Translate.vc / español → portugués / 509
509 traducir portugués
43 traducción paralela
Envío 509, A de África, procedente del Camerún francés, llegada por la puerta número cuatro.
Remessa 509, A de África, ex-República dos Camarões Francesa, a chegar ao portão número quatro.
Muchos militares retirados estan hoy en roswell... Para la 30th reunion del renombrado 509 del ejercito.
Antigos militares reuniram-se hoje em Roswell para o 30º encontro do conhecido 509º do exército.
- La 509! - no fue famosa solo por la bomba Toda la 509 es famosa por..
O 509º não é só conhecido por largar a bomba atómica.
El 509 debe ser recordado por todas las cosas buenas que hizo, No por una estupidez, un estupido error.
Ora, o 509º devia ser lembrado pelas coisas boas que fez, não por uma asneira estúpida.
- Llevenme con su lider, 509!
Levem-me ao vosso líder, 509º!
De la oficina de inteligencia del grupo 509. "
"do Departamento de Informação do 509º Grupo do Exército."
Y si era un globo meteorologico, Como no pudo reconocerlo Marcel, cuando el mismo lanza esa cosas... si el 509 lanza 20 de esos al dia desde el techo de enfrente pasando la calle?
E se era um balão meteorológico, como é que o Marcel não o reconheceu quando aquelas coisas são lançadas pelo 509º duas vezes por dia daquele telhado do outro lado da rua?
Base de operaciones para la misión del 509º Escuadrón de lanzar las primeras bombas atómicas sobre Hiroshima y Nagasaki
Base de operações do 509º esquadrão de missões para enviar as primeiras bombas atômicas para Hiroshima e Nagasaki.
Debemos establecer un bloqueo de carretera en la 509.
Temos de fazer um bloqueio de estrada na 509.
MAMÁ, POR FAVOR, LLÁMAME
"Mãe, Por favor, liga-me, Chris ( 509 ) 555-0154"
LLAMA A CHRIS
Liga ao Chris ( 509 ) 555-0154 "
LLAMA A CHRIS
LIGA AO CHRIS ( 509 ) 555-0154
509, desempaque, y tu ayudelo 502, tu a la computadora, y tu compruebe con el equipo
509, vai ajudá-lo. 502, tu e o computador contactem com a equipa.
Comandante, mañana a las 0800 su unidad partirá hacia P2A-509.
Major, amanhã às 8h, a sua unidade tem um reconhecimento de P2A-509.
P2A-509.
P2A-509.
No,... estaba previsto que SG-3 partiría hacia P2A-509 en una misión.
Não... a SG-3 tinha uma missão marcada em P2A-509.
Entonces, será P2A-509.
Então, seja, P2A-509, aqui vamos nós.
En realidad, hemos vuelto a través de P2A-509.
De facto, regressámos via P2A-509.
El 509º Grupo de Bombarderos vino a una reunión a Roswell.
A brigada 509 está na cidade esta semana para uma reunião.
- ¡ Hal! - 509º.
509, Carver.
La guerra tiende a crear un vínculo entre los hombres.
A guerra tem a tendência para criar laços incríveis entre os homens. Alguns dos melhores dias da minha vida foram passados aqui mesmo com os meus colegas da 509. Sabes uma coisa?
Aquí en el 509 Grupo de Bombarderos, esa responsabilidad se hace más importante por el hecho de que somos la única base autorizada para almacenar armas atómicas
Aqui no 509ª Divisão de Bombas, essa responsabilidade é ainda maior pelo facto de sermos a única base autorizada a guardar armas atómicas.
Yoo Jin... se está resistiendo al espíritu de In Sook.
Yoo Jin... está resistindo no espírito de In Sook 509 00 : 47 : 46,430 - - 00 : 47 : 47,692 Vai daí que
Cuarto 509.
Quarto 509.
¿ El armario 509?
O armário 509?
Es aquí : 509.
Aqui estamos. 509.
Altere el curso, a 509 marca 94.
Eu queira fazer tudo sobre qual vingar nessa. Eu quero ficar aqui em cima.
Está bien, tan sólo digo que al menos reconozcan que básicamente estoy pagando $ 509.
Estou só a dizer que vocês deviam ter consciência de que estou a pagar-vos 509 dólares.
Calle 10 Este # 509.
509, Rua 10 Leste.
- Hola, llamo desde la habitación 509...
Fala do quarto 509.
¡ Susan Hunter inmediatamente detrás con 509 golpes de tecla por minuto!
Susan Hunter... Logo atrás... com 509 toques por minuto.
Necesitaré algo de agua fresca.
Oh, eu preciso de água fresca. 36 00 : 08 : 11,469 - - 00 : 08 : 12,509 Merlin.
En el control de depredadores, teniamos rifles del calibre quinientos nueve para osos, pistolas de dardos para depredadores más pequeños, jeringuilas...
No controlo de predadores, temos calibre.509 para os ursos, dardos para predadores pequenos, tranquilizantes...
Quiere que se las venda en consignación.
Quer que as venda em desconto. 1182 01 : 30 : 34,509 - - 01 : 30 : 36,387 - Obrigado.
Quinientos once dólares de alquiler mensual 19.509 $ de ingresos mínimos y 23.240 $ de máximos.
Quinhentos e onze dólares de renda mensal, $ 19.509 de rendimento mínimo e máximo de $ 23.240.
Así que estoy pidiendo, como un hombre que nunca es más de 509 pies de su capitán, no dejes que este sub convertirse en su ballena blanca.
Então, peço-lhe, como um homem que nunca está a mais de 150 m do seu Capitão, não deixe que este submarino se transforme na sua "baleia branca".
Pero el rendimiento de la inversión...
Na secção 509, mas a recuperação do investimento...
Laura Woodson Amigos - 509
Laura Woodson Amigos - 509
Quién tiene- - sesenta y cinco 00 : 03 : 08,509 - - 00 : 03 : 10.674 ¿ No lo dice!
Que...
Le molesta que dos personas sean diferentes.
650 00 : 54 : 42,509 - - 00 : 54 : 44,678 - Quer dizer, na idade? - Não.
Unos de los mejores días de mi vida fueron en esta base... junto con los chicos del 509º. BI ENVENI DO 509º GRUPO DE BOMBARDEROS Así que creo que es mi última oportunidad para despedirme.
Por isso acho que... é a minha última oportunidade para dizer adeus.
Si...
509.
Estupendo, sesenta y cinco 00 : 02 : 34,509 - - 00 : 02 : 36,543 Ella es la experta,
Óptimo.