Translate.vc / español → portugués / Amy
Amy traducir portugués
8,409 traducción paralela
Amy, vamos, dije que es hora irnos.
Amy, vamos, disse que está na hora de irmos embora.
Aquí tienes, Amy.
Sim, Amy. Aqui, Gemma.
Amy, por favor para de llorar. Te daré de comer en un segundo.
Amy, por favor pára de chorar, vou alimentar-te num segundo.
Mira, quiero ayudar, pero Amy tiene que ir a la cama y ni siquiera tenemos un sitio donde quedarnos.
Olha, eu quero ajudar, mas Amy precisa de ir para cama e nós nem temos um sitio para ficar.
Erin ya me pidió cuidar a Amy.
A Erin já me pediu para tomar conta da Amy.
Amy?
Amy?
Disculpa? Oh, Amy lo rechazó, así que ahora odia a todas las mujeres.
- A Amy rejeitou-o então agora ele odeia todas as mulheres.
Estuve pensando que hoy debería llevarme a Amy a la librería.
Hoje pensei em levar a Amy à biblioteca.
Amy, ahora mismo regreso, cariño.
Amy, venho já, querida.
Voy a recuperar a Amy.
Tenho que voltar para Amy.
¿ Amy?
Amy?
¡ Amy!
Amy!
Amy extraña a sus amigos.
Amy sente falta dos amigos.
Es por eso que es mejor para ti y Amy que se queden en casa donde es seguro.
É por isso que é melhor que fiquem em casa onde é seguro
Renuncié a mi carrera, a todo lo que conocía, para estar en casa con Amy.
Eu desisti da minha carreira, de tudo o que conhecia, para ficar em casa com a Amy.
TOMÉ LA GRABACIÓN. ME LLEVÉ A AMY.
level A GRAVAÇÃO E A AMY.
Es una mala persona, Amy.
Ela é uma pessoa má, Amy.
¡ Amy, vuelve aquí!
Amy, volta aqui!
Amy. Amy.
Amy, Amy.
Amy, cariño, abre la puerta, bebé.
Amy, querida, destranca a porta.
¡ Amy, aléjate de esa puerta!
Amy, afasta-te dessa porta!
Amy es tan fuerte, nunca deja de sorprenderme.
Amy é tão forte, nunca pára de surpreender-me.
- Debería ir a ver a Amy.
- Devia ir ver como está a Amy.
¿ Por qué no te quedas en casa con Amy?
Porque não ficas em casa com a Amy?
Amy, Nadia está en la cocina.
Amy a Nadia está na cozinha.
Hola, Amy.
Olá, Amy.
Men Todos sabemos que estas hablando de Amy.
Todos sabemos que falas da Amy.
Quizás Amy me ve como un niño.
Talvez a Amy pense que sou um garoto.
Voy a ver cómo esta Amy. ¿ vale?
Vou ver como está a Amy. Está bem?
Amy y Gemma.
a Amy e a Gemma.
Hola, Amy... y Gemma.
Olá, Amy... e Gemma.
Esa es Amy.
Esta é a Amy.
Escucha, siento si nunca fui... al funeral de Amy, pero...
Escuta, peço desculpa por não ter podido ir ao funeral da Amy, mas eu...
"¿ Cuándo ha parado el hipo de Amy?"
"Quando pararam os soluços da Amy?"
¿ Dónde está mi hija? - Amy.
Onde está a minha filha?
Corre.
Amy. - Pai!
Necesito hablar con su nieta Amy.
Preciso de falar com a sua neta, Amy.
Te lo digo, Amy tiene una especie de don. ¿ Ves?
Estou a dizer-te, a Amy tem uma espécie de dom.
De alguna manera Amy sabía que ella no era una mensajera.
De alguma forma a Amy sabia que ela não era um Mensageiro.
¿ Le mostraste alguna vez el video a Amy?
Alguma vez mostraste o vídeo à Amy?
Tal vez Amy tenga un tenga un rol diferente.
Talvez a Amy tenha um papel diferente a desempenhar.
Tuve que dejar a Amy fuera de esto.
Tenho que afastar a Amy disto tudo.
Y el mismo niño de los dibujos de Amy.
E o mesmo miúdo dos desenhos da Amy.
¿ Le has mostrado alguna vez el video a Amy?
Alguma vez mostraste o vídeo à Amy?
¿ La que le dije a Amy que fue por un oso polar?
Aquela que disse à Amy que era de um urso polar?
- Su nombre es Amy.
- Chama-se Amy.
Amy!
Amy!
Amy.
Amy.
- ¿ Amy?
- Amy?
- ¡ Aléjate de la puerta, Amy!
- Porra. - Afasta-te dessa porta, Amy!
Una chica como Amy.
Uma rapariga como a Amy.