Translate.vc / español → francés / Sont
Sont traducir francés
457,238 traducción paralela
Antes había otros conmigo, pero todos fallecieron.
D'autres m'accompagnaient, au début, mais ils sont tous morts.
Nadie que haya tomado este camino ha regresado.
Tous ceux qui se sont aventurés là-bas n'en sont jamais revenus.
Estas fábricas automatizadas aún están dispersas por toda la ciudad.
Ces usines automatisées sont disséminées dans toute la ville.
La última vez que lo hice las cosas salieron muy mal.
La dernière fois, c'est là que les choses se sont gâtées.
¡ Han regresado!
Ils sont de retour!
- Están heridos.
- Ils sont blessés.
¿ Cuántos murieron en total?
Combien sont morts?
Murieron dos buenos trabajadores más.
Deux travailleurs de plus sont morts.
¿ Qué clase de monstruos son?
Qui sont ces monstres?
- ¡ Ya están aquí!
- Ils sont là!
Los dos hombres se volvieron amigos inseparables.
Les deux hommes sont rapidement devenus inséparables.
Creo que los directores son actores, incluso los que no trabajan a ambos lados de la cámara.
Les réalisateurs sont tous des comédiens. Même ceux qui ne travaillent pas des deux côtés de la caméra.
Para él no podría haber habido más en juego.
Il sait que les enjeux sont décisifs.
La familia de Wyler y sus amigos seguían en Europa, aterrados.
Les proches de Wyler sont toujours en Europe, terrorisés.
En una sola noche en Alemania en noviembre de 1938, docenas de judíos fueron asesinados y miles de negocios y templos fueron destruidos en la violenta masacre más tarde conocida como Kristallnacht.
En Allemagne en novembre 1938, en une seule nuit, des dizaines de juifs sont assassinés et des milliers de synagogues et de commerces détruits lors d'un pogrom violent appelé "La Nuit de Cristal".
Este tipo hizo Alice Adams Vivacious Lady y Swing Time, la cobertura más elegante de Astaire y Rogers.
Désirs secrets, par exemple, Mariage incognito... ou encore Sur les Ailes de la danse, où Fred Astaire et Ginger Rogers sont au sommet de leur art.
Los directores de Hollywood, los directores de cine, son los príncipes de Hollywood. Nunca son los reyes.
À Hollywood, les réalisateurs de cinéma sont les princes, jamais les rois.
Flotando siempre sobre los directores está la gente con el dinero.
Ceux qui décident sont ceux qui ont l'argent.
Cohn no quería financiar una película donde los soldados británicos eran retratados como villanos, no cuando Inglaterra pronto podría estar luchando por existir.
Cohn ne veut pas financer un film dans lequel les soldats britanniques sont les méchants, alors que l'Angleterre s'apprête à défendre son existence même.
Las salas de prensa están llenas.
Les balcons sont pleins.
Ejecutivos y cineastas son citados a testificar en el Congreso.
Patrons et cinéastes sont appelés à témoigner devant le Congrès.
Bombas incendiarias y explosivos llovieron en todas partes de la capital británica.
Des bombes incendiaires et explosives se sont abattues tous azimuts sur la capitale britannique.
Se recortaron las horas de trabajo.
Les horaires de travail sont réduits.
Los clubes, bares y restaurantes donde se reunía Hollywood estaban cerrados ya que la Costa Oeste, aterrada por un ataque aéreo, realizaba apagones todas las noches.
Les bars et restaurants où se retrouvait le tout Hollywood sont désormais fermés. La côte ouest, craignant une attaque aérienne, impose des coupures de courant.
Estos cinco hombres decidieron ir, sabiendo que podía ser su fin.
Ces cinq hommes se sont portés volontaires, sachant qu'ils pouvaient y rester.
Cualquiera que haya hecho una película conoce esas decisiones, sabe que todo vale en la batalla para asegurar la santidad de tu obra.
Tout réalisateur sait que tous les moyens sont bons pour réussir à préserver l'intégrité de son œuvre.
Quieren ser los amos de la raza dominante.
Ce sont eux, les dirigeants de sa race supérieure.
Nueve aviones salieron y nueve regresaran a casa.
Neuf bombardiers sont sortis et les neuf rentrent au bercail.
En Londres, las tensiones entre aliados eran muy fuertes.
À Londres, les tensions entre les deux pays alliés sont vives.
En Túnez se encontraron en medio del fuego enemigo, y debieron ocultarse de tanques alemanes y bombarderos.
En Tunisie, ils sont pris au beau milieu de tirs. Ils se protègent des tanks et des bombardiers allemands.
Ford y sus hombres debieron entregar todas sus cintas a Zanuck.
Ford et ses hommes sont contraints de donner leurs images à Zanuck.
Vio el poder del cine, aun en un filme poco profundo, para hacer sentir y emocionar a la gente como nunca antes.
Il remarque le pouvoir d'un film, même sans prétention : les spectateurs se sentent chez eux et sont à fleur de peau.
Desert Victory sobre la campaña en África se emitió en EE. UU., la audiencia y la crítica se asombraron.
Victoire du désert, sur la campagne d'Afrique du Nord, sort aux États-Unis, le public et la critique sont fascinés.
A veces, la sensación de no regresar se apodera de ti.
D'autres sont submergés par le sentiment qu'ils ne reviendront pas.
Tan alto que no se puede ver a simple vista desde el suelo.
Si haut qu'ils sont invisibles à l'œil nu depuis le sol.
Algunos se ofendieron por su fuerte lenguaje.
Certains officiels sont choqués par la vulgarité.
Los japoneses son representados como ratas o monos, caricaturizados con grandes dientes y mala vista.
Les Japonais sont souvent traités de "rats" et de "singes"... FACE AU SOLEIL LEVANT... affublés de dents de lapin et d'une myopie sévère.
Mi padre y madre son el Sr. y la Sra. Jesús A. Tafoya...
Mes parents sont M. et Mme Jesús A. Tafoya.
Estos son marines muertos.
Ces cadavres sont ceux de Marines.
Aunque las escenas de batalla fueron recreadas, las imágenes de soldados muertos capturadas por Houston eran reales.
Les scènes de combat ont été reconstituées. Mais les images montrant des cadavres sont authentiques.
Y así se fueron, uno tras otro, hasta que quedé solo.
Ils sont tous partis, les uns après les autres. J'ai fini tout seul.
Me gusta pensar que todas las películas de guerra son contra la guerra.
J'aime à croire que tous les films de guerre sont des films anti-guerre.
Las órdenes que dieron fueron simples.
Leurs ordres sont simples :
Al final del primer día, habían muerto más de 4000 soldados aliados.
À la fin de la première journée, déjà plus de 4 000 soldats alliés sont tués.
Stevens quería filmar la rendición de París, y esa rendición sucedió en la estación de trenes de Montparnasse, y Stevens fue allí con su equipo y filmó la capitulación.
Il voulait filmer la reddition allemande. La signature de l'acte de reddition a eu lieu à la gare Montparnasse. Stevens et son équipe s'y sont rendus pour filmer.
Wyler y Hemingway se fueron sin avisar a nadie. Pero Wyler, por supuesto, llevó consigo su cámara.
Ils sont partis sans rien dire à personne, mais évidemment, Wyler a emporté une caméra avec lui.
El daño era permanente. Wyler estaba sordo.
Les dégâts sont irréversibles, Wyler est devenu sourd.
En las siguientes seis semanas, decenas de miles de las tropas aliadas fueron asesinados o heridos en la batalla de las Ardenas.
Pendant les six semaines suivantes, des milliers de soldats alliés sont tués ou blessés dans la Bataille des Ardennes.
Cuando un pobre hombre, hambriento y ciego, me agarró y comenzó a rogarme, me sentí tan nazi como cualquier otro.
Quand un pauvre homme affamé et aveugle, parce qu'il perd la vue, me saisit et me supplie de l'aider, j'ai l'impression que tous les hommes sont des Nazis.
Las fuerzas alemanas se han rendido ante las Naciones Unidas.
Les forces allemandes se sont rendues face aux Nations Unies.
Los líderes nazis sobrevivientes fueron acusados de crímenes de guerra, y se le pidió que creara dos películas que pudieran ser evidencia en su contra.
Les dirigeants nazis encore en vie sont jugés pour crimes de guerre. Il est chargé de réaliser deux films qui serviront de pièces à conviction.