Translate.vc / español → francés / Uncle
Uncle traducir francés
113 traducción paralela
Uncle Larry acaba la cosa para ayudar a que el pequeño a dormir.
Oncle Larry a ce qu'il faut pour aider à endormir le petit gars.
CASA DE EMPEÑOS DEL TÍO IKE. MAYO 5, 1922. UN FONÓGRAFO, $ 12.00
Uncle Ike, prêteur sur gages Un phonographe
- ¡ Tío!
- Uncle.
El Club New Yorker se enorgullece en presentar... sus hermosas instructoras de baile importadas para enseñarles... el nuevo baile sensación de Sudamérica, el Tío Samba.
Maintenant, chers amis, le Club New Yorker est fier de vous présenter... de belles danseuses spécialement importées pour vous enseigner... la toute nouvelle danse sud-américaine, La Samba Uncle.
- Tío Eduardo la interceptó.
- Uncle Ned l'a interceptée.
Y yo soy el Tío Ben.
Et moi, je suis Uncle Ben.
¿ Podéis decirme cual es la diferencia entre ser bueno y ser malo?
- Hello Uncle Mikey! Vous pouvez faire la différence entre le bien et le mal?
Uncle Joe, te juro, si me ayudas, yo te lo compensaré a ustedes.
Oncle Joe, je te jure que si tu m'aides, je te revaudrai ça.
¿ Cómo es que esos tipos tienen armas, Uncle Joe?
Pourquoi sont-ils armés, oncle Joe?
directamente a la "Casita del Tío".
Sorti du marais, il est entré tout droit chez "Uncle's Shed".
Tio Hangar Dónde está el camino del río
Uncle's Shed Domaine de la Rivière et du Bayou
¿ Por qué no vamos donde el tío Shed a atropellar a algunos perros?
On va chez Uncle Shed's écraser quelques chiens.
Apuesto, querida tía, a que al final de la cena, el tío Tomás se te acercará y te dirá, "Delia, querida".
Parce que je suis prêt à parier, âgé A, qu'à la fin du dîner, Uncle Tom viendra à vous et il dira : "Dahlia, ma chérie..."'l suppose qu'il vous appelle Dahlia?
- Resiste, porque muy pronto, el tío Tomás vendrá conmovido y preocupado.
- Tenez bon, parce que bientôt, Uncle Tom sera long plein de sympathie et d'enquête anxieux.
Tuppy rechinando los dientes, Angela distante, tío Tom comiendo mal, Madeleine mal de la cabeza y Fink-Nottle temblando ante la idea de la entrega de premios.
Tuppy grinçant des dents, Angela écart, Uncle Tom hors de son alimentation, Madeline de sa tête et Fink-Nottle tremblant au de pensée de la remise des prix.
"Otis Blue", "Buck Meister", "Uncle Louis".
Otis Blue, Buckmeister, Uncle Louis.
"Tío Niknak."
"Uncle Niknak."
Uncle Phil, que era para ti.
Oncle Phil, c'était pour toi.
Uncle Phil, sé lo que estás pensando, y no hay pastel izquierdo.
Oncle Phil, je sais ce que tu penses, mais il n'y a plus de gâteau.
Bueno, Mama Celeste y el tío Ben se merecen algo de crédito.
Eh bien, Père Dodu et Uncle Ben s y sont pour quelque chose.
No es tanto el trasero, el hombre, es el pie de Uncle Phil venía hacia él.
Ce qui me fait peur, c'est de me faire botter le cul par oncle Phil.
Uncle Phil, eso es la televisión.
Oncle Phil, c'est la télé.
Uncle Phil, no has visto exactamente Paula Hoover.
Oncle Phil, tu n'as pas vu Paula Hoover.
Uncle Phil, mira lo que Hilary trajo a casa.
Oncle Phil, regarde qui Hilary a ramené à la maison.
Uncle Phil, te alegrará saber que... ninguno de los chicos intentó nada conmigo, tampoco.
Assez rapidement, et avant que je sache ce qui m'arrivait, le garçon de la campagne... avait bu son coca et était rentré chez lui.
actually, me entero de que ella y el Quaker Oats dude... tiene una especie de cosa Fever Jungie ir.
En fait, je crois qu'elle et Uncle Ben forment un couple mixte.
¡ Es su tío! ¡ Escóndase!
It s your uncle!
Lo siento, querido tío.
l'm sorry, dear uncle.
El tío Tom siempre sospechó que Aspinall le había cobrado de más por mi collar de perlas.
Uncle Tom a toujours soupçonné que Aspinall de lui surchargée pour mon collier de perles.
¿ Por qué demonios dijo a tío Tom que sólo pagó 5 libras?
Pourquoi diable at-il dit Uncle Tom il seulement payé un billet de cinq livres?
Justo detrás viene Shenandoah Lass y Uncle Kunkel está último, pero no hay más de cinco cuerpos del primero al último.
Ils s'envolent! Uncle Kunkle est derrière, il y a 5 longueurs entre lui et le premier.
Detrás viene Uncle Kunkel ; después sigue Allegheny, quien está a ocho cuerpos. En la curva lejana, Fiddling Bull es aún el líder por afuera.
Derrière, Uncle Kunkle et Allegheny sont à 8 longueurs avant la courbe.
¿ El tio Ben sabe de esto?
Est-ce que Uncle Ben est au courant de ça?
Recuerdo al ayudante del Tío Kwan cuando intentó cortarme la cabeza pero yo le devolví el corte, ¡ y desde entonces me conocen como "Turquía la Daga Gemela"!
Je me souviens que l'assistant d'uncle Kwan a coupé mon visage mais j'ai réussi à le couper en retour, et ils m'ont tous appelé "la Dinde aux Deux Dagues"!
¿ "Paseos Turísticos Tío Bob"?
" Uncle Bob s Scenic Tours.'
Tío. Tómate tu medicina de la noche.
Uncle... voici vos médicaments pour ce soir.
uncle had not promised you anything.
M. Kishorilal.
¿ A qué vienes? Quiero hamburguesas, no caramelos.
Que veux-tu, Uncle Ben s, me filer du riz converti?
- Tío Ben.
- Uncle Ben s.
Vamos, viejo.
Viens, Uncle Ben!
Has oído las voces, ¿ verdad, tío Merrill?
Tu entends les voix, non, Uncle Merrill?
Mi chico Future es un Tío Tom. Y si, tengo un amigo tonto llamado Cheddar Bob que se disparó en la pierna con su propia arma
My boy Future is an Uncle Tom I do got a dumb friend named Cheddar Bob
Pero voy a soltarlo! "
But l'm going to have uncle released! "
Escuchadme. El tío Sweetheart está organizando un concierto benéfico.
Ecoutez, Uncle Sweetheart organise un concert de bienfaisance.
Tío Sweetheart, esto es una guerra. - ¿ Es que aún no te has enterado?
Uncle Sweetheart, c'est la guerre ici, je sais pas si t'es au courant.
¡ Ven a los brazos del tío Sweetheart!
Viens dans les bras d'Uncle Sweetheart.
Hizo una peli : "Uncle Meat". De dieciséis horas, sin nada de montaje.
Il a fait ce film, Uncle Meat... un film de 16 heures, sans aucun montage.
Tío Hub y ella estaban enamorados, ellos...
Elle et oncle Hub était amoureux. Ils- - She and Uncle Hub were in love. They- -
Vtg
Uncle Jack 2017!
People say she's Uncle Lone's wife.
C'est la femme de Lone.
¡ Bum!
J'ai ouvert le placard pour me faire un sandwich et j'ai vu un paquet de riz Uncle Ben s. Boum!