Translate.vc / español → francés / Ri
Ri traducir francés
2,245 traducción paralela
No que la dejemos faltar a la escuela para que pueda sentarse sobre las piernas de hombres viejos.
Tu as ri? Ma souffrance te fait rire?
La última vez que escuché a mi esposo reír fue con otra mamá.
La dernière fois qu'il a ri, c'était avec une autre maman.
90 metros de cable -
- et vous m'avez ri au nez.
¡ Se reía cuando se despedía!
Quand elle m'a accueillie, elle a ri!
Me reía de ella.
Je lui ai ri au nez.
Quien se esta riendo?
Qui a ri?
Gracias por todo, por no reírte de mí, por- - Eres un hombre muy compasivo.
Merci de ne pas m'avoir ri au nez, et... pour votre compassion.
Llevas tres años aquí y nunca te has reído con nada de lo que ha dicho.
En trois ans, tu n'as pas ri une seule fois à ses blagues!
Nos reímos...
On a ri...
Cuando pasó algo muy chistoso, me reí.
En voyant une chose vraiment très marrante, j'ai ri.
Ella se rió. ¿ Viste eso?
- Elle a ri! T'as vu?
- Bone, soy Rich...
Je suis Ri...
Esa sensación que tienes a los 17 o 18 que nadie en la historia del mundo estuvo tan cerca amó tan intensamente o se rió tan fuerte o le importó algo tanto.
Cette impression qu'on a à 17 ou 18 ans, que personne dans l'histoire du monde n'a jamais été aussi proche, n'a jamais aimé aussi intensément ni ri aussi fort ni a compté autant.
¡ Desempleado!
Assez ri.
Pero después de unos meses, nos reíamos de una tontería que yo había hecho, y supe que me había enamorado de él.
Mais quelques mois plus tard, on a ri à propos de quelque chose de vraiment bête que j'avais fait, et j'ai réalisé que j'étais tombée amoureuse de lui.
No. ¿ Por qué crees que me reí contigo?
Pourquoi crois-tu que j'aie ri avec toi?
HolaGurrl : Qué cómico ese comentario de hoy en la piscina. Imitaciones baratas, feo.
on a b1 ri à la piscine 1 grd magas1, pouah
Te reíste, ¿ cierto?
Tu as ri, pas vrai?
Sí, ya lo sé, pero como somos del mismo partido, no me he reído.
C'est drôle, mais comme c'est un allié politique, j'ai pas ri.
SEG U RI DAD
SÉCURITÉ
CLUB CAMPESTRE ROYAL RI DGE
CLUB DE LOISIRS ROYAL RIDGE
¿ Por qué te reíste cuando se murió?
Pourquoi tu as ri alors qu'il était mort?
" Hice una broma sobre lo malo que era el filme y cuando se rió le tembló el labio.
"J'ai fait une blague à propos de la nullité d'un film... " Il a ri en remuant les lèvres.
Sí, los productores también se rieron.
Ouais, les producteurs ont ri aussi.
Me echaron de esa sala y de esa ciudad.
Ils ont ri assez fort pour me chasser de la pièce et de la ville!
Aquel día hiciste una gran jugada.
Super! Je vous ai dit que je pouvais le faire, monsieur! Sinha a ri jaune.
Y encima te reíste...
Et tu as ri.
Use la información estructural de la RI con el peso molecular que saqué de la GCMS para identificar la pastilla que encontró en la sala de clases.
J'ai comparé le poids moléculaire donné par le spectromètre de masse avec les informations de la base de données pour identifier la pilule retrouvée dans la classe
Dios, esta gente se quiere reír de mi.
J'ai pas ri une seule fois.
Como ha dicho Jack, estaba bromeando con él.
Jack a raison, j'ai même ri avec lui.
No te reíste porque fui redundante, ¿ no? Minúsculo y pequeño.
Vous n'avez pas ri parce que j'ai été redondant, c'est ça? "Tout petit".
Ella rogaba para que se detuviera y él se reía de ella.
Elle l'a supplié d'arrêter et il lui a ri au nez!
Nos reímos mucho.
On a beaucoup ri.
Como sea, Amy y yo nos reímos a pesar de nosotros mismos.
Alors Amy et moi, on a ri malgré nous.
Y cuando la guerra racial comience, Cada uno de los que se rieron de mi y me abandonaron dira, " El sabía.
Et lorsque la guerre raciale débutera, tous ceux qui ont ri de moi ou m'ont abandonné diront, " Il le savait.
No me hicieron caso, al igual que la dirección de aquí.
Ils m'ont ri au nez, comme le personnel.
¿ Y por qué me río?
Pourquoi j'ai ri?
Sí, tú te reíste cuando usé uno de esos una vez.
Tu as ri quand j'en ai utilisé un une fois.
Sólo se rió de mi chiste, no me dio su teléfono
Elle a ri à ma blague, elle m'a pas donné son numéro.
Lois, estaba viendo unos capitulos de "Threes's Company"
J'ai tellement ri en regardant "Three's Company"
Bueno, todo el mundo le llama "Loco Ri...".
Tout le monde le traitait de...
No me reí, lloré.
J'ai pas ri, j'ai pleuré.
Todos nos reímos de lo enganchado que lo tienen.
Nous avons tous ri sur comment tu as été coïùïncé
Cuando veo lo que perdí la semana pasada... unos días me reí de mí mismo y unos días lloré.
Quand je considère ce que j'ai perdu cette dernière semaine Certains jours j'ai ri de moi-même et d'autres jours j'ai pleuré
Cuando veo lo que perdí la semana pasada... unos días me reí de mí mismo y unos días que lloré.
Quand je considère ce que j'ai perdu cette dernière semaine Certains jours j'ai ri de moi-même et d'autres jours j'ai pleuré
Unos días me reí de mí mismo y unos días lloré.
Certains jours j'ai ri de moi-même et d'autres jours j'ai pleuré
Cuando veo lo que perdí la semana pasada... unos días me reí de mí mismo y unos días lloré.
Quand je considère ce que j'ai perdu cette dernière semaine Certains jours j'ai ri sur moi-même et d'autres jours j'ai pleuré
- Reí, lloré.
- J'ai ri, j'ai pleuré.
Ellos hacen ki-ki-ri-ki
Ils font cocorico.
Todos se rieron.
Vous avez tous ri.
¿ Eso ha sido una risa?
Tu as ri?