English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Sanchez

Sanchez traducir francés

1,513 traducción paralela
No, detective Sánchez, hablen con los dueños de estos botes e investiguen a las personas que utilizan las rampas.
Non, inspecteur Sanchez, allons parler aux propriétaires de ces bateaux, et enquêtons sur tous ceux qui ont utilisé les cales.
Sánchez, obtenga la matrícula y la foto de su licencia y busque en las cámaras del aeropuerto.
Inspecteur Sanchez, prenez ses plaques et sa photo, et vérifiez les vidéos de l'aéroport.
Buscaré al detective Sánchez.
J'appelle l'inspecteur Sanchez de suite.
Sánchez dice que no hay registros del Mercedes en el aeropuerto.
D'après l'inspecteur Sanchez, aucune trace de sa Mercedes à l'aéroport non plus.
Y llame al detective Sánchez. Dígale que mire el video del estacionamiento cerca del aeropuerto donde llegaron Yumi y Aiko.
Et appelez l'inspecteur Sanchez pour qu'il visionne la vidéo de surveillance du parking près du terminal où Yumi et Aiko ont atterri.
Subjefa, debería ver la cinta que encontró Sánchez del aeropuerto.
Chef, Sanchez a trouvé une vidéo que vous devriez voir.
Es suficiente, detective Sánchez.
Ça suffit, inspecteur Sanchez.
Detective Sánchez.
Inspecteur Sanchez.
Detective Sánchez, necesito que consiga un escolta policial.
Inspecteur Sanchez, j'ai besoin que vous serviez d'escorte.
¡ Detective Sánchez!
Inspecteur Sanchez!
- ¡ Detective Sánchez!
- Inspecteur Sanchez!
Por que si tenemos suerte detective Sánchez, creo que alguien vio al asesino de Carl.
Si c'est le cas, inspecteur Sanchez, quelqu'un a pu voir le tueur de Carl.
¿ El detective Sánchez le recordó sus derechos?
L'inspecteur Sanchez vous a-t-il lu vos droits?
Detective Sánchez, ¿ ésas son las cosas de la celda del Sr. Curtis?
Inspecteur Sanchez, est-ce le contenu de la cellule de M. Curtis?
Detective Sánchez, ¿ podría ayudarnos?
Inspecteur Sanchez, aidez-la donc.
Este es el Detective Sánchez de la policía de Los Ángeles.
Voici le détective Sanchez de la police de Los Angeles.
Sé que a Sánchez y a Provenza les gustaría saber de ti.
Sanchez et Provenza aimeraient que tu les appelles, je parie.
A Sánchez y a Provenza los investiga Asuntos Internos.
Les Affaires Internes enquêtent sur Sanchez et Provenza.
Si Provenza no hubiese dejado su arma en el cajón en una bolsa para alcohol y los 4 tiros de Sánchez...
Si Provenza n'avait pas laissé son arme dans un sac, dans son bureau, si Sanchez n'avait pas tiré...
- Entendido. ¿ Entendido, Sánchez?
- Bien reçu. Toi aussi, Sanchez?
Aquí vienen, Sánchez.
La revoilà, Sanchez.
Ve con Sánchez y revisa la iglesia.
Emmenez Sanchez à cette église.
Me alegra tenerlo de vuelta, detective Sánchez.
Heureux de votre retour, inspecteur Sanchez.
Me alegra tenerlo de vuelta, Sánchez.
Heureux de votre retour, Sanchez.
El oficial Eddie Sanchez fue el verdadero policía de motocicleta que avisa del último avistamiento conocido del extravagante Cadillac dorado de Mickey Dunn.
L'officier Eddie Sanchez était un vrai flic à moto, qui est le dernier connu à avoir vu la Cadillac funky en or de Mickey Dunn.
El oficial Sanchez y su motocicleta desaparecieron esa noche.
L'officier Sanchez et sa moto ont disparu cette nuit-là.
Oficial Eddie Sanchez, el "motociclista fantasma".
L'officier Eddie Sanchez. Le "fantôme ambulant".
- Sí, el oficial Eddie Sanchez.
Ouais, l'officier Eddie Sanchez.
¿ Te estabas yendo de la ciudad Eddie Sanchez te detuvo y le disparaste a quemarropa?
Vous quittiez la ville, et Eddie Sanchez vous a arrêté. Et vous lui avez tiré dessus à bout portant?
Supongo que es una.38 que concuerda con la.38 que sacamos del cuerpo de Derek Paul que también concuerda con la que mató a Eddie Sanchez.
Je suppose que c'est une balle de.38 correspondant à la balle de.38 que nous avons retirée du corps de Derek Paul, correspondant également à celle qui a tué Eddie Sanchez.
Dr. Sanchez... - ¿ Qué pasa?
Hey, qu'est-ce qu'il se passe?
Sánchez se llevó uno en el hombro...
Sanchez en a pris une dans l'épaule.
Creo que le gusto. Gracias Inspector Sánchez, por ponernos a todos al corriente.
Merci, inspecteur Sanchez, pour ces nouvelles informations.
, comprobé al -
- Inspecteur Sanchez,
Detective Sánchez, ¿ Podría volver a ver esos certificados de defunción? Por favor. Gracias.
Inspecteur Sanchez, puis-je revoir ces actes de décès?
¿ Inspector Sánchez?
Inspecteur Sanchez?
Y el Inspector Sánchez también.
Ainsi que l'inspecteur Sanchez.
Bien, Inspector Sánchez. Necesito que supervise la vigilancia continua... a nuestro nuevo amigo Miguel.
Bon, inspecteur Sanchez, vous allez faire surveiller notre nouvel ami, Miguel, 24 h sur 24.
Sólo sígalo, Inspector Sánchez.
Filez-le, inspecteur Sanchez.
¿ Sí, Inspector Sánchez?
Oui, inspecteur Sanchez?
Escuche, Inspector Sánchez, no tenemos opción aquí.
On n'a pas le choix, inspecteur Sanchez.
Sí, Inspector Sánchez, estoy segura.
Oui, inspecteur Sanchez. J'en suis sûre.
De acuerdo, es suficiente, Inspector Sánchez.
Ça suffit, inspecteur Sanchez.
"Consuelo Sánchez."
- "Consuelo sanchez."
Hola, buscamos a Consuelo Sánchez.
Bonjour, nous cherchons Consuelo Sanchez.
Srta. Sanchez según sus colegas gatitas, usted y Huxley tuvieron una discusión.
Melle Sanchez, selon vos collègues poulettes, Huxley et vous étiez fâchés.
Inspector Sánchez, use su voz interior, por favor.
- parlez normalement.
Mientras tanto... detectives Daniels y Sánchez, por favor miren en personas desaparecidas.
Daniels et Sanchez, consultez le registre des personnes disparues.
Está bien, Inspector Sánchez.
Bien.
¿ Qué tenemos?
Inspecteur Sanchez, qu'est-ce qu'on a?
Sí, Inspector Sánchez.
Oui, inspecteur Sanchez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]