Translate.vc / español → francés / Uv
Uv traducir francés
352 traducción paralela
Dijo que no puede activarse en luz ultravioleta.
Les UV le neutralisent?
Todo eso de las notas es cierto.
Tout ce qu'on dit à propos Des UV est vrai.
Se te viene encima sin calificaciones.
Si tu n'as pas tes UV c'est un mauvais point pour toi.
Claro que necesitas buenas notas.
Evidemment tu dois obtenir tes UV.
Y si alcanzo el grado y luego publico en el boletín jurídico estaré en camino a Wall Street.
Et suivant si j'ai les UV... Et que je sois publié dans la Revue Juridique... Je serais alors en route pour Wall-Street.
Su padre quiere darme un trabajo durante el verano... si consigo aprobar.
Son père m'a promis un boulot cet été... Si j'obtiens mes UV.
Aquí tenemos la sala de masajes y de rayos UVA.
Par-là, il y a les massages et les UV.
"Le invitamos al gimnasio, " pero sostiene que los masajes, los rayos UVA y las pesas " le llevarían antes de tiempo a la tumba.
" Nous lui avons offert une carte de membre mais il soutient que les massages, les UV et les haltères auraient raison de lui.
¿ Llegaron los lentes para la cámara? Necesito la cinta que te preste ayer.
Il me faut les lentilles UV et la cassette pour la caméra vidéo.
Los UV's subirán un poco.
Les UV ont légèrement augmenté.
Es un poco aburrido. - Pero me bronceo gratis.
C'est ennuyeux, mais j'ai tous les rayons UV gratis.
Masaje, sauna, jacuzzi... solarium.
Massage, sauna, jacuzzi, espace UV...
¿ No dijo usted que las absorciones UV indicaban depósitos de traker?
L'absorption d'ultraviolets révèle la présence d'isotopes traceurs?
Numero seis, aumente la potencia de la hilera de UV.
N ° 6, augmentez l'intensité des ultraviolets.
Terminado en las hileras de UV inferiores.
Les ultraviolets inférieurs sont en place.
- Aumente este UV.
- Augmentez l'intensité de cet UV.
Eso nos protege de los rayos UVA. ¿ Dónde has estado en los últimos diez años?
Ça nous protège des UV. T'étais où ces 10 dernières années?
Diez minutos de sol...
Je dois faire 10 mn d'UV...
De acuerdo, tomaré sol en el tren.
D'accord, je ferai les UV dans le train.
Los niveles de radiación no pueden ser normales.
Le rayonnement UV serait normal?
Si nos acercásemos lo suficiente a él captaríamos su frecuencia espectral con luz ultravioleta.
En se rapprochant de lui, on pourra lire son spectre d'absorption par UV.
- ¿ Y la luz ultravioleta?
- Et les UV?
Custodiar a la Sra. Carlisle me dió tiempo de ganar horas para mi Maestría.
Garder Mme Carlisle m'a permis d'amasser des UV pour ma maîtrise.
¿ Se necesitaban rayos UV o infrarrojos para verla?
Il fallait une lumière ultraviolette ou infrarouge?
10 segundos a protección ultravioleta.
Protection UV : 10 secondes.
Puedo soportar perder mi cama solar, el coche, la televisión.
Ça m'est égal de perdre le lit à UV. La voiture. La télévision.
Se han llevado mi cama solar.
Ils ont pris le lit à UV.
Dark, vas a perder los únicos 8 créditos que estás llevando este semestre.
Tu fous en l'air les 8 UV que t'es censé repasser.
El semen brilla bajo la luz ultravioleta.
Le sperme est rouge sous UV.
Eso, imbécil, es una lámpara de rayos UV.
Une lampe à U.V., mon gros bébé.
¿ Han visto un insecto en un matamoscas eléctrico?
Tu as déjà vu un insecte se faire griller par une lampe à UV?
Usamos luces UV cuando examinamos la integridad estructural del iris.
Nous avons testé la structure de l'iris avec des ultraviolets.
Haré un UV de sus manos para verificar residuos de pólvora.
Je vais passer ses mains aux UV pour voir s'il y a des traces de poudre.
sí? Puedes hacer UVA.
Tu n'auras qu'à faire des UV.
- Y un ultravioleta del estómago.
- et il faut faire un UV sur son ventre.
- Ultravioleta, para buscar semen.
Une lampe UV qui révèle les traces de sperme.
¿ Examinaron su ropa con luz ultravioleta?
- Les vêtements ont été passés aux UV?
Y el índice UV es también alto.
Et l'indice d'ultraviolet est noir aussi.
El observatorio pronostica que la próxima semana la capa de ozono disminuirá peligrosamente.
Salut tout le monde, l'observatoire prévoit pour la semaine prochaine que la couche d'ozone sera très mince. Et que l'indice d'UV restera noir.
Me he dado rayos uva.
- J'ai fait des UV.
Hemos usado el aerosol, los ultravioleta...
On l'a passé aux UV.
Y el lado que queda sobre el estaño, es fluorescente bajo ultravioletas.
Le côté en contact avec l'étain sera donc fluorescent sous les UV.
Este bebé está equipado... de paneles solares para recargarse, y de un forro anti-UV.
Ce bébé est équipé... de panneaux solaires pour se recharger, et d'une doublure anti-UV.
Y ya que no os gusta la luz del día, modificamos el enfoque del arma con filtros UV.
Puisque vous ne supportez pas la lumière du soleil, nous avons équipé les armes de filtres UV.
Si os atacan, usad las luces UV.
Si vous êtes attaqués, utilisez vos lumières UV.
Usad las luces UV. No soportan esa luz.
Ils ne les supportent pas.
Sea la función F ( x ) perteneciendo a R + Px el estudio deberá hacerse entre O y 2pi de ahí el derivado ( UV ) = U'V + UV'.
Soit la fonction f ( x ), .. appartenant à R, plus p ( x )... L'étude sera faite d'abord entre 0 et 2Pi...
Nivel de ultravioletas excede de 100 Megavatios.
Le niveau d'UV a atteint les 100 MW.
Si toman ajo, entran en choque anafiláctico, además está la luz del sol, los rayos UV.
L'ail leur donne un choc anaphylactique.
Las pruebas en los microbios muestran que también son vulnerables a la radiación UV.
Les tests sur les microbes extraterrestres indiquent une sensibilité aux rayons UV.
Las lecturas del MALP indican un muy bajo nivel de rayos ultravioletas.
[STR-Rip by HonnyVore] La sonde indique un taux d'UV très faible.