Translate.vc / español → francés / Terminal
Terminal traducir francés
2,208 traducción paralela
Si nos hubieran inoculado antes de entrar a la terminal, Greg habría...
Si nous avions été vaccinés avant d'entrer dans le terminal, Greg serait...
Después de que las primeras víctimas infectadas llegaran a la terminal, vi a un hombre en el vestíbulo.
Juste après que les premières victimes contaminées apparaissent à l'aéroport j'ai remarqué un homme dans le couloir.
- ¿ Eso va a terminal mal?
Ça va mal finir? Jonathan.
Lo siguiente que sé, es que corría por la terminal, cogía un taxi y llamaba a tu ventana.
Et je me suis rendue compte que je courais dans l'aéroport, je grimpais dans un taxi, et je frappais à ta fenêtre.
Sí, tengo una terminal de datos.
C'est une sorte de poste de télégestion.
En un momento dado, me aislé, entré en la terminal con la sensación de estar de viaje, una especie de alucinación.
À un moment donné, je me suis isolé, je suis rentré dans le terminal avec la sensation d'être en voyage, une sorte d'hallucination.
Como si estuviera en una terminal y no tuviera más que elegir mi destino.
Comme si j'étais dans un terminal et que je n'avais qu'à choisir ma destination.
Doy un paseo por la terminal, veo el duty-free :
Je me balade dans le terminal, je vois le duty-free :
Si tan solo pudiera entrar a esa terminal, podría apagar la alarma de incendios y desactivar la energía para crear una distracción.
Si j'arrive à me connecter au terminal, je pourrai couper le courant pour créer une diversion.
En la Terminal 4 está el señor Ventura.
Terminal 4, M. Ventura. Tu la prends?
Está casi terminal.
C'est mortel en général.
Estás en fase terminal.
Vous êtes en phase terminale.
Eso suena tan terminal.
Ça sonne comme si c'était sans espoir.
"No quiero que mi vida sea prolongada si tengo una condición... incurable y terminal o si quedo inconsciente... y no pueda recuperar la conciencia."
" Je ne veux pas que ma vie soit prolongée si j'ai une incurable... et terminale condition ou si je suis inconscient, et sans possibilité de reprendre conscience.
Ahora, el primero de tres videos Muestra a Viggo Drantyev caminando a través de la terminal, sin reclamar equipaje.
Les trois premières séquences montrent Viggo Drantyev dans le terminal, passant le tapis des bagages.
Dave Original, busca una terminal activa.
Vrai Dave, infiltrez la base de données de la Bibliothèque.
Necesito otra terminal. Sigan con eso de las luces. - ¡ Necesitamos esas luces!
Occupez-vous des lampes, on en a besoin!
Etapa final estricta pero efectiva.
Stade terminal. Régime strict, mais efficace.
Tenemos agentes encubiertos en..... la estación de trenes y la terminal de autobuses.
On a des civils à la gare et aux stations de bus.
Escuche, estoy caminando por el aeropuerto de Ontario por la terminal 2, junto al mostrador de los boletos y vi algo que definitivamente tienen que controlar.
Je suis à l'aéroport Ontario, au terminal 2, près des guichets. J'ai vu quelque chose qui va vous intéresser.
Probablemente ahora esté en el último año de Oak Valley.
Il doit être en terminal à OAK Valley.
El dinero se usó para comprar boletos en la Estación Central en la terminal de autobuses de Washington y en el Ferry de Staten Island.
L'argent a été utilisé pour acheter des billets à la station Grand Central, au terminal de bus Washington, et au ferry de Staten Island.
Es terminal.
Cancer du poumon en phase terminale.
Una mamá en Maternidad las donó a cuidado terminal.
- Cette maman à la maternité les a offert aux soins palliatifs.
Cáncer de pulmón. Es terminal.
Cancer, phase terminale.
La etapa terminal.
Le dernier stade.
Necesito enviar un mensaje a la red de móviles.
- J'ai besoin que tu... passes un message sur le terminal mobile.
A pesar de la enfermedad terminal, Johnny Gunter vivió con pasión, enfatizando la idea de vivir como si no hubiese mañana.
- En dépit d'une maladie au stade terminal, Johnny Gunther vit passionnément, soulignant le thème de "Vivre comme s'il n'y avait pas de lendemain".
- Dicen que la terminal está cerrada.
- La police dit que le terminal est fermé.
Está en la salida sur de la terminal.
Il est à l'extrémité sud du terminal.
Les diré que se lo manden de inmediato.
Je le ferai transférer sur votre terminal.
El sujeto de prueba es un paciente terminal que se ofreció como voluntario.
Il s'agit d'un patient en phase terminale qui s'est porté volontaire.
Un Espectro enfermo terminal podía, ocasionalmente, restaurarse a una salud perfecta. Si se permite a un insecto Iratus, como ustedes los llaman específicamente a una reina alimentarse de él.
Un Wraith au stade terminal pouvait éventuellement recouvrer sa pleine forme s'il permettait à un "insecte" Iratus, comme vous les appelez, plus précisément une reine, de se nourrir de lui.
¿ La terminal de comunicación de los Antiguos?
- Le terminal de communication ancien?
¿ Qué terminal?
Quel terminal?
Estas piedras deben estar conectadas de algún modo con la terminal de los Antiguos que encontró Neeva.
Ces pierres doivent être connectées au terminal ancien que Neeva a trouvé.
Tenemos que ir al planeta, encontrar la terminal de comunicaciones y apagarlo.
On doit se rendre sur la planète, trouver le terminal et l'éteindre.
Hemos oído que este pueblo guarda varios artefactos de los Antiguos concretamente una terminal de comunicación...
On a entendu dire que vous aviez des artefacts anciens, dont un terminal de communication...
¿ Así que por qué no eres nuestro amigo y nos muestras dónde está esa terminal?
Pourquoi ne pas être nos amis et nous montrer le terminal?
Según Jennifer, su cómplice estaba a punto de matarla cuando apagamos la terminal de comunicación.
D'après Jennifer, son complice s'apprêtait à la tuer quand on a éteint le terminal.
¿ Desconectaste aquella terminal de comunicación, verdad?
Tu as éteint ce terminal, hein?
Necesitamos encontrar un terminal de datos.
On doit retourner à un terminal.
TERMINAL DE ESTACIÓN DE AUTOBUSES Esta es la última llamada para el bus 82...
GARE ROUTIERE Dernier appel des passagers du bus 82 à destination de Pittsburgh...
¿ Era terminal?
Elle était en phase terminale?
Si hemocromatosis terminal, demasiado hierro en la sangre.
Son hémochromatose fatale... trop de fer dans le sang.
El avión va a aterrizar en la pista 9, la más lejana de la terminal.
Ils vont atterrir sur la piste 9, la plus éloignée du terminal.
- Mira, estoy en la etapa terminal.
- Je suis en phase terminale.
Con el permiso de la corte, el derecho de los enfermos terminales a usar medicinas experimentales... no está garantizado en nuestra constitución.
Qu'il plaise à la Cour, le droit d'utiliser des médicaments expérimentaux pour les malades en stade terminal n'est pas garanti par notre Constitution.
Primero, el Sr. Crane no es necesariamente terminal.
Tout d'abord, Mr Crane n'est pas en stade terminal.
Y tenemos que acceder a esa terminal de comunicación.
On doit accéder à ce terminal.
También era terminal.
Il était aussi en phase terminale.