Translate.vc / español → portugués / Animál
Animál traducir portugués
11,563 traducción paralela
Y escuchen, todos, si es un bichito otra vez, tratemos de recordar las ventilaciones esta vez.
E escutem todos... se for de novo um animal tentem lembrar-se dos buracos de ar desta vez.
Animal cree plan de rana arriesgado.
Animal acha plano sapo arriscado. Sim?
Sí, ¿ Animal tiene una mejor idea?
Animal tem ideia melhor?
- Animal. - ¿ Eh?
Animal.
La vida en las giras no es buena para Animal.
A vida na estrada não é boa para o animal.
Solo puedo no decir nada, ser sarcástica o ladrar "sí" como un animal domesticado.
Eu posso dizer nada, ser sarcástica ou ladrar "sim" como um animal amestrado.
Ooh, uh, ¿ quieres una galleta de animalito?
- Queres um biscoito de animal?
¿ Fue ese el año que padre me echó de la granja y me hizo decapitar a mi mascota, un pavo?
Foi que o ano em que pai levou-me até a fazenda e fez me decapitar meu animal de estimação de peru?
Ese animal fue puesto en la tierra para ser tu sustento, no tu amigo.
Aquele animal foi colocado em esta terra para ser o sustento, não o seu amigo.
¿ El animal ese que están sirviendo traía acompañante?
O animal que estão servindo no jantar ganhou companhia?
Ahora que cree que eres nuestra nueva mascota, podemos seguir engañándolo.
Enquanto ele pensar que és o nosso novo animal de estimação, podemos continuar na galhofa nas costas dele.
Su esposo es un maníaco y la única razón por la que no me ha matado es porque piensa que soy su mascota.
O marido dela é um maníaco e a única razão para ainda não me ter matado é por ele pensar que sou apenas o seu animal de estimação.
Un animal que ha sido extinguido desde hace más de 10.000 años?
Um animal que foi extinto há mais de 10.000 anos?
Hubo un ataque animal anoche.
Houve um ataque animal ontem à noite.
¿ Identificaste al animal?
Identificaste o animal?
¿ Qué clase de animal requeriría tanta potencia de fuego?
- Rasto? Que tipo de animal requer tamanho poder de fogo?
"Garganta de la víctima se rasgó por lo que parece ser una especie de un animal".
"Um qualquer tipo de animal cortou a garganta da vítima".
No creo Wemlinger es un animal.
- Acho que ele não é um animal.
Es una especie de animal.
- Ele é um tipo de animal.
He elegido a este humano como mi hiakim, mi mascota.
Escolhi este humano como meu enfeitiçado, o meu animal de estimação.
No voy a morder el anzuelo lanzado por un gracioso animal enjaulado.
Não me vou deixar picar por um animal pateta numa jaula.
- No. De acuerdo con Frankie, Isaac fue asesinado por un tipo que tenía puesto un disfraz raro de animal.
De acordo com o Frankie, o Isaac foi morto por um tipo vestido com uma fantasia de animal.
No, y justo cuando pensaba que ya estaba muerto, es asesinado por un tipo que tenía puesto un disfraz de animal.
Não, e quando pensei que ia morrer, foi dominado por alguém que estava a usar uma fantasia de animal. - E depois?
¿ El hombre del disfraz de animal?
- O homem fantasiado?
Frankie dijo que el hombre misterioso tenía puesto un disfraz de animal.
O Frankie descreveu o homem como fantasiado de animal.
El mismo hombre del disfraz de animal.
O mesmo homem com uma fantasia de animal.
Es este loco que se viste como un animal.
Um maluco fantasiado como um animal.
¿ Qué pasa cuando este animal le salva la vida?
O que é que acontece quando esse animal te salva?
Si no fuera por ese tipo del disfraz de animal, estaría muerto.
Não fosse o indivíduo fantasiado, estaria morto.
¿ Acero, o marfil, o dientes de animal?
Ferro, marfim ou um dente de animal?
En Defiance, tuvimos ataques de un animal que se parecían mucho a esas.
Tivemos ataques de animais em Defiance que se pareciam muito com isto.
He escogido a este humano como mi hechicero, mi mascota.
Escolhi este humano como meu enfeitiçado, o meu animal de estimação.
Eres el animal más gordo del bosque.
És o animal mais gordo da floresta.
Atraparé a esta bestia para ustedes, pero no va a ser fácil.
Eu apanharei este animal por vocês, mas não será fácil.
Parte de ser animal.
Coisa de animal.
Creo que es una especie de animal, pariente del pingüino.
Acho que é uma espécie de animal, da família dos pinguins.
Los Wallace han confirmado que el animal de peluche es el que faltaba de la habitación de su hija.
Os Wallace confirmaram o animal de pelúcia é o que desapareceu do quarto da bebé.
Desarrollar la capacidad de expresar los pensamientos a través del lenguaje escrito es una de las primeras formas en las que el hombre se separó del resto del reino animal.
Desenvolver a capacidade de exprimir pensamentos através da linguagem escrita foi uma das primeiras formas como o homem se afastou do restante reino animal.
Las cámaras de los senderos y las de actividad animal están desactivadas.
As câmaras locais foram desligadas.
Lo más chocante, que chico dulce como asesina, o mientras se folla vestido del animal de peluche?
O que seria mais chocante, aquele miúdo angelical como assassino, ou o miúdo vestido como um peluche?
Asqueroso animal.
Animal nojento.
Hola, mascota.
Olá, animal de estimação.
Es que el Centro es una fundación para mascotas de la esposa de Ostrov, María.
É que o centro é o animal de estimação de caridade da mulher do Ostrov... Maria.
Bueno, el capitán es un animal político.
O Capitão é um animal político.
Bueno, es cómo llaman a este animal los costarriqueños.
É o que os costa-riquenhos chamam a este animal.
Dobles, así a lo bestia.
Duplo-duplo, estilo animal.
- ¿ Sabes que también tienen raciones grandes de patatas?
- Sabes da batata estilo animal?
La terapia de genes dentro de ese animal vale cientos de millones de dólares. - Tal vez miles de millones.
A terapia genética naquele animal vale centenas de milhares de dólares, talvez até milhares de milhões.
Delitos menores por hacinamiento de animales y crueldad animal.
Maus tratos a animais e crueldade,
Su cuerpo fue mutilado, por lo que atribuimos a un ataque animal, pero estoy pensando - Hombre Lobo.
O seu corpo foi atacado, então consideraram ser um ataque animal, - mas eu estou a pensar ser... - Um lobisomem.
Cuerpo fue trasladado allí para buscar más como un ataque animal?
O corpo foi levado para aí para se parecer mais com um ataque animal?