English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Stéphane

Stéphane traducir francés

249 traducción paralela
¡ Mañana del dia de San Esteban!
Le jour de la St Stéphane le matin!
Así, en esa gloriosa fecha en que todo el reino celebraba el tan esperado acontecimiento el buen rey Estéfano y la reina dieron la bienvenida a un viejo amigo.
Ainsi, en cet heureux jour, tout le royaume célébrait la naissance royale tant attendue. Le bon roi Stéphane et la reine accueillirent leurs fidèles amis.
Ahora podían anunciar al fin, que el príncipe Felipe quedaba comprometido en santo matrimonio con la infanta Aurora.
Aussi annoncèrent-ils ce jour-là, que le prince héritier Philippe, serait fiancé à l'enfant de Stéphane.
Pues sí que esta es una reunión brillante, rey Estéfano.
Eh bien... Quelle brillante assemblée, roi Stéphane.
Pero el rey Estéfano, temeroso por la vida de su hija, decretó de inmediato que todas las ruecas de hilar del reino fuesen quemadas ese mismo día.
Le roi Stéphane, craignant pour la vie de sa fille, ordonna que toutes les quenouilles du royaume soient brûlées le jour-même.
Muchos tristes años pasaron para el rey Estéfano y su pueblo.
De tristes années solitaires passèrent pour le roi Stéphane et son peuple.
Esta noche te devolveremos a tu padre, el rey Estéfano.
Ce soir, nous te ramenons à ton père, le roi Stéphane.
Debemos decírselo a Estéfano...
Il faut prévenir Stéphane...
¡ Qué lío! ¿ Cómo se lo voy a decir a Estéfano?
Comment vais-je le dire à Stéphane?
Estéfano, tengo que decirte algo muy importante.
Stéphane, j'ai quelque chose d'important à vous dire.
¡ Pobre rey Estéfano, y pobre reina!
Pauvre roi Stéphane, et pauvre reine!
He aquí el castillo del rey Estéfano.
Voyez, le château du roi Stéphane...
Nuestros nombres, Anna y Stefano, y quizá la fecha de la boda.
Nos deux prénoms, Anne et Stéphane. Et la date du mariage.
Stefano Loi, ¿ tomas por esposa a esta mujer aquí presente?
Stéphane Loy, voulez-vous prendre pour légitime épouse ici présente
- ¿ Cómo te llamas? - Stefano Loi.
Stéphane Loy, selon le rite de la Sainte Église?
San Esteban está en cabeza con el apedreamiento.
St.Stéphane en tête, grâce à sa lapidation.
Stefan.
Stéphane.
¿ Stefan?
Stéphane?
Pero, Stefan, tu madre te está esperando.
Mais Stéphane, ta mère t'attend.
" Stefan, somos diferentes.
" Stéphane, nous sommes différents.
¡ Stefan Chilton!
Stéphane Chilton!
Stefan.
Stéphane?
- ¡ Stefan!
- Stéphane!
Ven, Stefan.
Viens, Stéphane.
Stefan, tengo miedo.
Stéphane, j'ai peur.
- Es en serio, Stefan.
- Oh, oui, Stéphane.
Reanudemos la conversación, Stefan.
Reprenons la conversation, Stéphane.
¿ Te molesta que te tutee?
Je peux vous appeler Stéphane, oui?
Stefan, muero por otra copa.
Stéphane, je boirai un autre verre.
¿ Verdad, Stefan?
N'est-ce pas, Stéphane?
¿ Qué mosco te picó, Stefan?
Qu'est-ce qui t'a pris, Stéphane?
¡ Necesito estar a solas con Stefan!
Je veux être seule avec Stéphane!
Stefan, dile que se vaya, por favor.
Stéphane, dis-lui de partir, je t'en prie.
Ah, joven Stefan.
Oh, maître Stéphane.
El joven Stefan.
Maître Stéphane.
Lo que hiciste no fue una tontería.
Tu n'as pas fait de folie, Stéphane.
Pero, Stefan... por todos los cielos, ¿ qué haremos con ella?
Mais Stéphane.. En plus, que diable ferons-nous d'elle?
Y, por cierto, Stefan, no dejes de decirle a la joven... que tu madre le envía saludos.
Et en passant, Stéphane, sois sûr de dire à la jeune femme.. que mère envoie son bon souvenir.
- ¿ Dónde está Stefan?
- Incidemment, où est Stéphane?
No es difícil ver cómo es tu Stefan.
Ce n'est pas si difficile de voir à travers votre Stéphane.
Dime, Valerie... lo que Stefan exige de ti...
Dites-moi, Valérie.. quoi que Stéphane exige de vous..
no entiendes a Stefan.
Vous ne comprenez pas Stéphane.
- ¿ Stefan?
- Stéphane?
Esa línea delgadita que se separa de la línea del corazón ahí... es Stefan.
Cette toute petite ligne qui s'écarte de la ligne du coeur.. c'est Stéphane.
Regresaré con Stefan.
Je retourne à Stéphane.
Stefan me ama, pienses lo que pienses.
Stéphane m'aime, quoi que vous pensiez.
¡ Stefan!
Stéphane!
¿ Qué nos sucedió, Stefan?
Que nous est-il arrivé, Stéphane?
Me gustaría irme contigo, Stefan, pero es demasiado tarde.
J'aimerai aller avec toi, Stéphane, mais il est trop tard.
Créeme, Stefan... te será muy ventajoso ser amable conmigo.
Croyez-vous, Stéphane.. vous trouverez grand intérêt à être gentil avec moi.
Stefan, dime que estás feliz aquí.
Stéphane, dite-moi que vous êtes content d'être ici.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]