Translate.vc / español → portugués / Alvárez
Alvárez traducir portugués
758 traducción paralela
- Don Álvarez.
- Don Alvarez.
Son como halcones, don Álvarez, antes de verlos ya están encima.
São como gaviões, Don Alvarez, atacam-nos antes de os vermos.
Don Álvarez, entiendo sus sentimientos, pero ya que el destino nos ha unido, intentemos llevarnos lo mejor posible.
Don Alvarez, entendo o que sente, mas uma vez que o destino nos uniu, vamos aproveitar o melhor possível.
¿ Aún no ha llegado don Álvarez?
Don Alvarez ainda não chegou?
Con el permiso de Su Alteza quisiera presentar a Su Majestad... a Su Excelencia, don José Álvarez de Córdoba, embajador de la corte de España.
Com a licença de Vossa Graça, quero apresentar a Vossa Majestade, Sua Excelência, Don José Alvarez de Córdoba, Embaixador da corte de Espanha.
¿ Me permitís presentaros a mi sobrina, doña María Álvarez de Córdoba?
Posso apresentar-lhe a minha sobrinha, Doña Maria Alvarez de Córdoba?
Don Álvarez, milord Canciller dice que trae nuevos motivos de queja... de su muy ofendido monarca, el rey Felipe.
Don Alvarez, o meu Chanceler diz-me que traz novas queixas... do seu muito ressentido monarca, o Rei Filipe.
Olvida, don Álvarez, que la Reina no necesita justificar nada.
Esquece-se de que a Rainha não precisa de justificar nada.
¿ A cuánto ascendía el tesoro, don Álvarez?
Qual era o valor do tesouro, Don Alvarez?
Su Excelencia, don Álvarez, embajador de esta corte, afirma que atacó, saqueó y hundió la galeaza Santa Eulalia, de la cual él era pasajero bajo la bandera y protección... de su soberano, el rey Felipe de España.
Sua Excelência, Don Alvarez, embaixador para esta corte, declara que atacou, pilhou e afundou o galeão Santa Eulália, no qual ele era passageiro sob a bandeira e protecção... do seu soberano, o Rei Filipe de Espanha.
Don Álvarez, puede transmitir mis excusas a Su Majestad el rey Felipe... y asegurarle que este desgraciado incidente no volverá a repetirse.
Don Alvarez, envie as minhas desculpas a Sua Majestade, o Rei Filipe, e assegure-lhe que este infeliz incidente não se repetirá.
Don Álvarez, servimos mejor a los demás... cuando al mismo tiempo nos servimos a nosotros mismos.
Don Alvarez, servimos melhor os outros... quando nos servimos a nós ao mesmo tempo.
Éste es don Álvarez de Córdoba, embajador del rey Felipe de España.
Este é Don Alvarez de Córdoba, embaixador do Rei Filipe, de Espanha.
El Sr. Kroner quiere verle, don Álvarez.
O Sr. Kroner para falar consigo, Don Alvarez.
Don Álvarez, ¿ tiene asuntos tan urgentes... que debe importunar mis escasos momentos de diversión?
Don Alvarez, o seu assunto é tão urgente... que tem de interromper os meus momentos de diversão?
Don Álvarez, al parecer sus noticias preocupan más a su sobrina que a mí.
Parece que as suas notícias preocupam mais a sua sobrinha do que a mim.
¡ Don Álvarez!
Don Alvarez!
Recuerda, en cuanto llegue don Álvarez... dile en castellano que le llevarás al capitán Ortiz.
Lembra-te, quando Don Alvarez descer, diz-lhe em espanhol que o vais levar ao Capitão Ortiz.
Le envía mi tío, don Álvarez.
Foi o meu tio, Don Alvarez, que o enviou.
Soy Alvarez del periódico O Seculo.
Sou Alvarez do diário de Lisboa, O Século.
- Miguel Álvarez.
- Miguel Alvarez.
Doctora, Sr. Álvarez.
Sra. Doutora e Sr. Alvarez.
Me alegra que esté listo, Sr. Álvarez.
Ainda bem que já está a pé, Sr. Alvarez.
Fue suficiente, Sr. Álvarez.
Chega, Sr. Alvarez.
Y este Álvarez está tratando de perturbar a la tripulación.
E este tal Alvarez a tentar subverter a guarnição.
Dígale a Álvarez que se aleje de la tripulación.
Diga-lhe para não se aproximar da guarnição.
- Venia a ver a Álvarez.
- Vinha ver o Alvarez.
El punto del Sr. Álvarez es válido.
O Sr. Alvarez tem razão.
Bien, Sr. Álvarez, veo que decidió quedarse con nosotros.
Vejo que decidiu ficar connosco.
Lo logramos, Álvarez.
Conseguimos, Alvarez.
- Álvarez.
- Alvarez.
Habla Álvarez.
Fala Alvarez.
- Álvarez tiene una bomba.
- O Alvarez tem uma bomba.
Álvarez se apoderó de la sala de mando.
O Alvarez comanda a Sala de Controlo.
Álvarez, por el amor de Dios, entre en razón.
Alvarez, por amor de Deus, seja razoável.
Álvarez, ¿ está diciendo que debemos aceptar la destrucción, aunque la podamos evitar?
Alvarez, está a dizer que o homem tem de aceitar a destruição, mesmo que possa evitá-la?
Álvarez Kelly "Los Estados Unidos en 1864." Cabalgó hacia el horizonte
Estados Unidos em 1864.
El es Álvarez Kelly. Trajo el ganado aquí.
Este é Alvarez Kelly, que trouxe o gado para cá.
Así que yo digo : " Álvarez Kelly... toma lo que puedas de cualquier bando.
Disse para comigo : " Alvarez Kelly tira o que puderes de ambos os lados.
Álvarez Kelly secuestrado por rebeldes.
Alvarez Kelly raptado pelos rebeldes.
Soy Álvarez Kelly.
Sou o Alvarez Kelly.
Álvarez Kelly está planeando importar rebaños mexicanos... a los estados del sur por mar.
O Alvarez Kelly está a planear importar manadas de gado mexicano para os estados sulistas por mar.
¡ Alvarez!
Alvarez!
Mike Araña está en la cárcel en Álvarez, Texas.
O Mike Aranha está preso.
Aquí Viajante Nocturno. Mike Araña está en el infierno de los camioneros en Álvarez, Texas.
O Mike Aranha está preso em Alvarez, no Texas.
Mike Araña está preso en Álvarez, Texas.
O Mike Aranha está em Alvarez, no Texas.
Tienen a Mike Araña.
Eles têm o Mike! O Lyle tem-no numa cadeia em Alvarez.
Lyle y Tiny Álvarez lo tienen en el infierno de los camioneros. Oí que lo golpearon. Sí, lo golpearon casi hasta morir y ahora está preso.
Ouvi dizer que Ihe deram uma sova valente!
¿ Qué diablos hace Lyle en Álvarez, Texas?
O que faz o Lyle em Alvarez, Texas? - Eu vou buscá-lo.
Fue Álvarez.
- Foi o Alvarez.
Es sólo llamar al detective Alvarez y pedirle que lo llame a usted a un teléfono público.
Ligue ao Detective Alvarez e diga-lhe para lhe ligar de um telefone público.