English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Bartlett

Bartlett traducir portugués

432 traducción paralela
Bartlett.
Bartlett.
¡ Es Eddie Bartlett!
É o Eddie Bartlett!
- Yo soy... Eddie Bartlett.
- Sou o Eddie Bartlett.
- No me diga que es Eddie.
Não me diga que é o Eddie. Eddie Bartlett?
¿ Eddie Bartlett? - Sí.
Sim.
Sr. Bartlett, Ud. es tal cual lo imaginé.
É tal e qual como eu o imaginava, Mr. Bartlett.
Edward Bartlett, lo declaro culpable de violar la Ley Volstead.
Edward Bartlett, considero-o culpado de violar a Lei de Volstead.
- Oye, Bartlett.
- Bartlett...
- Él es Eddie Bartlett.
- Este é o Eddie Bartlett.
- ¿ Quién es Bartlett?
- Qual de vocês é o Bartlett?
¿ Bartlett, el soldado de sus sueños?
Bartlett, o soldado dos teus sonhos?
Buenas noches, Sr. Bartlett.
Boa noite, Mr. Bartlett.
Bartlett, ¿ es uno de sus muchachos?
Bartlett, este é um dos teus rapazes?
Eddie Bartlett está yendo a visitarte.
O Eddie Bartlett foi fazer-te uma visitinha.
Bartlett viene hacia aquí.
Rapazes, o Bartlett vem a caminho.
Cuando llegue Bartlett, muéstrenle la cortesía del lugar.
Quando o Bartlett chegar, sejam corteses com ele.
- ¿ Un taxi, Sr. Bartlett?
- Um táxi, Mr. Bartlett?
Bobby, es el Sr. Bartlett, amigo de papá y mamá.
Bobby, este é Mr. Bartlett, um amigo meu e do teu pai.
¿ Conoce a un taxista llamado Eddie Bartlett?
Desculpe. Conhece um taxista chamado Eddie Bartlett?
- ¿ Alguno conoce a Eddie Bartlett?
- Conhecem o Eddie Bartlett? - Eu conheco.
Me recuerdas, soy Eddie Bartlett.
Tu lembras-te de mim. Sou o Eddie Bartlett.
Es Eddie Bartlett.
É o Eddie Bartlett.
He hablado con Jerry Bartlett, de nuestro escuadrón.
Mas encontrei o Jerry Bartlett, do nosso esquadrão.
Liza Stone y Gray Bartlett se casan.
- Liza Stone e Gray Bartlett casam-se.
Madeleine, estos señores de la policía...
- Nós tratamos do resto. Sargentos Patella e Bartlett.
Yo me encargo de esto. Sargento Patella y sargento Bartlett.
Era amiga do Courtland e esteve com ele ontem?
Sr. Bartlett.
Sr. Bartlett, senhor.
- ¿ Dónde está Bartlett?
- Onde está o Bartlett?
¿ Y Bartlett?
Onde está o Bartlett?
¿ Y Bartlett?
O que há com o Bartlett?
Rápido. El capitán espera al coronel Bartlett de División.
Está ø espera do Cor.
Ya conoces la situación. Bartlett tiene grandes ambiciones políticas.
Sabes que o Bartlett tem ambições políticas.
Uno... al menos una parte del futuro político de Bartlett... depende de sus acciones en la guerra, ¿ verdad?
Um, em parte o futuro político do Bartlett depende da folha de guerra dele, certo? Dois :
Dos, Bartlett no es tonto, ¿ verdad?
O Bartlett não é parvo, certo?
- Bien, bien. Tres... Bartlett sabe que no se puede contar con Cooney.
Três, não se pode confiar no Cooney e o Bartlett sabe isso.
Quiero ser franco con Bartlett. Sugerirle que lo mande a trabajar en la oficina.
Tenho de falar ao Bartlett com franqueza, sugerir que ele leve o Cooney daqui.
Se acabaron nuestros problemas y los de Bartlett.
Acabam os nossos problemas e do Bartlett.
Muy bien. Es la única manera de acercarnos a Bartlett.
É a única maneira de nos aproximarmos do Bartlett.
Tippecanoe y Bartlett también.
"No mesmo barco com Bartlett." É a minha vez?
¿ Está el coronel Bartlett?
Bartlett está aí? Sim.
Habla el coronel Bartlett. El general quiere ver a todos los comandantes de compañía.
O Gen. Parsons quer ver os comandantes todos o mais cedo possível.
Le temo a Bartlett...
Tenho medo do Bartlett.
- ¿ Sheriff Bartlett?
- Xerife Bartlett?
Desate el caballo, Bartlett.
Desamarra o cavalo, Bartlett.
El prisionero Bartlett ha sido puesto bajo su custodia.
O prisioneiro Bartlett é cedido à sua tutela, Coronel Von Luger.
¿ El comandante Bartlett ha estado tres meses a su cuidado y la Gestapo sólo tiene "motivos para creer"?
O Líder de Esquadrão Bartlett tem estado três meses sob sua tutela e a Gestapo têm só "razões para pensar"?
Comandante Bartlett, si vuelve a fugarse y le atrapan, morirá de un tiro.
Líder de Esquadrão Bartlett se escapar outra vez e ser apanhado, será morto.
Comandante Bartlett, capitán Hilts.
Olá. Líder de Esquadrão Bartlett, Capitão Hilts.
Bartlett, llévatela fuera de aquí. - Vamos, señora, vamos.
Conte-me o que aconteceu.
Quiero que Clyde...
Quero que o Clyde - o Coronel Bartlett - se sinta como se estivesse lá na terra.
que el coronel Bartlett... se sienta como si estuviera en casa... como si los dos estuviéramos de vuelta en casa en Riverview.
Como se tivéssemos ambos na terra. Na pequena Riverview.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]