English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → francés / Veronica

Veronica traducir francés

2,830 traducción paralela
Verónica ya lo había hecho y sabía qué decir, o cuán poco decir.
Veronica l'avait déjà fait et savait exactement que dire. Ou ne pas dire.
- Creía que Verónica vivía aquí.
- Je croyais que Veronica vivait ici.
Realmente metí la pata con Verónica.
J'ai merdé, avec Veronica.
Verónica necesita vernos en su oficina.
Veronica veut nous voir dans son bureau.
Verónica y yo nos cortamos el cabello.
Veronica m'a fait coiffer.
- Linda me explicó en voz alta que su cabello no era importante ahora. Porque ser amiga de Verónica tenía un precio.
- Linda m'expliqua alors bruyamment qu'elle ne s'inquiétait pas pour ses cheveux, vu qu'être amie avec Veronica comportait des sacrifices.
Verónica me cuenta muchas cosas.
Veronica n'arrête pas de me balancer ces trucs.
Entre tanto, resultó que a Verónica no le gustan los descansos.
Veronica, de son côté, n'appréciait pas de faire une pause en amitié.
Y ya que Verónica era la jefa tenía muchas maneras de dejar eso claro.
Et comme Veronica était le patron, elle avait un tas de moyens pour l'exprimer.
Verónica nada más me dio una semana de frustración.
Je n'ai reçu de Veronica qu'un tas de frustrations.
Verónica, una pregunta.
Veronica, une petite question.
Verónica y su papá no tienen una relación tradicional de padre e hija.
Veronica et son père n'ont pas une relation père-fille habituelle.
El padre de Verónica es Elijah Palmer presidente de Industrias Digivation, una empresa rival.
Le père de Veronica, Elijah Palmer, est PDG de Digivation Industries, un de nos principaux concurrents.
Verónica y su papá son extremadamente competitivos y han robado productos de la empresa del otro.
Veronica et son père ont un grand sens de la compétition et l'habitude de voler les produits de leurs sociétés respectives.
Mientras yo intentaba ser un buen papá el papá de Verónica la sacaba de quicio.
Alors que j'essayais d'être un bon père, celui de Veronica avait réussi à l'énerver.
Verónica, debes pasar tiempo con él.
Veronica, passe du temps avec lui.
Así que Verónica se propuso tener la relación que nunca tuvo con su padre.
Veronica se lança dans une relation inédite avec son père.
El Sr. Palmer también había pensado en su nueva relación con Verónica.
M. Palmer avait aussi réfléchi à sa nouvelle relation avec Veronica.
Quería decirle que es fantástico que Verónica y Ud. finalmente se conecten después de tantos años.
Je veux juste dire combien c'est génial que Veronica et vous tissiez des liens après toutes ces années.
Pensé que Verónica y Ud. iban a salir.
Je croyais que vous sortiez, avec Veronica.
Debería probar eso con Verónica.
Vous devriez essayer avec Veronica.
Verónica sabía qué clase de relación quería con su padre.
- Veronica comprit quelle relation elle voulait avec son père.
- Déjame aclararlo con Verónica.
- Laisse-moi en parler à Veronica.
Verónica no me cuestionó porque lo peor que puede pasar en una compañía como esta, es estar fuera de contacto.
Veronica n'a rien dit car le pire dans une telle société, c'est d'être hors du coup.
Escucha, Verónica, Tengo que contarte algo.
Écoute, Veronica, je dois te dire un truc.
- Hola, Verónica.
- Salut, Veronica.
¿ Hagamos que esto sea culpa de Verónica?
- Faire porter la faute à Veronica?
Y Linda... cree que ella y Verónica pueden hablar de sus vidas personales,
Linda... elle croit qu'elle et Veronica peuvent parler de leur vie privée.
Nuestro nuevo motor de búsqueda había expuesto la vida privada de Verónica, y estaba a punto de cambiar la de Phil.
Notre moteur de recherche avait exposé la vie privée de Veronica et allait changer celle de Phil.
Llevar a cabo un acto de magia y pasar tiempo con el hombre que amaba había sido la forma de Verónica para aliviar el estrés.
Faire de la magie et être avec l'homme qu'elle aime soulageait Veronica de son stress.
Y durante los días posteriores, Verónica alejó su estrés a bofetadas.
Un temps, Veronica chassa son stress à coup de baffes.
Así que fui a verlo, esperando conseguir que él la llamase para que volviesen a estar juntos.
J'allai donc le voir, espérant le faire se réconcilier avec Veronica.
Verónica me dijo que te amaba, y ella no ama fácilmente.
Veronica m'a dit qu'elle vous aimait. Et elle n'aime pas facilement.
Lo siento. No voy a llamar a Verónica.
Désolé, j'appellerai pas Veronica.
Para ayudar al hombre que ama, Verónica decidió hacer un último espectáculo.
Pour aider l'homme qu'elle aime, Veronica a consenti à un dernier numéro.
Oh, Dios. Verónica se va a espantar.
Seigneur, Veronica va flipper.
El acto fue un lado de Verónica que nunca antes habíamos visto.
Ce spectacle était une facette inédite de Veronica.
Y después de esa noche, nadie, nunca más, re rió de Verónica de nuevo.
Après cette soirée, plus personne ne rit de Veronica.
Verónica, ¿ cómo puedes dejar todo esto?
Veronica, comment quitter tout ça?
Después de eso, Verónica no sólo fue la antigua Verónica, fue algo mejor.
Après ça, Veronica ne redevint pas seulement comme elle était. Elle était meilleure.
Te tomas estas cosas muy personal, Veronica.
Tu prends ça personnellement, Veronica.
Veronica, es la Sra. Borghouse.
Veronica, c'est Mme Borghouse.
Veronica
Veronica.
Podríais venir todos
Vous devriez tous venir. - Oh, Veronica.
Eso es todo lo que es. Tú estás ahí para la gente durante la peor parte de su vida, Tú encuentras la forma de hacerlo mejor, y luego- -
Tu es là pour les gens au pire moment de leur vie, tu trouves un moyen de l'améliorer, et ensuite... et c'est la chose la plus importante, Veronica...
Y esta es la parte más importante, Veronica- -
Tu passes à autre chose.
Dios mío. ¿ Son Verónica y tú?
C'est toi et Veronica?
Verónica lo borró.
Veronica l'a effacé.
Veronica tiene un novio nuevo.
Veronica a un nouveau petit copain, et il est noir!
- Veronica ha estado hablando sobre ti ahora.
Veronica, nous parlons de toi en ce moment.
- Eh, ahí está ella- - Veronica. Entra.
Veronica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]