English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Sergio

Sergio traducir francés

504 traducción paralela
Presentaos, chicas, Lucía y Sergio.
Présentez-vous, les filles, Lucia et Sergio.
Haremos la escena de la vuelta de Sergio, tal como era.
On reprend la scène du retour.
El gran Sergio Nataly.
L'illustre Sergio Natali!
- Nunca he hablado tan en serio.
- Appelle-moi Sergio.
¡ Sergio! ¿ Dónde se ha ido? ¡ Sergio!
Sergio, où es-tu?
Maestro... Sergio...
Mais Maître...
Sergio no está.
Que dois-je lui dire?
- Hola, Sergio.
- Sergio!
Si hubieras visto la cara de Sergio...
Si tu avais vu la tête de Sergio.
Sergio disfrutará mi luna de miel.
Espérons que Sergio aime ma lune de miel.
Como escribiera Epifanio sobre las virtudes de Sergio de Rádonezh :
Celle dont parle Épiphane à propos des qualités de Serge :
¡ Sergio, ven para acá!
Serguéi, par ici!
¡ No mires, Sergio!
Ne regarde pas, Serguéi.
Yo fui el primero en decir que hace calor, y no Sergio.
Je l'ai dit le premier qu'il fait chaud, c'est pas Serguéi.
Sergio, lee las Santas Escrituras.
Serguéi, lis-moi les Écritures.
A mi Sergio también.
Mon Serge comme tous les autres.
Te los devolveré. Cómprale una corona de flores a tu colega, Sergio.
je te le rendrais tiens pour la couronne à ton pote, Sergio.
SERGIO CITTI, el filósofo, ayudó
sergio lTTl, le philosophe, aida
- Es Sergio Bruni, la última canción.
Sergio Bruni, le dernier participant.
¡ Ha ganado Sergio Bruni!
Sergo Bruni's a gagné!
En esta ocasión, en eI salón de Sherer Ieían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con eI icono del santo Sergio, al emperador. No importa que eI atrevido e insolente GoIiaf lleve desde Francia a Ias tierras de Rusia Ios horrores mortales.
Au salon de Madame Scherer on lisait ce soir-là la lettre dont le Patriarche assortissait l'envoi aux armées de l'icône de Saint Serge égal des Apôtres l'insolent et effronté Goliath peut bien venir de France porter ses coups meurtriers à la Russie,
En esta ocasión, en el salón de Sherer leían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con el icono del santo Sergio, al emperador. No importa que el atrevido e insolente Goliaf lleve desde Francia a las tierras de Rusia los horrores mortales.
Au salon de Madame Scherer on lisait ce soir-là la lettre dont le Patriarche assortissait l'envoi aux armées de l'icône de Saint Serge égal des Apôtres l'insolent et effronté Goliath peut bien venir de France porter ses coups meurtriers à la Russie,
El ídolo de esa generación era el poeta Sergio Esenin.
L'idole de cette génération était le poète Serge Essénine.
Este no es el tipo de conversación que quiero tener con Sergio.
Ce n'est pas le genre de conversation que je veux avoir avec Serge.
Sergio tiene unos muslos admirables.
Serge a des cuisses admirables.
Sergio va a recitarles algunos poemas.
Serge va vous dire quelques poèmes.
Sergio y yo somos artistas, y por tanto verdaderos revolucionarios.
Serge et moi étant artistes, nous sommes de vrais révolutionnaires.
Sergio va a recitarles un poema.
Serge va vous dire un poème.
Además, Sergio, este es un problema que no es nuestro, este es un problema entre los rusos y los americanos ;
En plus, Serge, Ce n'est pas un problème à nous, S'est un problème des russes et des amériSains ;
Óyeme lo que te voy a decir, Sergio, aquí se va a formar tremenda moña.
ESoutes moi bien Serge, ISi il va y avoir des troubles.
Porque somos muy pequeños, una islita muy chiquitica Sergio.
parse que nous sommes très petits, une toute petite île Serge.
Pero si en definitiva ellos tienen todos los recursos, Sergio.
Mais en définitive ils ont tous les ressourses, Serge.
- Bueno, espero verte pronto por allá, Sergio.
- Bon, j'espère te retrouver bientôt là bas, Serge. - Moi?
Eso no es un misterio para nadie, Sergio.
Ce n'est pas un mystère pour personne, Serge.
- Ya sé por donde vienes, Sergio...
- Je sais par où tu viens, Serge...
¡ Sergio!
Serge!
Y tú, ¿ qué haces aquí abajo, Sergio?
Et toi, qu'est Se que tu fais là bas, Serge?
Ahora empieza, Sergio, tu destrucción final.
Maintenant, Serge, il SommenSe ta destruction finale
- Sergio.
- Serge.
¿ Usted es Sergio?
Vous êtes Serge?
Mire, Sergio, fírmeme aquí.
Serge, signez iSi.
El procesado, Sergio Carmona Bendoiro, concibió el propósito de yacer con la menor Elena Josefa Dorado, de 16 años de edad y a ese efecto, mediante engaño, la condujo hasta el apartamento de su propiedad,
L'aSSusé, Serge Carmona Bendoiro, a Sonçu le propos de SouSher aveS la mineure Helène Josefa Dorado, de 16 ans et à Set effet, moyennant le mensonge, il l'a Sonduit à son appartement à lui,
¿ Amenazó usted de muerte a Sergio?
Avez-vous ménaSe de mort à Serge?
¿ Qué dijo Sergio?
Serge, qu'est-Se qu'il a dit?
Sergio dijo que sí, que él iba a buscar los papeles, que se casaría, pero en definitiva no se casó.
Serge a dit oui, qu'il allait SherSher les papiers, qu'il marierait, mais il ne l'a pas fait.
que el procesado Sergio Carmona Bendoiro, de las generales antes consignadas, invitó a la joven Elena Josefa Dorado, de 17 años de edad, para dar una paseo en horas de la noche del día 25 de enero de 1962, y en curso de dicho paseo se dirigieron al domicilio de dicho procesado,
que l'aSussé Serge Carmona Bendoiro, des données sous Sonfirmés, a invité la jeune Elena Josefa Dorado de 17 ans, à se promener dans la nuit le 25 janvier 1962, et qu'au Sours de Sette promenade, ils se sont adressé au logement de l'aSSusé,
Sergio Carmona Bendoiro, sostuvo como definitivas sus conclusiones provionales en las que, concretándose a negar todas y cada una de las correlativas del Ministerio Fiscal, interesó la absolución de su defendido, con las costas de oficio.
Sergio Carmona Bendoiro, a soutenu Somme définitives les SonSlusions provisoires dans lesquels, sont refusées toutes et ShaSune des Sorrélatives du Ministère FisSale, et s'intéresse à l'aSquitter, selon le métier.
que debemos absolver y absolvemos al procesado, Sergio Carmona Bendoiro, del delito de violación de que lo acusa el Ministerio Fiscal, con las costas de oficio...
que nos devons aSquitter et nous aSquittons l'aSSusé, Sergio Carmona Bendoiro, Du délit de violation dont il est aSSusé Par le Ministère FisSale...
Sergio...
- Sergio.
Pero, Sérgio, usted no pensará...
Mais, Sérgio, vous a penser qu'est-ce qui...
para que al abrirse el aire circulara, tuviera un bonito panorama, muebles sencillos, cómodos... ¡ Sergio!
Serge!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]