English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Beatrice

Beatrice traducir portugués

839 traducción paralela
¡ Hola, Hildy!
Olá Beatrice!
¡ Hola, Beatrice!
Isso é culpa tua!
Sí mi hermana Beatrice y su esposo, Giles Lacy se autoinvitaron a almorzar.
Há um artigo sensacional sobre a importância do cricket. Ah, sim... A minha irmã Beatrice e o marido Giles Lacy convidaram-se para o almoço.
Muchas gracias, Beatrice.
Muito obrigada, Beatrice.
- Adiós, Beatrice. - Adiós, muchacho.
- Adeus, Beatrice, querida.
¿ Qué te pareció Beatrice?
- Que achou de Beatrice?
¿ Beatrice te convenció?
Terá sido Beatrice?
Por favor, no entres, Beatrice.
Por favor não entre, Beatrice.
Una joya es perfecta para Beatrice.
Jóias são ideais para Beatrice.
Beatrice está junto a ella.
Esta é Beatrice, ao lado dela.
- CASO : FRANCES BEATRICE SKEFFINGTON CONTRA JOB SKEFFINGTON
FRANCES BEATRlCE SKEFFlNGTON CONTRA JOB SKEFFlNGTON
Sr. Carroll : Estamos felices de saber que su hija Beatrice se unirá a nosotros.
Caro Sr. Alegra-nos saber que a sua filha Beatrice Carroll, irá juntar-se a nós em Weatherly.
Después está Beatrice, la de la verruga en la barbilla.
Também há a Beatrice, aquela da verruga cabeluda.
Mi hermana Beatrice y su marido Giles vienen a comer.
A minha irmã Beatrice e o marido Giles Lacy convidaram-se para o almoço.
- Gracias, Beatrice.
Muito obrigada, Beatrice.
- Adiós, Beatrice.
- Adeus, Beatrice, querida.
- ¿ Qué te parece Beatrice?
- Que achou de Beatrice?
- ¿ Ha sido Beatrice?
Terá sido Beatrice?
Por favor, no entres.
Por favor não entre, Beatrice.
Oh, me hubiera gustado ir a la ópera tanto! Pero, Beatrice!
Ah, gostava tanto de ter ido à ópera!
- Beatrice.
- Beatrice.
¿ Beatrice Severn?
A Beatrice Severn?
Es una confesión, Beatrice.
É uma confissão, Beatrice.
Beatrice me ha ayudado a maquillarme.
A Beatrice ajudou-me com a maquilhagem.
Vamos al cine. ¿ Está lista, Beatrice?
Vamos ao cinema. Estás pronta, Beatrice?
Ojalá Beatrice y Rudy se hubiesen quedado.
Gostaria que a Beatrice e o Rudy tivessem podido ficar.
Beatrice, escúchame.
Beatrice, ouve-me.
- Ve a portu caballo... - ¿ Beatrice?
- Portanto, pega no cavalo...
Coge a Beatrice, vete allí a caballo y cuéntales lo que está pasando.
- A Beatrice? Vai buscar a Beatrice, monta na égua e vai contar-lhes o que está a acontecer.
Hola, Beatrice. Sí.
Viva, Beatrice.
Ven aquí, Beatrice.
Vem cá, Beatrice.
Cálmate, Beatrice.
Vamos, tem calma, Beatrice.
Oh, Beatrice...
Beatrice.
Oh, James... Beatrice...
James.
Beatrice... Callaos ya.
Beatrice.
- Sor Beatrice.
- Irmã Beatrice.
Estas guerras religiosas. ¡ Beatrice, estoy perdiendo la paciencia!
Estas guerras religiosas. Beatrice, não tenho paciência!
¿ Que han hecho con ella?
Beatrice, o que é que fizeram com ela?
¿ porque Laura y Beatrice no tenian pechugamiento?
E a Laura e a Beatriz não tinham cona?
Pero que gili que soy ¡ Pero qué Laura y Beatrice!
Mas qual Laura e Beatriz? Agora percebi!
- era Beatrice Webb.
- era Beatrice Webb.
¡ Beatrice!
Beatrice!
Tenemos también a Beatrice.
Temos também a Beatrice. É a criada.
Sí, sí.
Mas Beatrice!
Beatrice.
Beatrice.
Por aquí, Beatrice.
Por aqui, Beatrice.
Pues venga, Beatrice.
Beatrice.
Beatrice...
Beatrice.
- Beatrice...
- Beatrice.
¡ Oh!
É melhor ir abrir, Beatrice.
Abre la puerta, Beatrice.
Doutor! Entre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]