Translate.vc / español → portugués / Benedicte
Benedicte traducir portugués
46 traducción paralela
Hablando de tentación Madame Benedicte se queja de que le han robado su miel.
Falando em tentação, a senhora Benedicte queixa-se de que o seu mel foi roubado.
Será para Madame Benedicte feliz de viajar sola.
Será para a Senhora Benedicte, muito feliz por viajar sozinha. Decidiu...
- Benedicte Serteaux, acompáñenos.
- Bénédicte Serteaux, venha connosco.
No soy Benedicte Serteaux.
Não sou Bénédicte Serteaux.
Llegué ayer a la casa de Benedicte Serteaux.
Cheguei a casa de Bénédicte Serteaux ontem de manhã.
¡ No soy Benedicte Serteaux!
Eu não sou Bénédicte Serteaux!
Y el ADN de la sospechosa, Benedicte Serteaux.
E este é o ADN da tua suspeita, Bénédicte Serteaux.
Benedicte.
Bénédicte?
Benedicte y Johan deben saberlo.
- Não quero que eles saibam disto.
Gracias por la comida, Benedicte. Tengo que irme.
Obrigada pelo jantar.
Llama a Benedicte.
Liga à Benedicte.
- ¡ Benedicte!
- Benedicte!
- Benedicte.
Benedicte.
Y Benedicte... está equivocada.
E Benedicte... está errada.
¿ Tienes parientes fuera de la ciudad? - La madre de Benedicte.
Tenho um amigo nos Federais.
No, no... se van esta noche.
- A mãe da Benedicte. - Partes esta noite.
Benedicte me preguntó...
A Benedicte perguntou-me...
Es Benedicte.
É a Benedicte.
Bénédicte...
Bénédicte...
Su tío y su tía, Sylvain y Bénédicte, la han criado con el seguro de vida de sus papás, invertido por Pierre-Marie Rouvières.
O tio e a tia, Sylvain e Bénédicte, criaram-na desde então, ajudados pelo seguro de vida feito pelo advogado dos pais, Pierre-Marie Rouvière.
Cuando lo oye, Bénédicte siempre dice :
Sempre que o ouve, Bénédicte diz para consigo :
Gracias, Bénédicte.
Obrigada, Bénédicte.
DIVIERTETE EN PARÍS. SALUDOS, BÉNÉDICTE.
"Atenciosamente, Bénédicte"
CUALQUIER PROBLEMA, LLÁMAME. BÉNÉDICTE.
Ao menor problema, ligue-me.
Eso no dice su pasaporte.
Bénédicte Serteaux.
Pasé todo el día afuera... antes de dormir en la casa de Bénédicte por primera vez.
Estive fora durante todo o dia, antes da minha primeira noite na casa dela.
Fui a la casa de Bénédicte Serteaux.
Volte a casa de Bénédicte Serteaux.
¡ Esa mujer, Bénédicte Serteaux, armó todo esto!
Aquela mulher, Bénédicte Serteaux, armou tudo isto.
Todos le dirán que no soy Bénédicte Serteaux.
Dir-lhe-ão que não sou Bénédicte Serteaux!
¿ Sabe el grupo sanguíneo de Bénédicte Serteaux?
Encontrou algum registo do grupo sanguíneo de Bénédicte?
Mientras estoy presa aquí, la verdadera Bénédicte, la loca de su expediente... está en mi casa en Montreal.
Enquanto todos pensam que sou Bénédicte Serteaux, a verdadeira Bénédicte, a louca do dossier, está na minha casa em Montreal.
Sé cómo probar que no soy ella.
Sei como provar que não sou Bénédicte Serteaux.
Bénédicte Serteaux, acusada de asesinato y detenida ayer... es una fugitiva.
Bénédicte Serteaux, acusada de homicídio voluntário e presa ontem, está em fuga.
¿ Es esta su hija, Bénédict Serteaux?
Esta é a sua filha, Bénédicte Serteaux?
- Poco después que ella nació.
- Desde que nasceu a Bénédicte.
¡ Es Bénédicte!
Recua!
Bénédicte Serteaux fue internada en el 2002...
Bénédicte Serteaux esteve em tratamento até 2002.
Debo hallar a la verdadera Bénédicte Serteaux. Es el único modo.
Tenho de encontrar a verdadeira Bénédicte Serteaux.
Bénédicte Serteaux entiende de computadoras.
Bénédicte Serteaux é uma pirata informática.
No soy Bénédicte Serteaux.
Não sou Bénédicte Serteaux.
Es Bénédicte Serteaux.
É de Bénédicte Serteaux.
Bénédicte Serteaux.
Bénédicte Serteaux.
En el año 1983, engendrando a Thomas Huyghens... y luego Bénédicte Serteaux.
Em 1983, para Thomas Huyghens e para Bénédicte Serteaux.
Tres años en Alemania, luego regresó a Francia, y entonces Bénédicte comenzó una nueva vida.
Três anos na Alemanha. Depois voltou a França. Foi quando Bénédicte começou uma nova vida.
Benedicte, por favor discúlpame.
Desculpa, Benedicte, eu não...
Benedicte.
- Benedicte.