Translate.vc / español → francés / Rosé
Rosé traducir francés
14,401 traducción paralela
No, este es el mejor vino rosado de el mundo.
Non, c'est le meilleur rosé du monde.
¿ Dom Perignon Rosee?
Dom Pérignon Rosé?
Abrigos de pelo rosa, con cualquier clima... idea mía.
Des manteaux de fourrure rose qui se portent à toute période... mon idée.
Así que, si me disculpas durante siete minutos, voy a pedirle a mi novio, Chad Radwell, que marque cero en mi teléfono rosa.
Donc, si vous voulez bien m'excuser pendant sept minutes, Je vais demander à mon petit ami, Chad Radwell, de faire le numéro "O" sur mon téléphone rose.
Es rosa.
Rose.
¿ Cuál crees que es el suyo?
Tu penses que c'est laquelle? La rose.
¿ Ese negro y rosa no está mal?
Ce rose et noir est pas mal?
¿ En una bolsa rosa?
Dans un sac rose?
Picasso tuvo su etapa azul y su etapa rosa, y Buñuel está ahora en su etapa naturista.
Picasso a eu sa période bleue et sa période rose, et Buñuel est dans sa période naturiste en ce moment.
Sí, las madres son como la rosa del "Principito".
Oui, les mères sont comme la rose dans "Le Petit Prince".
Además, me gusta Rose.
Puis, j'aime bien Rose.
He terminado con Rose.
J'en ai fini avec Rose.
Rose ha recibido vuestro mensaje de ruptura y ha contestado.
Rose a reçu votre texto et a répondu.
Sí, Rose se lo ha buscado.
Oui, Rose l'avait vu venir.
Pero Rose le ha reenviado vuestro mensaje a Sarah, y ahora Sarah no quiere salir.
Mais Rose a transmis ton texte à Sarah, et maintenant Sarah ne veut plus sortir.
¿ Cuántas espinas hay en una rosa?
Combien d'épines à une rose?
Eres bonita como una rosa inglesa en el amanecer.
Tu es belle comme une rose à l'aurore.
Recuerdo esa rosa tatuada en tu cuello
Je me souviens de la rose tatouée sur ton cou.
Eres y siempre serás mi dulce rosa del desierto.
Tu es et sera toujours ma douce rose du désert.
Por Emily West, nuestra rosa amarilla de Texas.
À Emily West, notre Rose Jaune du Texas. ♪ Il y a une rose jaune au Texas ♪ ♪ Je vais la voir ♪
- Señorita Rosa.
- Lady Rose.
- Rose! Atticus! No esperábamos por una hora por lo menos.
On ne vous attendait pas avant au moins une heure.
- ¡ Oh! - Darling Rose, lo bonito verte.
- Charmante Rose, ravi de vous voir.
¿ No era el pelo precioso ayer de Lady Rose?
La coiffure de lady Rose n'était-elle pas jolie hier?
Rose me la llevo para verlo.
Rose m'a forcé à l'y emmener.
Pero cuando regresé a casa, me di cuenta de que era... una mancha rosa.
Mais quand je suis rentrée à la maison, j'ai réalisé qu'il y avait du rose dans mes trucs.
El color de rosa en su orina es producto de su bebida.
Le rose de vos urines vient des boissons.
Fresco como una lechuga.
Fraîche comme une rose.
Está hecha de jaracanda.
C'est du bois de rose.
- Si, de punto de pasa.
- Les piqûres, c'est pas toujours rose.
Dios, sueno como uno de esos chicos de comedias románticas que actúan en los teatros al lado del que yo voy.
Bon sang, je me met à parler comme dans une comédie à l'eau de rose qui se joue au Théâtre, près du théâtre, j'ai un petit rôle.
Jazz suave, pétalos de rosa, velas...
Du jazz, des pétales de rose, des bougies -
Envías a una panadería el sobre cerrado, y ellos hacen un pastel... rosa o azul y lo cubren con merengue blanco, y cuando lo cortas en la fiesta. todos se enteran del sexo del bebé al mismo tiempo.
Tu envoie une enveloppe fermée au boulanger, et il font un gâteau... rose ou bleu... et le couvre de glaçage blanc, et quand tu le coupe pendant la fête, tout le monde découvre le sexe du bébé ensemble.
Nadie debe saber que es rosa por dentro.
Personne peut savoir que c'est rose à l'intérieur.
Todo lo que tenemos es la palabra de Rose.
Tout ce qu'on a, c'est la parole de Rose.
¿ Quién es Rose?
Qui est Rose?
Espera, Rose.
Attends, Rose.
Rose, espera.
Rose, attends.
¿ Eres un hombre de lavanda o de rosa salvaje?
Tu es plus lavande ou rose?
Acabo de poner a Jack y Rose para su siesta.
Jack et Rose font leur sieste.
Es palo de rosa genuina.
C'est du véritable bois de rose.
Entonces, ¿ el verdadero nombre de Athena es Harper Rose?
Alors, Athena s'appelle en réalité Harper Rose?
Se hace llamar Harper Rose o quizás Fiona Dubois.
Elle se fait appeler Harper Rose ou Fiona Dubois.
Todas las unidades esté atentos, tenemos un amigo en la escena, mujer, negra, vestido rosa.
À toutes les unités, on a une connaissance dans le coin... femme, noire, veste rose.
Su amiga Rose la está buscando.
Son amie Rose est à sa recherche.
- Y otra cosa que estuve pensando. - Rose.
Une autre chose à laquelle je pensais.
Rose.
Rose.
Pero, Rose, si por alguna razón no puedo, no quiero que esté esperando por siempre.
Mais, Rose, si jamais je ne peux, je ne veux pas que vous attendiez.
Llamaré a Rose.
Je vais appeler Rose.
Antes de que lo sepas... estás recogiendo un castillo de princesa rosa... para tu niño de 2 años con pedicura... diciéndole adiós a tu última oportunidad... de tener a un hombre de sangre roja en la familia.
Avant que tu le sache, tu vas aller chercher un château de princesse rose pour ta fille pédicurée de 2 ans, en disant adieu à ta dernière chance d'avoir un homme sanguin dans la famille.
Me inclino a "Pretty In Pink".
Je vais tirer un "Jolie En Rose."