Translate.vc / español → portugués / Armada
Armada traducir portugués
4,497 traducción paralela
- Robo a mano armada. No.
- Assalto à mão armada.
Robo a mano armada. Dedo perdido.
Assalto à mão armada, dedo decepado.
Y Notley esperó hasta que lo embalaron completamente. Se presentó en la universidad... forzó a algunos estudiantes de postgrado a punta de pistola... para que cargasen los embalajes en una camioneta.
E o Notley esperou até que encaixotassem a coisa, apareceu na Universidade, forçou um estudante à mão armada para carregar as caixas numa carrinha.
Es un testimonio condenatorio... atraco a mano armada y asesinato.
Isso é um testemunho condenatório. Assalto à mão armada e homicídio.
Por eso la oficina del fiscal se ha comprometido a terminar con la violencia de las armas.
É por isso que o gabinete do Promotor Público decidiu por um fim à violência armada.
Se le busca para interrogarle por una serie de robos a mano armada de licorerías.
Procurado para interrogatório sobre uma série de assaltos armados a lojas de bebidas.
Costumbre que cogí como capellán de la Armada.
É um hábito que adotei como capelão na Marinha.
Blackburn estuvo en la Armada.
- O padre esteve na Marinha.
Pero yo estoy bien armada y soy una excelente tiradora.
Mas estou bem armada e tenho uma pontaria excelente.
- Estás actuando como una tonta.
Agora estás armada em parva.
¿ Por qué? ¿ No llevas ninguna?
Não está armada?
Cuanto más sé, más preparada estoy.
Quando mais eu souber, melhor armada estarei.
Cámaras de seguridad completas con base de datos, con respuesta armada 24 horas.
Câmaras de segurança com base de dados, além de assistência armada 24 horas.
Lo dice la psiquiatra con la ballesta y su novio ninja.
Disse a psiquiatra armada, com um namorado ninja.
No harás nada hasta que estés lista y armada.
Não farás nada até estares protegida e armada.
Lista y armada.
Protegida e armada.
Y tú eres una fuerza armada en nuestro territorio soberano.
E vocês são forças armadas no nosso soberano território.
Los de balística han llegado hasta una Ruger de nueve mm. usada recientemente en una serie de atracos a mano armada.
A Balística identificou uma Ruger 0.9 mm, recentemente utilizada numa série de assaltos à mão armada.
Parece que se ha graduado en atracos a mano armada.
Parece que evoluiu para assalto à mão armada.
Quizás estabas con los tíos con los que has estado cometiendo los atracos, ¿ eh?
Talvez estivesses com os tipos com quem andas a fazer assaltos à mão armada, huh?
Empieza con papel higiénico, y luego, lo próximo con que te encuentras, es atraco armado.
Começa com papel higiénico, e depois, quando nos apercebemos, evoluiu para assalto à mão armada.
Y está en marcha.
E está armada.
La policía metropolitana ha contabilizado tres robos en la zona en este mes.
A Polícia teve três assaltos à mão armada na região este mês.
Me dijeron que el sargento Dawson fue víctima en un atraco a mano armada.
Disseram-me que o Sargento Dawson foi vítima de assalto à mão armada.
- Está armada y es peligrosa.
- Ela está armada e é perigosa.
Por suerte para nosotros, he traido a toda la Armada y como un multimogollón de Furiosos armados conmigo.
A minha sorte, é que trouxe a armada comigo e, tipo, um bilião de caçadores armados.
Su último socio conocido es un tipo llamado Juan López, está preso en Otisville por robo a mano armada.
O seu último companheiro é um sujeito chamado Juan Lopez, a cumprir pena em Otisville, por roubo à mão armada.
Hay mucha gente armada dentro de ese sitio.
Há muitas armas lá dentro.
Hay docenas de UAV está en la región, todo ello bajo diversos comandos, dentro de la Armada solo.
Há dúzias de aviões teleguiados na região. Todos sob vários comandos dentro da Marinha.
Y revisa ViCAP por cualquier robo armado reciente entre Wichita y la última dirección conocida de Eddie Lee Wilcox en Chicago.
E verifica na ViCAP por assaltos à mão armada, entre Wichita e a morada de Eddie Lee Wilcox em Chicago.
La quiero bajo llave y con guardia armada.
Quero-a trancada e com guarda armada.
La armada está de vuelta en la ciudad.
A Marinha está de regresso à cidade.
Si tocas un solo dólar, entonces será robo a mano armada, que no es lo que has venido a hacer o habrías traído tu propia pistola.
Se tocar num único dólar, será assalto à mão armada, que não foi o objectivo ou teria trazido a sua própria arma.
Exigiendo lo mejor de la Armada y de las compañías constructoras.
Exigindo o melhor da Marinha e das empresas que o constroem.
O puedo encerrarle en el calabozo con una escolta armada.
Ou posso trancá-lo numa cela com uma escolta.
¡ Jefe! ¡ Acaban de denunciar un robo a mano armada!
Chefe, recebi uma chamada por causa de um assalto à mão armada.
¡ Policía Armada!
Polícia!
Ahora estoy limpio, pero cumplí cinco años por robo a mano armada.
Agora sou um homem honesto, mas cumpri cinco anos por assalto à mão armada.
Sr. McAllister, me trajeron para manejar esta oficina, para limpiar el desastre que hicieron Drew Stafford y Larry Abrams en la, ah, investigación del asesinato de Mrozek.
Sr. McAllister, fui enviado para dirigir este escritório, e limpar toda a confusão armada pelo Drew Stafford, e o Larry Abrams, na investigação do caso Mrozek.
Yo podría ser como aquel tipo guay de la armada en JAG.
Eu podia ser aquele tipo fixe do exército em JAG.
- Está buscado por robo a mano armada.
- Procurado por assalto.
Su hermano mayor acudió a un atraco a mano armada.
O irmão mais velho dela era acusado de um assalto à mão armada.
Estoy depósitos polvorientos tantas horas que deben estar aquí, señor Adler...
Estou suada e cheia de pó. Muitas horas armada em Tom Raider, Mr.
Este Gnmar que usted dispersar dos minutos para responder, vaya a su casa o Iglesias
Esta é uma barreira armada. Têm dois minutos para se dispersarem. Vão para vossas casas ou para a igreja.
Vea la armada patética que tienen.
Olhe a marinha improvisada deles.
Le solicito toda la armada espartana.
Eu lhe peço toda a marinha espartana.
Y ahora esta patética armada apenas si se merece nuestra atención.
E agora... essa marinha ridícula mal vale nossa atenção.
Atacaré a los griegos con toda mi armada.
Eu atacarei os gregos... com toda minha marinha.
Fue una redada armada.
- Foi uma rusga armada.
- Un ladrón armado.
Assalto à mão armada.
Todo el mundo adora el pastel de leche.
Então deve ir armada.