Translate.vc / español → portugués / 43
43 traducir portugués
1,662 traducción paralela
Invasión ilegal 04 00 : 43 : 02 : 11 Demostración :
Presumindo que fogem todos para aqui...
30 00 : 43 : 08 : 10 ¿ Es decir, porque 10 00 : 43 : 10 : 07 Eso no nos dice nada
Presumindo, não, fugirão. Tentarão esconder-se e verão... Muito bem.
16 01 : 03 : 40 : 06 No soy diferente de nadie 06 01 : 03 : 43 : 10 Solamente resolví hacer algo a respecto
- Merda! - Calem-se! - Todd, não vai pegar.
De Houston, Texas, con el número 43 y 2,04 m de altura, el centro David Lattin.
A poste, de Houston, Texas, número 43, 2.01m, David Lattin.
Falta. Número 43.
Falta, Miners, número 43!
La arrestaron en el 43 en Santa Bárbara.
Foi presa em 43 em Santa Bárbara.
Betty vino al oeste en el 43.
A Betty veio ao Oeste em 43.
43 °.
109.
- Bien. 43,5 °.
- Tudo bem, 110.
- 43,5 calentitos grados.
- 110 bem quentinhos.
Cada día, por 12 años Harold ataba su corbata con un nudo simple en vez de uno doble y así ahorraba hasta 43 segundos.
Todos os dias uteis, durante 12 anos... o Harold apertava a gravata com um no Windsor simples, em vez de um duplo... poupando assim cerca de 43 segundos.
Él me va dar el mayor descuento... 1193 01 : 25 : 43,947 - - 01 : 25 : 45,604 1194 01 : 25 : 50,050 - - 01 : 25 : 52,304 Concédenos el 100 %...
- Penso que Deus será indulgente comigo. - Ele me fará o mais alto desconto até, 20 %, 30... 50 %.
Hallamos dos cuerpos enterrados en el vertedero de Macon. - Son las 11 : 43. - ¿ Te encuentras bien?
- Acabamos de encontrar 2 corpos enterrados na propriedade da Sra. Macom junto a uma árvore.
El chotacabras vuela a unos 43 km por hora.
Vamos ver... 27 milhas por hora.
Tiene 43 años.
Ela ter 43.
El cantante de 43 años había perdido su contrato de grabación en Discos Arcoiris.
O cantor de 43 anos, fora recentemente afastado da Rainbow.
* Y todo con que soñamos espera con paciencia 43 00 : 04 : 58,810 - - 00 : 05 : 04,749 * Hay vida
E tudo com o que sonhamos aguarda pacientemente
* Pinta en la memoria que mira la luz de mañana 550 00 : 43 : 27,983 - - 00 : 43 : 33,615 * Y estaremos juntos
Enfraquece a memória olhar para a luz o dia
Estamos casados hace 43 años ¿ y todavía no me cuentas lo que pasa en una despedida de soltero?
Estamos casados há 43 anos, e você ainda não me conta o que acontece em uma despedida de solteiro?
43 millones de dólares más impuesto diablos!
4.3 milhões de dólares livres de impostos. Raios partam!
43 millones de dólares
4.3 milhões de dólares.
Léame los números 3, 8, 12, 13, 43, 50 y el último es 27
Leia-me esses números outra vez. 3, 8, 12, 13, 43, 50 e o suplementar é o 27.
Mil personas al día, por como un dólar y medio por persona... 43 millones 800 mil dólares.
Mil pessoas por dia, tipo, um dólar e meio por pessoa... Quarenta e três milhões oitocentos mil dólares.
No tienes 43 años.
Não tens 43 anos.
¿ Ella tiene 43 años?
Ela tem 43 anos?
43 son muchos años para el Lido.
43 são muitos anos para o Lido.
Cuarenta y tres años de matrimonio.
- 43 anos de casamento.
- Tengo 43.
- Tenho 43.
29 00 : 38 : 43 : 20 y en la primera vez que lo vi 20 00 : 38 : 46 : 22 inmediatamente supe que
Se mais alguém tentar entrar, leva com a broca. É muito sádico. Mas, contudo... genial.
13 00 : 40 : 39 : 07 Se quedaba disperso, mirando a alrededor 07 00 : 40 : 43 : 28 Seguramente yo era una persona que había
Limei a cavilha da picareta. Todas as armas óbvias da frente, foram sabotadas por mim.
Exposición pública del 17 00 : 43 : 04 : 23 Acostumbrábamos hacer chistes 23 00 : 43 : 06 : 30 sobre la utilidad
E a seguir?
07 00 : 43 : 12 : 11 sobre lo que está 11 00 : 43 : 15 : 16 Siempre existió un
Irão para o único sítio que resta. Sim. Não.
16 00 : 43 : 18 : 29 haciendo estudios en animales 29 00 : 43 : 21 : 07 Era una manera de ganar la vida
Espere. Pronto, pare. Não se esqueceu de algo?
07 00 : 43 : 23 : 06 pero yo nunca usaría las informaciones 06 00 : 43 : 26 : 25 obtenidas en un estudio echo con animales
- O Ahab, não é? - Exactamente. O Dr. Halloran já terá percebido tudo.
25 00 : 43 : 28 : 22 tratar un paciente humano.
Espero-o a qualquer momento. Só tenho de manter a Kelly ocupada, lançando uns corpos aqui e além.
22 00 : 43 : 30 : 25 No importa cuantos ratones 25 00 : 43 : 34 : 05 ratas,
Depois, poderemos ter o confronto clássico catártico do bem contra o mal.
05 00 : 43 : 35 : 20 que a droga sea testada 20 00 : 43 : 37 : 15 Al final, ella será
Então, podemos prosseguir.
25 00 : 43 : 43 : 30 Entonces, quien quiera 30 00 : 43 : 45 : 05 a tomar aquella droga
Sim, mas ela está em movimento.
05 00 : 43 : 46 : 17 es en la verdad una cobaya humana.
Para onde, agora?
17 00 : 43 : 48 : 01 No conozco ningún médico 01 00 : 43 : 50 : 01 que haya utilizado los resultados
O grande momento.
01 00 : 43 : 53 : 17 de un estudio con 17 00 : 43 : 55 : 15 O que haya 15 00 : 43 : 55 : 26 para justificar cualquier procedimiento 26 00 : 43 : 56 : 24 que haya echo en un paciente.
Se o armário representa o ventre, o que é isto?
24 00 : 43 : 57 : 23 En el siglo 21 23 00 : 44 : 00 : 12 nosotros tenemos técnicas mas modernas
- O canal de parto? - Muito bem, Taylor.
06 00 : 46 : 43 : 10 que otras personas en 10 00 : 46 : 45 : 18 En el momento él está
Não devemos manter-nos juntos? Sim, claro.
16 00 : 53 : 43 : 25 nuestro deber 25 00 : 53 : 45 : 17 Martin Luther King dijo
Obrigado.
19 00 : 55 : 41 : 19 contra el Animal 19 00 : 55 : 43 : 02 Esta es la primera vez que alguien
Mandei-te desligar! Não podemos ficar parados e deixar que isto aconteça!
12 00 : 57 : 36 : 18 Una semana después la ALF 18 00 : 57 : 43 : 15 Pero la cosa tomó otra
Meu Deus! Nunca vi uma virgem assim.
06 01 : 00 : 40 : 28 en tales mentiras y ganancia corporativa 28 01 : 00 : 43 : 19 Ustedes solamente creen en lo que te dicen.
- Porque mudaria o plano assim?
06 01 : 01 : 39 : 20 equipados con largas redes de pescaría 20 01 : 01 : 43 : 02 en una área del norte de Hawai
- Vou pô-lo no meu quarto.
- ¿ 43,5 °?
- 110?
- 43,5 °.
- 110.
Sólo hay cuarenta dólares aquí.
Só aqui estão 43 dólares.