English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Baywatch

Baywatch traducir portugués

86 traducción paralela
No quiero perderme Los Guardianes de la Bahía.
Não quero perder o Baywatch.
¡ No he visto Baywatch con Yasmine Bleeth!
Eu ainda não assisti ao Baywatch desde que eles colocaram a Yasmine Bleeth.
¿ Nos perdimos "Baywatch"?
Porquê? Perdemos o "Marés Vivas"?
¡ El Sr. Baywatch!
O Sr. Marés Vivas!
- ¡ Baywatch!
- Baywatch!
No importa. ¡ Hora de ver Baywatch!
Nao importa, hora de Baywatch.
- Baywatch.
- Marés Vivas.
¿ Es Baywatch?
Isso é o Baywatch?
Su programa favorito es "Baywatch".
Como seu programa favorito é " Ratinho do SBT.
No podría amar a un fanático de "Baywatch".
Não poderia amar a um fã de "Baywatch".
Donde vivo en Filipinas, sólo ponen Los vigilantes de la playa.
Onde eu moro, nas Filipinas, só apanhamos o Baywatch.
¿ Qué tiene de malo Los vigilantes de la playa?
Qual é o problema do Baywatch?
Primeros auxilios, como lo vi en "Baywatch"
Estou a reanimá-lo. Vi isto nas "Marés Vivas".
Hola, Fry. ¿ Me recuerdas de Guardianes de la bahía, la película?
Olá Fry. Lembras-te de mim em "Baywatch : O filme"?
Oye, haz esa cosa de Baywatch! La chica corriendo por la playa- -
Imita a da "Marés Vivas" quando corre pela praia fora!
Soy tu admiradora, desde Baywatch hasta Knight Rider.
Sou um fã, David. Não só do Baywatch e do Knight Rider.
Hey, Papa, mira. Allí están esas chicas de Baywatch.
Olha, pai, são as miúdas do "Marés Vivas".
asi cuando haces la cosita de Baywatch, es como... nada vuelve mas loca a una mujer que una grade y vieja canasta de pascua en su conejo.
Nada deixa uma mulher mais maluca que um grande velho cesto de Páscoa na sua coelhinha.
Hey tío, no te pareces a los vigilantes de la playa, cabeza de tierra a dentro
Ei, cara. Se você não gosta de Baywatch... vá para o interior!
Tengo que ir a Baywatch.
Eu tenho de ir para o Baywatch.
Tengo que ir a Baywatch.
Eu tenho de ir para Baywatch.
¿ Quieres ver "Baywatch"?
Ias ver o "Baywatch"?
Pasa por mi departamento, pondremos "Baywatch".
Passamos pelo meu apartamento, e pomos a dar o "Baywatch".
A Baywatch.
É o Baywatch.
¿ A Baywatch?
O Baywatch?
- Sí, a Baywatch.
- Ya, o Baywatch.
- A Baywatch.
- Ao Baywatch.
¡ Baywatch!
Baywatch!
No, vamos a Baywatch.
Não, vamos para o Baywatch.
Sí, eso es, a Baywatch.
Yep, isso mesmo, o Baywatch.
Baywatch está cerrado hoy.
O Baywatch está fechado hoje.
- Voy a ir a Baywatch.
- Eu vou para o Baywatch.
No llames a Baywatch porque están cerrados hoy.
Não telefones para o Baywatch porque eles hoje estão fechados.
¿ Cómo irás al Baywatch mañana si vas a casa?
Como é que vais ao Baywatch amanhã se fores para casa?
- ¿ Vamos a Baywatch?
- Vamos para o Baywatch?
¿ Cuándo vamos a ir a Baywatch?
Quando é que chegamos ao Baywatch?
¿ Qué es el Baywatch?
O que é o Baywatch?
Baywatch es donde en verdad están.
O Baywatch é onde eles estão mesmo.
Ella es como las de Baywatch.
Ela é como aquelas do Baywatch.
¿ Iremos a Baywatch ahora?
Vamos ao Baywatch agora?
No, no podemos ir a Baywatch ahora.
Não, agora não podemos ir ao Baywatch.
Baywatch.
O Baywatch.
¿ Eso es Baywatch?
Aquilo é o Baywatch?
Es Baywatch.
É o Baywatch.
Brian, ni siquiera creo... que eso sea Baywatch.
Sabes, Brian, eu nem acho... Isto pode até nem ser o Baywatch. Acho que provavelmente deve ser outra coisa.
Creo que eso de allí es Baywatch.
Eu acho que aquilo ali é o Baywatch.
Es "Baywatch" en esquís y es el guión más tonto que jamás he leído.
São as "Marés Vivas" em esquis. E tem o guião mais estúpido que já li.
- ¿ Trató a la muñeca de Baywatch?
Tratou a miúda de Marés Vivas?
La actriz de Baywatch.
A artista de Marés Vivas.
Todavía uso tu calendario de Baywatch de 1998 porque es tan excitante.
Ainda uso o teu calendário da Marés Vivas de 1998.
quiero que te arregles esas enormes pelotas de basquet.
Quero que trates dessas velhas e vazias bolas de basket, para quando faças a coisa à Baywatch seja tipo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]