Translate.vc / español → francés / Tráuma
Tráuma traducir francés
4,480 traducción paralela
Le hicieron un TAC.
Il avait un trauma crânien.
Dra. Kepner, llega un trauma.
Dr Kepner, un trauma arrive.
Su trauma trajo graves consecuencias.
Son traumatisme a engendré de sérieuses conséquences.
Trauma por objeto romo en la cabeza, marcas de mordiscos en sus pechos, moratones en los muslos, arañazos en las rodillas.
Traumatisme crânien par un objet contondant, marques de morsure sur ses seins, des bleus sur ses cuisses, des éraflures sur ses genous.
Con esta clase de trauma craneal, podríamos enfrentarnos a un homicidio.
Ce genre de traumatisme crânien, il pourrait s'agir d'un homicide.
NO HAY TRAUMA.
Il n'y a pas de traumatisme.
Sufrió un gran impacto.
Il a souffert d'un important trauma.
Hay un gran trauma en la parte izquierda de su cuerpo.
Violent trauma majeur, sur le côté gauche de son corps.
- ¿ Puedo lidiar con el trauma de regresar al edificio donde trato a asesinos confinados cada día porque algún joven robó drogas?
- Si je peux faire face au traumatisme de retourner dans l'immeuble où je traite des meurtriers confinés tous les jours car un jeune homme a volé de la drogue?
Había trauma vaginal, oral y anal consistentes con una agresión sexual violenta y continuada y el kit de violación confirmó la presencia de semen sobre y en el interior de su cuerpo.
Il y avait des traumatismes vaginal, oral, et anal correspondants à une agression sexuelle violente et soutenue, et le kit de viol confirme la présence de sperme dans et sur son corps.
- Cualquiera que haya pasado... por el trauma por el que tú pasaste con Hoyt... es probable que sufra de estrés post-traumático.
- Quiconque aurait subit le traumatisme que tu as traversé avec Hoyt pourrait souffrir d'un SSPT.
Sabes, creo que es sano... que hayas empezado a procesar tu trauma.
Tu sais, je crois que c'est sain que tu aies commencé à traiter ton trauma.
Tenemos a nuestro equipo de trauma atendiendo a su pareja.
Nous avons une équipe de trauma qui s'occupe de votre partenaire.
Si no hay daños graves, nos encargaremos de su trauma emocional en la sala de vídeo.
Si il y a un dommage permanent, il pourra se remettre de son traumatisme émotionnel dans notre arcade de jeux vidéos. Je vous laisse choisir 2 des 5 favoris de la saison. Oh mon Dieu.
- "Kennex sufre... depresión, atrofia mental, manifestación de trauma obsesivo compulsivo, estrés postraumático, y rechazo psicológico a sus miembros sintéticos".
- "Kennex souffre de dépression, d'atrophie mentale, d'apparition de TOC, de TSPT et rejet psychologique de son membre synthétique."
A Molly parece haberle hecho bien el trauma.
Molly semble savoir bien y faire avec les traumatismes.
Murió de un trauma severo por múltiples golpes en la cabeza.
Il est mort d'un traumatisme sévère dû à des coups multiples à la tête.
Su cerebro sufrió un trauma durante la golpiza.
Son cerveau a subi un traumatisme quand on l'a frappé.
Por lo tanto, disminuirá mi trauma psicológico.
Donc cela amoindrira le trauma psychologique.
Siempre hay riesgo de efectos secundarios, trauma secundario.
Il y a toujours un risque d'effets supplémentaires, traumatisme secondaire.
- ¿ Trauma infantil? - No.
- Un traumatisme dans son enfance?
Collin estaba intentando convencerme de dar el salto del tren de mi trauma a su buen expreso del tiempo.
Collin tentait de me convaincre de sauter le pas de mon train de traumatismes à son express pour le bon temps.
Es raro, porque no es una lesión con objeto contundente en el sentido más estricto de la palabra.
Maintenant, cela est étrange car ce n'est pas la force du trauma dans le plus strict sens du terme.
Y por cierto, si tuviese una lesión cerebral grave y supiese que la información no iba a ser descubierta salvo que hablase voluntariamente, yo no lo haría.
Au passage, si j'avais eu un trauma crânien et si j'avais des informations impossibles à découvrir sauf en témoignant moi-même je l'aurais fait.
Pero el trauma y daño que ha experimentado... se acumulan, física y psicológicamente... como bien sabes.
Le traumatisme et les dommages qu'il a subit, Ça se cumule, physiquement et psychologiquement, comme vous savez.
Eso explicaría el extenso trauma en el cuerpo del conserje del edificio.
Ça expliquerait le grand choc causé au corps du gérant de l'immeuble.
Ayudó en unidades de trauma en la primera guerra del Golfo, así que operar en el apartamento de Jordan no sería un gran problema.
Il a aidé des unités trauma à la 1re guerre du Golfe, donc opérer chez Jordan était que dalle.
El trauma de guerra hace cosas misteriosas con la mente.
Le traumatisme fait des choses mystérieuses dans notre esprit.
Y el trauma de guerra de Freddy lo hizo todo muy fácil.
Et le traumatisme de Freddy a tout rendu si facile.
Los ayudan a superar el trauma.
Ils aident les enfants avec leur traumatisme.
Sin señales de trauma, ni manchas de sang- -
Aucun signe de trauma, de pétéchies.
- Venga, deprisa, pruebas completas de trauma para que pueda ir arriba y peinarme. - y lanzaron su coche contra un árbol.
- leur voiture contre un arbre.
Añade un análisis de tóxicos a sus pruebas de trauma.
Ajoute un dépistage de drogues à leur bilan traumatique.
- Bien.
- Faites un bilan de trauma complet, que je puisse arranger mes cheveux. - Mignon.
Y hay otro trauma múltiple en camino.
Et il y a un autre trauma multiple qui arrive.
Quiero esas salas de trauma preparadas para la acción.
Préparez ces salles de trauma.
David Arata, jefe de trauma de Lakeshore.
David Arata, Chef en trauma à Lakeshore.
Solo que es un trauma en la cabeza.
Traumatisme crânien, c'est tout.
Dirigir toda la división militar de trauma con Teddy...
En gérant toute la trauma militaire avec Teddy...
April, diriges el departamento de trauma.
April, tu t'occupes du service de trauma.
¿ "Síndrome de isquemia-reperfusión en un trauma torácico"?
Blessures ischémiques de reperfusions dans les traumas thoraciques?
Obviamente han sufrido alguna especie de trauma cerebral.
Ils doivent avoir une contusion cérébrale.
Aunque no es inusual en pacientes con amnesia retrógrada o con otras lesiones cerebrales ser inestables.
Même si ce n'est pas rare que des patients avec amnésie rétrograde ou d'autres trauma cérébraux se transforme en volatile.
- Verdad. Pero quizás haber matado a nuestro padre y haberme convertido en vampiro y todo el trauma que conlleva eso es lo que me ha hecho convertirme en un vampiro que se alimenta de gente y después les arranca la cabeza,
Mais peut-être que tuer notre père et le transformer en vampire et tout le traumatisme qui en découle est ce qui m'a fait devenir un vampire qui se nourrit de gens et leur arracher la tête, mais comme je n'ai pas tous ces souvenirs
- La testigo sufre de una clase de trauma-inducida a perdida de memoria. Clara Malone.
- La témoin souffre d'une sorte de perte de mémoire due au traumatisme.
¿ Hacemos un recorrido? ¿ Quieres que reviva el trauma?
Tu veux lui faire revivre le trauma?
Parece ser un traumatismo con arma blanca.
Ça semble être dû à un trauma très tranchant.
Llevadle a trauma uno.
Mettez-le en trauma un.
A trauma dos.
En trauma deux.
Solo espero que el trauma no afecte a su desarrollo cognitivo.
J'espère juste que ce traumatisme n'affectera pas son développement cognitif.
Traumatismo con objeto contundente en la cabeza.
Trauma contondant à la tête.