Translate.vc / español → portugués / Ade
Ade traducir portugués
431 traducción paralela
Curiosidad. Lmaginación.
CURlOSlD ADE. imaginação, HUMILDADE.
EL ENVIADO DEL MIRROR CITY
O ENVIADO D A CID ADE DOS ESPELHOS
Ada es alumna del profesor Pautz.
A Ade é aluna do Professor Pautz.
Estamos en Fi / ade / fia, ciudad de / amor fraterna / y de / a / ibertad donde se redactó / a Dec / aración de Independencia.
Estamos em Fi / adé / fia, a cidade do amor fraterna /, da / iberdade a cidade onde foi e / aborada a Dec / aração da Independência.
- Está ade- - - Está en la casa.
Edtá lá dentro.
VUELO hacia LA libertad
desvio PARA A liberd ADE
como cuando ella me quería.
DONATIVOS - CARID ADE
Adió-o-o-os.
Ade-eee-us.
Está comprando un regalo para Ade.
Está no duty-free a comprar uma prenda à Ade.
Yo gasté lo mío en el anillo de Ade.
Eu gastei a minha parte no diamante para a Ade.
Una chica como Ade, eso es una mujer.
A Ade é que é uma mulher.
Voy a extrañarte, Ade.
Vou sentir a tua falta, Ade.
Los hermanos Berezovsky atracaron un envío de Milán en el puerto.
Os irmãos Berezovsky roubaram um carregamento de Milão. Isto é para a Ade.
Ade, quiero trabajar contigo.
Ade, deixe-me explicar-lhe umas coisas.
¡ Hola, Ade!
Olá, Ade!
¿ Escuchaste eso? "¡ Hola, Ade!"
Olha só para isto. "Olá, Ade"!
- Ade te manda su cariño.
- A Ade manda-te um beijo.
Ade, se pueden hacer cosas increíbles estos días.
A medecina está muito avançada nestes dias Ade
- Necesitamos hablar, Ade.
- Temos que falar Ade
- Tengo que hacer unos reflejos a las 11 : 00.
- Ade, tenho outra cliente às 11 : 00.
¿ Cómo estás tu, Ade?
Como está você, Ade?
Y esto no tiene que ver con Ade o nadie más.
E não tem nada a ver com a Ade, nem com nenhuma mulher.
- No, Ade, es un sacramento.
- Não, é um sacramento, Ade.
Te encantará, Ade.
Vais adorá-la, Ade.
"Aguei Due Dambala".
Ade Due Dambala.
Iré a la cama y haré que Ade me cocine una buena carbonara.
Vou para a cama, peço à Ade para me fazer um "carbonara"...
¿ Ade?
Ade?
No es demasiado tarde para tener futuro, Ade.
Não é tarde demais para ter futuro, Ade.
No fue lo que dijimos, Ade.
Não foi o que dissemos, Ade.
No sabes cómo es el mundo, Ade.
Tu não sabes como é a vida lá fora Ade
Tenemos un vino blanco para Ade.
Temos um copo de vinho branco para a Ade
Ade, ¿ estás bien?
Ade estás bem?
No, mira, vengo todo el tiempo, y ade...
Não, sabes, eu venho cá muitas vezes e assim...
Empapelamos el barrio buscando al nigeriano Ade Achebe.
Os agentes conhecem um nigeriano do bairro, Ade Achebe.
¡ largate ade aqui animal tonto!
Sai daqui, seu animal!
- Estoy preocupada, Ade.
Estou preocupada, Ade.
- No. - Ade estaba en la casa, Mi casa especial.
A Ade estava na casa, a minha casa projecto.
- Ade.
Ade.
¿ No es la mamá de Ade?
Aquela não é a mãe da Ade?
- Creí que Ade lo había abandonado.
Pensava que a Ade é que o tinha deixado.
Ade era una buena chica, pero ellos tenían una relación tóxica.
Ela era uma rapariga doce, Ade, mas os dois juntos era uma relação tóxica.
Aparentemente recibió una carta del Ejército de Salvación para Ade.
Recebeu uma carta para a Ade, do Exército de Salvação. - Os sem-abrigo da Ade?
- ¿ Ade está desposeída? - Ella hacía una donación anual para alimentar a los desposeídos durante Día de Gracias.
- Ela fazia um donativo, todos os anos, para os alimentar na Acção de Graças.
Te dije del otro sueño sobre Ade que tuve en París.
Disse-te que tive outro sonho sobre a Ade, em Paris.
Como sea, le contaba de Ade y dijo que deberíamos contratar a profesionales para rastrearla.
Falei-lhe da Ade, e ele disse que deveríamos contratar profissionais para a procurar. - Carm...
¿ Pensaste alguna vez que quizá sea una intromisión en la vida personal de Ade?
Não achas que é uma intromissão na vida privada da Ade?
Gail está trayendo el auto, así que supongo que esto es el a- -
Gail está chegando com o carro, então acho é hora do ade...
La gran ciudad de Novgorod
A GRANDE CID ADE DE NOVGOROD
CIUDAD HALLOWEEN
CID ADE HALLOWEEN
Toma, abre este, Ade.
Toma...
Hola, soy Ade.
Olá, é a Ade.