Translate.vc / español → portugués / Bella
Bella traducir portugués
6,621 traducción paralela
Adiós, Bella.
Adeus, Bella.
- ¿ Qué has tomado, Bella?
- O que tomou, Bella?
No era lo que podía hacer por Bella, era lo que no podía hacerte a ti, Jack.
Não era o que podia fazer por ela, mas o que não lhe podia fazer a si.
Si no fuera por esta bella joven... esta noche hubiera sido un desastre.
Se não fosse por esta bela jovenzinha esta noite teria sido um desastre.
Una bella esposa.
Uma esposa linda.
Una bella hija.
Uma linda filha.
Ahí, sentada en una mesa, sola estaba una bella chica alta con cabello rubio.
Lá, sentada a uma mesa, sozinha, está uma rapariga muito alta, linda, com cabelo loiro comprido.
Bella.
Bella.
Pensé que el lugar estaba vacío, Bella.
Bella.
Por favor. Esto no se trata de usted, Bella.
Bella.
El segundo fue localizado en un almacén del distrito, y el tercero está en Bella Vista, así que no lo tenemos fácil.
O segundo foi visto perto da zona dos armazéns, e o terceiro está em Bella Vista, então temos o dia cheio.
Mató a mi mujer, a mi bella y dulce Sarah.
Ele matou a minha mulher, a minha linda e doce Sarah.
¿ Y cómo está la bella dama esta noche?
E como está a minha Bella Donna esta noite?
Ah, Bella Crebs.
Bella Crebs.
Bella Crebs.
Bella Crebs.
¿ Cómo estás, Bella?
Como é que estás, Bella?
Entonces, Bella, ¿ seguiste en contacto con Tommy después de la secundaria?
Bella, mantiveste contato com o Tommy depois do secundario?
Yo estaba con Bella, entonces, y ella entró en esa gran pelea...
Eu estava com a Bella, na época, e ela começou uma enorme discussão
Bella se interesó demasiado...
A Bella também gostava dele
Estaba segura de haber visto a Vicky en la cocina con la chaqueta, pero era Bella.
Eu tinha a certeza que era a Vicky na cozinha a usar o casaco, mas era a Bella.
¿ Entonces quién quería matar a Bella?
Então quem ia querer matar a Bella?
en el momento en que Melanie deja la fiesta, está ebria, medio fuera de sí por los celos, está conduciendo hacia su casa, y ve a "Bella"
Quando a Melanie saiu da festa, ela estáva bêbada e passada da cabeça com ciumes, ela estáva a conduzir a caminho de casa e viu a "Bella".
Sólo que no es Bella, es Vicky.
Só que não era a Bella, Era a Vicky.
Ella no planeaba matar a Bella.
Ela não queria matar a Bella.
Entonces, está en su camino al punto de besarse, con Tommy, el amigo de Hank, está oscuro, los dos están borrachos, Probablemente no se dieron cuenta de que Bella no era Bella, hasta que tuvieron contacto directo con el cuerpo de Vicky.
Então, ela estava a caminho do local de namoro, com o amigo do Hank, Tommy, estava escuro os dois bêbados, provavelmente não repararam que que a Bella não era a Bella, até chegarem perto do corpo da Vicky.
Ya sabes, yo... recuerdo especialmente qué tan enojada estabas cuando Bella se puso la chaqueta.
Sabes eu lembro-me especialmente de como ficaste furiosa quando a Bella usou aquele casaco.
Tú odiabas mucho a Bella.
Odiavas tanto a Bella.
# La vida es bella. #
A vida é bela
- ¿ Adónde vamos en esta bella tarde?
- Não, nada. - Para onde vais nesta bela tarde?
Amo esta cama como... como la Bella Durmiente ama a su príncipe.
Adoro esta cama como... A Bela Adormecida adora o seu Príncipe.
De hecho, si la Bella Durmiente tuviera esta cama, no creo que hubiera querido que el príncipe la despertara.
Na realidade, se a Bela Adormecida tivesse tido esta cama, nem iria querer ser acordada pelo Príncipe.
Hola, Bella Durmiente.
Olá, Beautiful Dreemer.
¿ Y a dónde se dirige esta bella familia?
E então, para onde vai esta bela família?
La obra maestra más bella del corazón de Dios es el amor de una madre.
A obra-prima mais encantadora da bondade de Deus é o amor de uma mãe.
Tengo una erección del tamaño del faro de la costa este, y estoy yendo a casa para compartirlo con mi bella esposa.
A minha pila parece um farol e vou dar luz à minha linda mulher.
Buenos días, bella durmiente.
Bom dia, bela adormecida.
La vida es bella
A vida à © bela
Y deseos, bella.
E desejos, bella.
Esto va a sonar ridículo, pero sueño con esta bella chica.
Isto vais soar a ridículo, mas eu tenho sonhado com esta linda rapariga.
Jessa. Vuelves y más bella que nunca...
Jessa,... de volta mais bela que nunca.
¿ Un amigo ruso de una bella mujer que le pide que lo introduzca en la embajada de los Estados Unidos?
Achas que um amigo russo duma mulher linda pede para visitar a embaixada dos E.U?
Todavía eres una mujer bella, Lagertha.
Ainda és uma mulher linda, Lagertha.
Dice que es mejor que el que hacen en Bella Rossa.
Ela disse que era melhor do que a que servem no Bella Rossa.
Siempre parecemos "La Bella y la Bestia".
Ouço "A Bela e o Monstro" a toda a hora.
La bella durmiente.
Bela Adormecida.
Nuestra bella cena.
- O nosso delicioso jantar.
La bella del baile ha llegado, puede comenzar la fiesta.
A bela do baile chegou. A festa pode começar.
- Es ella bella?
- Ela é bonita?
Alguien compró tu fotografía de esta bella chica.
- Porquê? Alguém comprou a sua fotografia desta linda senhora.
Sabes, Annie sigues siendo bella cuando estás enojada.
Sabes, Annie, és bonita, mesmo quando estás zangada.
Claro. Ha sido estupendo conocerte, Bella Durmiente.
Foi maravilhoso conhecer-te, Beautiful Dreemer.