rire?
Os reís de todo. Creéis que la política es de risa.
Si, vous vous moquez de la politique.
¿ De qué os reís?
Pourquoi riez-vous?
No os reís, Monseñor.
Vous ne riez pas, Monseigneur.
¿ De qué os reís?
Qu'est-ce qui vous fait marrer?
A los que arriba en las suaves brisas vivís, reís y amáis a todos los dioses os atraparé con mi puño dorado
Vous qui vivez dans les cieux, vous qui riez et aimez ma poigne d'or vous prendra tous, vous les dieux!
Y vosotros de que coño os reís?
- Pourquoi diable riez-vous?
- Sí, ¿ por qué os reís?
Pourquoi vous rigolez?
¿ De qué os reís?
Pourquoi vous riez?
y se vuelve más límpido cuando reís.
et devient plus nette quand tu ris.
¿ De qué os reís? Ven, ven.
Pourquoi vous riez?
¿ Os reís de ella?
Peut-être que tu te vantes d'avoir eu ma femme avant moi?
¿ De qué os reís?
Et qu'est-ce qui vous fait glousser, les filles?
¿ De qué os reís?
Pardon?
¿ De qué os reís? - No te importa.
Pourquoi vous riez?
¿ Por qué os reís?
Pourquoi riez-vous? Pourquoi a-t-il dû partir?
Os reís mucho en vuestro trabajo.
On rigole bien dans ton boulot.
- ¡ Os reís!
- Vous avez ri.
- ¿ No os reís?
- Personne ne rit?
¿ Os reís de mí?
Vous vous moquez de moi?
¿ De qué os reís?
De quoi tu ris?
¿ De qué os reís?
Vous riez?
¿ De qué os reís vosotros? ¡ Oye!
Apu, pourquoi souris-tu?
- ¿ De qué os reís?
Pourquoi riez-vous?
Entonces, ¡ os reís!
Ben, ris! - Ha ha!
¿ Os reís de mí?
- Vous moquez-vous de moi?
Reís.
C'est vrai!
¡ Os reís de mí!
Vous riez?