Translate.vc / español → francés / Tará
Tará traducir francés
2,862 traducción paralela
Bueno, es mejor que inventemos alguna historia de cómo Tara se convirtió y que no termine contigo volándole los sesos a esa perra y conmigo ayudándote a deshacernos del cuerpo.
Eh bien on devrait trouver une histoire pour dire comment Tara a été transformée et une qui ne fini pas par toi éclatant le cerveau de cette pétasse et moi aidant à bouger le corps.
Tara, cuéntame.
Tara, raconte moi.
Tara, si no quieres hablar conmigo,
Tara, tu veux pas me parler,
- ¿ Tara?
- Tara?
¿ Tara?
Tara?
Por casualidad, ¿ no viste a Tara anoche?
Tu n'as pas vu Tara hier soir?
Ahora, ¿ eso es sí o no a lo de haber visto a Tara?
Maintenant, oui ou non à tu vu Tara?
¿ Viste a Tara anoche?
As tu vu Tara hier soir?
- ¿ Tara está en el frízer?
- Tara est dans le frigo?
Por como lo veo yo, le diste otra oportunidad a Tara.
La façon dont je le vois, tu as donné à Tara une seconde chance.
¡ Oh, mierda, Tara!
Oh, merde, Tara!
Tara, ¿ qué estás haciendo allí adentro?
Tara, qu'est ce que tu fais ici?
Tara, por favor.
Tara, s'il te plait.
- Tara, espera.
- Tara, attends..
Tara se interpuso...
Tara a sauté en face...
- ¿ Y Debbie le disparó a Tara?
- Et Debbie a tiré sur Tara?
Tara, ¿ qué estás haciendo ahí?
Tara, tu fais quoi ici?
Tara se interpuso en su camino.
Tara a sauté devant.
Lafayette estaba ahí y Tara.
- Lafayette était là, et Tara.
¿ Tara es un vampiro?
Tara est une vampire?
¿ Qué dijo Tara?
Qu'est-ce qu'a dit Tara?
Mierda. ¿ Cómo voy a hacer un turno entero con esa chica después de dejar que le sucediera eso a Tara?
Mince. Comment je vais tenir pendant toutes ces heures de travail. Avec cette fille, après ce qu'elle a laissé arriver à Tara?
- Tara Thornton.
- Tara Thornton.
Ya sabes, con Tara y Debbie.
Tu sais, avec Tara et Debbie.
Este era el especial de Tara.
C'était une spéciale Tara.
Hola, Tara. ¿ Cómo estás, Tara?
Hey, Tara. quoi de neuf, Tara?
Tara está bien, creo.
Tara va bien, je suppose.
No lo había notado, pero es jodidamente nefasto. ¿ Sabes? , Tara se está follando al Hacedor de Lluvias.
mais elle est pour l'heure atroce tu sais tara se tape rainman.
No es un mil. ¿ Esa Tara?
non ce n'est pas vrai cette tara?
- ¡ No soy una jodida experta en Tara!
Je suis pas une experte de Tara!
¿ Todavía las tiene Tara?
Tara les a encore?
No sé cómo vamos a hacer esto, Tara.
Je ne sais pas comment on va faire ça, Tara.
La mierda de Tara, mentirte, era parte de la misión.
La merde avec Tara, moi en train de te mentir, ça faisait partie de la mission.
Quieres ver a los niños, háblalo con Tara.
Si tu veux voir les enfants, arrange-toi avec Tara.
Tara, te sientes como una mujer embarazada de 20 semanas.
Tara vous semblez être dans votre 20ème semaine de grossesse
Seguro que soy capaz de resolver esto por mi cuenta, pero estoy frustrado por no saber por qué Tara se tragó esto aquí.
Oui, je sais que je devrais être capable de m'en rendre compte moi même, Mais je me demande vraiment pourquoi Tara, juste ici, a avalé ça.
Hola, Tara.
Hé, Tara.
- Por favor, Tara.
- Pour l'amour de Dieu, Tara.
Por Dios, Tara.
Oh mon Dieu, Tara.
Joder, Tara.
Et merde, Tara.
Eric, Tara y Nora están de nuestro lado.
Eric, Tara et Nora, ils sont de ton côté.
Tara.
- ( crie ) - Tara.
Se une a otras cuatro víctimas de ataques similares, incluyendo a la chica de 26 años Tara Simms, quien fue golpeada y asesinada en su casa de Richmond Hill la semana pasada.
Il se joint à quatre autres victimes d'attaques similaires, dont Tara Simms, 26 ans, qui a été battue à mort à son domicile à Richmond Hill la semaine dernière.
Tara Simms había reservado un vuelo a México.
Tara Simms, était enregistrée sur un vol pour Mexico.
Y esa fue la noche en que Tara Simms fue asesinada.
Et c'était la nuit où Tara Simms a été tuée.
Ya lo hiciste antes, con Tara.
T'avais réussi avant, avec Tara.
Muchas gracias, Tara.
Merci beaucoup, Tara.
Hola Tara.
Oh, salut Tara.
- Tara, por favor.
Hoyt : Tara, s'il te plaît.
Tara, es suficiente.
Tara, ça suffit.
No, deberías haber dejado que Tara me drenara,
Non, sinon t'aurais laissé Tara me vider de mon sang,