English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Allah

Allah traducir portugués

530 traducción paralela
- ¡ Insh'Allah.!
- lnsh'Allah!
Paz, hermano, que Alá os bendiga.
Paz, irmão, paz e que Allah os abençoe.
Alá las maldijo.
Allah amaldiçoou as duas.
Está saboteando mis negociaciones.
Está a sabotar as minhas conversações de paz com o "sheik" D'Al Allah.
Que Alá te bendiga por tu bondad.
Que Allah te abençoe pela tua bondade.
Me gustaría presentarte a mi hija.
Agora posso perdê-la para Allah também. Quero que conheças a minha filha.
Alá te ha condenado.
Allah condenou-vos!
Alá bendice doblemente esta unión. Porque dos tribus enemigas, quedarán hermanadas gracias a esta boda.
Allah abençoa duas vezes esta união a duas tribos que foram sempre inimigas, permitindo por este casamento, serem aliadas na amizade.
A través de este desierto, un joven de Basora llamado Harun... viajaba para unirse a la caravana de su padre sin saber que Alá... en sus designios misteriosos había decidido du destino.
Foi este deserto que um jovem de Basrah, Harun, percorreu, Para se juntar à caravana do seu pai, Sem saber que Allah, em seus insondáveis desígnios,
Es una pena que no pueda estar aquí para ver todo esto, pero Alá lo acoge en su seno.
Lamento que ele não esteja hoje connosco, para ver tudo isto. Mas ele foi recebido no seio de Allah.
Que Alá te proteja durante toda tu vida.
Possa Allah proteger-te, em todos os dias da tua vida.
El Profeta nos ordenó gobernar el mundo. ¿ Dónde en toda España, está la gloria de Alá?
O profeta ordenou-nos que governássemos o mundo mas em toda a Espanha, onde está a glória de Allah?
Hagan que se maten unos a otros y cuando estén debilitados, yo vendré desde África para levantar el imperio del verdadero Dios, Alá.
Encorajem-nos a matarem-se uns aos outros. E quando eles estiverem exaustos, eu chegarei da África e erguerei o Império do verdadeiro Deus, Allah.
Que Alá me ciegue y se seque mi carne si rompo mi juramento.
Que Allah me cegue e me descarne, seu eu quebrar este juramento. Em nome de Allah!
- Has llegado en buena hora.
- Chegaste em boa hora. - Allah seja louvado!
¡ Abran las puertas de Valencia en el nombre de Alá!
Abram os portões de Valencia em nome de Allah!
Alabado sea Alá.
Allah seja louvado.
Así lo ha querido Alá.
Allah assim o quis!
Quiera Alá que caiga pronto.
Queira Allah que este cerco seja curto.
Alabado sea Alá. ¡ El Cid ha muerto!
Allah seja louvado! O Cid morreu!
No dejas de sorprenderme, guisas y haces trabajos domésticos.
Receita especial do Sheik Moulay Yusef Allah. Eu simplesmente não consigo superar-te :
¿ También entiendes que tú no lo sabes todo... ... que no todo puede hacerse... ... y que Alá sigue siendo más grande que tú?
E entendes que não sabes todas as coisas que não consegues fazer tudo e que Allah ainda é considerado ser maior que tu?
¡ Alabado sea Alá!
Louvado seja Allah.
Lo juro por Alá. Mataré al hombre que insulte a mi hogar y a mi esposa ¡ y que me cuelguen!
Juro por Allah, que o matarei, se alguma vez se atrever a insultar a minha esposa e a mim!
Nuestro estimado No. Uno está a cargo completamente de toda la operación... que a partir de ahora se llamará... las Lágrimas de Alá.
O nosso estimado Número 1 está encarregado desta operação, que daqui por diante irá chamar-se "As lágrimas de Allah".
"Las lágrimas de Alá".
- É árabe. "As Lágrimas de Allah."
"Lágrimas de Alá". ¿ Significa eso algo para Ud.?
"As lágrimas de Allah." significa alguma coisa para si?
Esto es las Lágrimas de Alá.
Isto é "As lágrimas de Allah".
Las Lágrimas de Alá.
As lágrimas de Allah.
Allah akhbar.
Allah akhbar.
En el nombre de Alá...
Em nome de Allah...
Y si Allah lo ayuda ser un hombre mejor en vez de Jesus entonces yo lo apoyo.
E se Alá o ajudar a ser um homem, melhor do que Jesus, então concordo totalmente.
Destruiremos el Pentágono y Dios Alá y el viento mediante Washington y la mayoría de la costa del Atlántico.
Destruiremos o Pentágono e Deus Allah e tudo o resto Washington e a maior parte da fronteira Este marítima.
Alá nos ha bendecido.
Allah abençoou-nos.
La espada de Alá.
A espada de Allah.
Alá nos eligió para una tarea más importante que la de liberar a Jaffa.
Allah escolheu para nós uma maior tarefa que a libertação de Jaffa.
Nuestro destino es depositar la venganza de Alá... en el vientre del infiel.
O nosso destino é entregar a vingança de Allah no coração dos infieis.
No es voluntad de Alá.
Isto não é a vontade de Allah.
He encontrado a Alá.
Encontrei Allah.
" Vaya, ésta es la voluntad de Allah.
"Isto foi a vontade de Alá."
Pero lo que me sirven hoy aquí es un festín y soy un musulmán y Allah no permite que trague ciertas cosas.
E agora estão a servir-me uma refeição. Mas eu sou muçulmano, e Alá não me permite engolir certas coisas.
Allah no permite que acepte limosnas de las manos de un hombre como éste.
Alá não me permite comer os restos provenientes de homens como este, um homem corrupto e imoral.
¿ Marilyn y yo? Antes de que encontrara a Allah,
Eu e a Marilyn, antes de eu encontrar Alá,
Te lo juro por Allah, me persiguen.
Juro-lhe isso pelo Allah, perseguem-me.
Me he comprometido con Allah a defender los derechos de todos los prisioneros de Oz,
Comprometi-me com o Allah a defender os direitos de todos os prisioneiros de Oz,
Ala.! "
Allah!
Para conocer mejor a Allah?
Para conhecer Alá melhor?
Bendito sea Alá, el Todopoderoso.
Todas as orações sejam Allah, por estas bençãos.
Allah!
Alá!
Alá es misericordioso.
Allah é misericordioso.
No hay más Dios que Alá.
Não existe mais Deus que Allah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]