English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Sos

Sos traducir francés

2,071 traducción paralela
Ahora sos responsable por el. Entiendes?
Tu es son tuteur, désormais.
Es algún tipo de señal de auxilio.
C'est une sorte de SOS.
"SOS. Sigo en prisión."
"S.O.S. Toujours en prison."
Tu SOS ha sido escuchado y respondido.
- Ton SOS a été reçu et a une solution.
Niños desaparecidos, un profesorque deja SOS con sangre en el bosque y un desván con ojos en formol.
un prof laissant du sang dans le bois et des yeux dans du formol. C'est Alfonso?
Una vez que estéis ahí, Mr Copper, Trata de encontrar la forma de transmitir Un SOS.
Quand vous y serez, M. Copper, trouvez un moyen d'envoyer un SOS.
Necesitamos ese SOS!
Il nous faut ce SOS!
Los motores se estabilizaron, nos estamos manteniendo estables hasta que obtengamos ayuda y enviemos el SOS.
Les moteurs sont stables, on maintient l'allure jusqu'à l'arrivée des secours, j'ai envoyé le SOS.
Esto es la morgue del condado de Los Angeles... no un centro público para hacer autopsias.
C'est la morgue de L.A., pas SOS autopsie.
Nunca paré de llorar.
- Et vite, on dirait. Trop vite pour envoyer un SOS?
Vamos a encontrarla, Gibbs.
Personne n'a envoyé de SOS. L'opérateur radio devait le faire.
Pero vos sos de él.
Mais tu es son père.
- Pero el lastimado sos vos.
- Mais t'es blessé.
Vos sos de la familia.
Tu es de la famille.
Sos un tirano, Tarta
C'est un vrai tyran!
- Santa Carmen descalza, sos vos. - Buenas noches.
- Sainte Carmen aux pieds nus.
Porque vos sos la mujer de la casa.
C'est toi la patronne.
sos tecladista.
- Vous êtes le pianiste?
Con estás cosas, creen que sos genial y te dejan en paz.
Avec ce genre de truc, on te trouve cool et on te lâche.
Suena bien.
Sos ça c'est bon!
¡ Mayday! Mayday!
SOS!
¡ SOS!
Mayday!
Auxilio, Guardia Nacional 59 llamando pidiendo equipo de evacuación.
SOS. Ici Five Niner de la Garde Nationale... j'appelle la base, il nous faut une équipe médicale.
Auxilio, Guardia Nacional 59 llamando pidiendo equipo de evacuación.
SOS. Ici Five Niner de la Garde Nationale...
Sí, pero sos más simpático que eso, Jamie.
Mais t'es plus cool que ça, Jamie.
¿ Derek? Puta madre... - Sos un forro imbécil.
Derek?
Es una señal de socorro.
- C'est un SOS.
¿ Estás seguro que éste es el barco que envió el S.O.S.?
- Vous êtes sûr que c'est le bateau du SOS?
- Quería que supieras que no sos un "portal" para mi.
Pour te dire que tu n'es pas un portail à mes yeux.
- Felicitaciones, sos una mujer libre.
Félicitations, tu es une femme libre.
- Como sea, lo que te decía... es que... no sos la primer mujer con la que estuve.
Tout ce que je disais, c'est que tu n'es pas la première nana avec qui je sors.
- No sos la primer hétero con la que estuve.
Et tu n'es pas la première hétéro avec qui je sors.
No sos emocionalmente tarada.
Tu n'es pas attardée émotionnellement.
sos toda una torta, estaba equivocada... y más directa que yo.
Mon Dieu, tu es bien une gouine, je me suis trompée. - Tu l'es plus que moi.
- Sos hermosa.
Tu es si belle.
- Que sos leal y fiel a tus convicciones.
Que tu es loyale et fidèle à tes convictions.
Max me dice que sos muy hábil.
- Max m'a dit que tu es super douée.
- No sos justo, ¿ No ves?
- Donc ce est ça? Pourquoi est-tu venu?
Por supuesto, si sos pura suerte, no?
Bien sûr, tu es tout simplement chanceux, hein?
Ayer recibimos el SOS a las 16 : 00.
On a reçu le SOS hier, à 16 heures.
¿ Sabía adónde iba su señal de SOS? Imposible.
Savait-il où son S.O.S. allait?
Por eso se eligió SOS porque era fácil de reconocer.
Eh bien, c'est précisément pour ça que S.O.S. a été choisi, parce que c'était facilement reconnaissable.
Recibimos el mensaje de ayuda ayer.
On a reçu le SOS hier.
¿ Dibujaron un S.O.S.?
Avez-vous envoyé un SOS?
Sí... utilizamos piedras para formar un "S.O.S." en el suelo, para que los Blackhawks pudieran localizarnos.
Oui... On a écrit un SOS avec des pierres sur le sol pour que les Blacks Hawks nous localisent.
Quien sos?
- T'es qui, toi?
¿ Un número gratuito de "malos a domicilio"?
SOS-Salopards?
¡ Auxilio!
SOS!
Estamos en el lago.
SOS!
Es una señal de SOS.
C'est un S.O.S.
- ¿ Sólo SOS?
* Venez-Vite-Détresse. Juste S.O.S.?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]