Translate.vc / español → francés / Èsa
Èsa traducir francés
34 traducción paralela
Èsa es su idea.
C'est votre idée.
Èsa es Mary Pilant.
C'est Mary Pilant.
- ¿ Èsa es la causa de la guerra?
- Est-ce là le motif de la guerre?
Èsa es una forma extraña de viajar.
Drôle de façon de voyager.
Èsa es la línea amarilla.
C'est la ligne jaune.
- Èsa es la manera de echarlo todo a perder.
- Parfait pour gâcher une soirée.
¿ Èsa es la voluntad del rey o la tuya?
Est-ce la volonté du roi ou la tienne?
- Èsa es una de ellas, sì.
- C'en est une, oui.
Èsa que se apellida Roche.
C'est cette fille, Roche.
Èsa es la ofrenda que cura el corazón de quien la hace.
C'est un don qui guérit le cœur de celui qui l'offre.
¡ Èsa es la Teoría de la Relatividad!
C'est la théorie de la relativité!
Èsa es.
C'est bien ça.
- ¡ Èsa es la música de Albert! - ¡ Sí, diablos, sí!
C'est la musique d'Albert!
Èsa es Donna imitando a Belinda Carlisle.
C'est Donna qui imite Belinda Carlisle.
- Èsa soy yo dando pecho.
- C'est moi qui allaite.
- Èsa es Lila.
- Oui, Mlle Lila.
Èsa es la hacienda.
Ça fait le tour.
Èsa es la clase de tipo que eres.
Ça te ressemble. Fais-moi confiance.
¿ Èsa es la peli? - Es sólo una idea.
- C'est une idée de film.
Èsa es la diferencia entre tú y yo.
Notre différence, elle est là.
Èsa era la idea y funciona.
C'est ce qu'on a voulu montrer. Ça marche assez bien.
Èsa es otra historia.
C'est une autre histoire.
Èsa es con zeta.
Là, c'est un Zed.
Èsa sí que es una metáfora.
Une vraie métaphore!
Èsa me la quedo.
La gauche est bien.
Èsa.
Celle-là.
Èsa es la buena.
C'est celle-là.
Èsa era la idea.
O'était l'idée.
Èsa también es una buena palabra.
O'est bien aussi.
- ¿ Oômo que cómo? Èsa es la apuesta.
Quelle question!
Èsa es Rita Hayworth.
C'est Rita Hayworth.
- ¿ Èsa fue tu primera película?
- C'était votre premier film?
Èsa fue una película de UA, Eddie.
C'est un film de United, Eddie.
Èsa es la última parada.
C'est le dernier arrêt.