Translate.vc / español → francés / Round
Round traducir francés
1,758 traducción paralela
Hey, es su ronda.
Hey, ce round est pour lui.
Es su ronda.
Ce round est pour lui.
Muy bien, segunda ronda.
Second round.
Es tu puta ronda, ¿ vale?
C'est ton putain de round, non?
¿ Listo para el segundo round?
Prêt pour le 2ème round, mec?
Si sabes silbar "She'll be coming round the mountain", te hará inspector!
Si tu peux siffler "Elle descend de la montagne", tu monteras encore en grade!
Bien, segunda vuelta.
2e round.
Bueno, lo llamamos : "ronda de eliminación"
Appelons ça, un round d'élimination.
Pensé que había terminado, y comenzó la segunda ronda.
Je croyais avoir fini et puis, deuxième round.
Estás totalmente fuera de juego.
Ca vous exclue de ce round.
¿ Quién gano el round?
Alors, qui a gagné la manche?
Pensé que con tu cara bonita, no habías peleado un asalto en tu vida.
Et dire qu'avec ta jolie gueule d'ange, je t'ai cru incapable de tenir un round.
Caerá en el segundo round.
Tu l'auras au deuxième round.
- No habrá segundo round, DiNozzo.
Il n'y aura pas de deuxième round, DiNozzo.
Tenemos una ronda muy seria de trivial que jugar, y os lo digo ahora, si no ganamos, haré que lo lamentéis por el resto de vuestras vidas, y sabéis que puedo.
Nous avons un sérieux round de questions à jouer, et je vous le dis, si on ne gagne pas, alors je vous le ferai regretter pour le restant de votre vie, et vous savez que je le peux.
¿ Tercera ronda en la bañera?
3è round sous la douche?
Entonces las falsas mordeduras fueron sobre la 1 : 00.
La fausse morsure de serpent est donc le premier round.
Y esa noche antes, Binky alimentó a Doris con gambas gigantes, sabiendo que ella se contraría con Happy casualmente, en la ronda 2.
Plus tôt cette nuit-là, Binky a fait manger des crevettes à Doris, tout en sachant pertinemment qu'elle retrouverait Happy pour le second round.
De acuerdo con narcóticos, Happy tenía epinefrina en su caravana, lo que probablemente estaba intentando en la ronda 2.
D'après les stups, Happy avait de l'épinéphrine dans sa caravane, c'est probablement ce qu'il essayait d'aller chercher après le second round.
Lo que nos lleva a la ronda 4.
Ce qui nous amène au 4ème round.
Pensé que ibas a ir por el segundo round.
Oh, je pensais que tu ferais un second essai.
segundo round.
Le vainqueur atteint le 2e tour.
El primer clasificado a la siguiete ronda.
Par soumission, en 1 min 05, au 1e round :
¡ Mintz pasará a la siguiente ronda!
Mintz passe au round suivant. K
Todavía estamos en la primera ronda. Y tenemos 32 luchadores buscando el título de campeón de Beatdown.
Premier round, et il nous reste 32 candidats au titre de roi du Beat-Down.
Y ahora, la ronda final.
Et maintenant, le dernier round.
# Alrededor, virgen, madre y niño #
* Round yon Virgin, Mother and Child *
Estamos solo en el segundo round Y el actual campeón de los pesos pesados está teniendo problemas
Ce n'est que le 2e round, et le champion Trevor BerbicK est malmené.
Después de 10 round de pelea salvaje
Mills Lane compte jusqu'à dix.
Pero gracias a Cus reusé a mis razonamientos y fue cuando hice mi primer knock-out al 3er round
Mais grâce à Cus, j'ai réussi à me raisonner. J'ai mis l'autre K.O. au 3e round.
Gane todas las peleas en el primer round y rompí record.
J'ai tout remporté. Tous K.O. au 1er round.
Por eso es que lo destruí, yo lo quería tener en el primer round masacrarlo...
Il évite les gros combats. " Donc mon but, c'était de le détruire. Je voulais l'avoir au premier round et le massacrer.
Un combate increíble...
Spectaculaire K.O. au premier round pour mike Tyson. Un combat incroyable.
En el primer Round, ahora la pregunta es
Dès le premier round.
Y aquí está el 9 de round
Et voici le 9e round.
Noveno round, esto no se esperaba
Neuvième round, on ne s'y attendait pas.
Le gane a Bush Seldon le di una paliza y un knock-out
Ensuite, j'ai unifié les ceintures contre Bruce Sheldon. Je l'ai mis K.O. au premier round.
Subo al ring, empieza el primer round
J'arrive, je m'approche de lui.
Peleaba furiosamente
Au début du premier round, le combat est féroce. Les coups fusent des deux côtés.
Empieza el primer Round
Le premier round commence. Je fais gaffe.
No sentía dolor cuando me golpeaba
Au second round, je me sens encore mal sans raison. Il ne m'a pas frappé.
me puse furioso a partir de ese momento peleo furiosamente, como un hombre loco
Je deviens féroce. Au 3e round, je me bats comme une bête.
Medicinas para curarla para el segundo asalto.
Médicaments pour le deuxième round.
Tengo medicinas para curarla para el segundo asalto ".
Des médicaments pour un deuxième round. "
E. R. 14x11 "STATU QUO" Subtítulos subXpacio
Deuxième round
Sabe, doctor Pratt cuando a un boxeador lo derriban en el primer asalto no tira nunca la toalla.
Vous savez, quand un boxeur se fait descendre dès le premier round, il ne jette pas tout de suite l'éponge.
Me quedaré al segundo asalto.
Je vais attaquer le deuxième round.
Sólo ha sido el primer asalto.
C'était juste le premier round.
Lo bueno es que conseguí una orden diferente para el segundo round.
Heureusement, j'ai eu un nouveau mandat, la fois suivante.
Que tuve cuando peleo contra él luego vino el 2do round
Pareil que la première fois.
Kevin Mac Bride es el ganador
Il ne se relève pas pour le 7e round. C'est fini.