English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Amc

Amc traducir portugués

121 traducción paralela
¿ La AMC?
A YWCA?
- Discúlpeme, ¿ la AMC?
Desculpe.
¡ Esa no es la AMC!
Isto não é a YWCA.
La AMC.
A YWCA...
- ¿ La AMC, por favor?
Desculpe. A YWCA, porfavor.
- ¿ La AMC?
- A YWCA?
- La AMC.
- A YWCA.
¿ Dónde está la AMC?
Onde é a YWCA?
- ¿ Dónde dijiste que quedaba la AMC?
Onde disseste que era a YWCA? País de Gales... não?
Cometi el error de intentar subir la colina con mi AMC Gremlin.
Cometi o erro de tentar vir pelo monte no meu AMC Gremlin.
Tallé en jabón un auto que sirvió de modelo para el AMC Pacer.
E esculpi em metal o que mais tarde se tornou um suporte de sabonetes.
En AMC están pasando Two Women.
O AMC, está a dar Two Women.
YMCA DE SPRINGFIELD ¡ AHORA 30 POR CIENTO MENOS APESTOSO!
AMC DE SPRINGFIELD AGORA 30 % MENOS FEDORENTA!
DÍA DE VISITA Bienvenidos a la YMCA de Springfield.
DIA DE VISITAS Bem-vindos à AMC de Springfield.
Mi AMC Pacer y yo. ! Ah!
Eu e o meu AMC Pacer.
Anteriormente en AMC The Walking Dead...
Anteriormente...
¡ Vamos, es la semana de Liza Minnelli en AMC!
Vem a minha casa. É a semana da Lizza Minnelli no AMC.
Día de estreno del "Hombre Araña 2" en el AMC de Pasadena.
Dia da estreia do "Homem-Aranha 2", no AMC Pasadena.
Anteriormente en The Walking Dead...
Anteriormente em AMC's The Walking Dead...
AMC.
Qual é o cinema que vamos? CMA. CMA :
Anteriormente en The Killing de AMC...
Anteriormente em "The Killing"...
Mi colega Edgar la grabó en AMC.
O meu amigo Edgar gravou isto no cinema.
Tranquilo, seguramente es mi RMC.
Acalma-te. Se calhar é o meu AMC.
Estoy equipada con una mejora biológica de RMC.
Tenho acoplado um AMC bio-upgrade.
No puedo comunicarme contigo a través del RMC.
Não posso contactar-te pelo teu AMC.
Algo debe haber hecho cortocircuito con tu RMC quizás hubo algo de interferencia con los circuitos interactivos en el casco de realidad virtual.
Alguma coisa deve ter feito curto-circuito no teu AMC, se calhar alguma interferência com os circuitos do capacete de RV.
Me metí en tu RMC y encontré un modo de restauración de sistema.
Entrei no teu AMC e encontrei um modo de restauração do sistema.
Después podrías enviar la información a través de mi RMC y podríamos simular la función LIDAR en mi traje.
Depois, podes alimentar o meu AMC com informações e podemos simular a função LIDAR, com o meu traje.
Ahora, conéctalo a mi RMC.
Liga-o ao meu AMC.
Kiera, tengo algo más que decirte encontré algo cuando estaba accediendo a tu RMC.
Kiera, há mais uma coisa que preciso dizer-te... Encontrei uma coisa quando estava a hackear o teu AMC.
Se siente como si algo estuviera mal con mi RMC.
Parece-se como se alguma coisa estivesse errado com o meu AMC.
¿ Tu RMC?
O teu AMC?
- No. Videos de vigilancia que necesito subir a mi RMC.
Gravação de segurança que precisava ter no meu AMC.
¿ Qué tal el ajuste del RMC?
Como está o ajuste da AMC?
Se conectará a la RMC del usuario y esta triangulará la ubicación del traje.
Fixa o AMC do utilizador e triangula com a localização do traje.
Bueno, si puedes encontrar al viajero y hacer que encienda su RMC entonces nosotros podemos unirlo al traje enviando una señal continua.
Se conseguires encontrar o actual viajante, e fazê-lo ligar o AMC, podíamos ligá-lo ao traje e enviar um sinal fixo.
¿ Puedes activar tu RMC?
Consegues ligar o teu AMC?
- Soy parte del programa de su RMC. Estoy familiarizado con su historia personal y tengo acceso a todos sus archivos así que estoy seguro de que podemos tenerla operativa en poco tiempo.
- Sou parte do código do seu AMC, conheço o seu histórico pessoal e tenho acesso aos seus ficheiros, então, estou certo de que a vamos pôr no activo em breve.
La señal del traje está... en ningún lado. La RMC está apagada...
A assinatura do uniforme não aparece, o AMC está desligado.
Espero que tu RMC sea lo suficientemente avanzada... ¿ Entonces cómo nos va a ayudar esto a encontrar a la familia?
Espero que o teu AMC seja avançado o suficiente para arcar com a carga, por assim dizer.
Hay demasiadas imágenes de barcos, esquemas y planos para que lo procese mi RMC.
O barco? Há muitas imagens de barcos, esquemas e projectos para o meu AMC processar.
Sándwiches LMG. Lechuga, mantequilla y gelatina.
A sandes AMC alface, manteiga e compota.
- Dijo que mi RMC era militar.
Ela disse que o meu AMC era militar.
Él debería tener un RMC militar implantado cuando estaba en el programa de los supersoldados.
Devem ter-lhe implantado um AMC militar quando esteve no projecto Super Soldado.
Para acotar la señal de la RMC de Travis tuve que enviar un pulso.
Para diminuir o sinal do AMC do Travis, tive de emitir um pulso.
- Busco la AMC.
- Não, procuro a YWCA.
- A la AMC.
- Para a YWCA.
DUENDE AMC
Oh, não.
- ¿ RMC?
- AMC?
No nací con una RMC, lo sabes.
- Não nasci com um AMC.
En entrenamiento, reiniciamos la RMC de un cadete mientras dormía y prácticamente se le salió el alma del cuerpo.
Basicamente, reiniciámos o AMC de um cadete enquanto ele dormia e ele praticamente voou do banco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]