English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Bozo

Bozo traducir portugués

136 traducción paralela
¡ Se podrá llamar Bozo, pero le ofenderá que seas deportista de Harvard!
Podes chamar-lhe Bozo. Desprezar-te-á por seres atleta de Harvard!
Tu padre te quiere como tú querrás a Bozo, pero sois tan orgullosos que siempre creeréis que os odiáis.
O teu pai gosta de ti tal como tu gostarás do Bozo, mas os Barrett são tão orgulhosos que julgarão sempre que se odeiam.
Me está empezando a gustar el nombre de Bozo.
Começo a gostar do nome Bozo.
- ¿ Bozo Barrett?
- Bozo Barrett?
¿ Le llamarías Bozo a nuestro primogénito?
Darias realmente o nome Bozo à tua descendência?
¿ Bozo?
Bozo?
- ¡ Oh Bozo!
- Oh Bozo!
Sigue Bozo, sigue...
Continua, Bozo, continua...
¡ Pero tienes que destrozarlos, Bozo!
Tem que destruir eles, Bozo!
- ¡ Bonzo no hay nadie!
- Bozo não há ninguém!
¡ Bonzo, vamos por él!
Bozo, pega ele!
¡ Bozo, está bien, está bien!
Bozo, tudo bem, tudo bem!
- Se trata de Bozo.
- É sobre o Bozo.
- ¿ Bozo?
- Bozo?
¡ Da la vuelta Bozo!
Dá a volta Bozo!
¿ Eh, Bozo?
Hein, Bozo?
Ese es Bozo.
Este é o Bozo.
Bozo es un perro muy raro.
O Bozo é esquisito.
- No, Bozo, el payaso.
- Não, Bozo, o palhaço.
- Dale la bolsa a Bozo, suelta el arma y pon tus manos en el aire.
Dê a pasta ao Batatinha, largue a arma e ponha as mãos no ar.
Bozo, ¿ dónde está el aire acondicionado en este auto?
Hey, Bozo... Onde está o ar condicionado do carro, huh?
Bozo, ¿ qué te sucede, hombre?
O que se passa, Bozo, estas com a cabeça no ar, meu?
Bozo, es el dueño de "Patinetas Destrucción".
Bozo, ele é dono da Smash Skateboards.
Bozo.
Hey, Bozo.
Bozo, ven aquí.
Bozo, anda cá.
Vuelve allá, Bozo.
Anda cá, volta para aqui, Bozo.
¡ Soy un pene, chicos y chicas!
Sou o Bozo, meninos e meninas.
"La-ho", chico.
"Lo-hel," bozo.
Hola, chico.
Olá, bozo.
Y ahora entre los hijos usted traumatizado por golpear a Bozo eran las hijas de la cabeza de la ciudad de General, el presidente de Northeastern Airlines, y una congresista Del lado oeste.
E agora, entre as crianças que traumatizou por bater no Bozo, estavam as filhas do Director do Hospital Central, do Presidente da Northeast Airlines e uma congressista, obrigadinha.
? Piensas ser un payaso toda tu vida?
Preciso de saber se planeias ser o palhaço Bozo a tua vida toda.
En la espalda decía "No Bozo Jam."
Nas costas dizia "No Bozo Jam".
Señorita, ¿ ha oído de No Bozo Jam?
- Já ouviu falar nos "No Bozo Jam"?
No quiero que vayan por ahí diciendo que toqué con No Bozo, porque ahora las cosas están resultando para mi.
Não quero que se saiba que toquei com os No Bozo, porque as coisas estão a correr-me bem.
Bozo.
Parvo.
¿ Sabe cuánto gana Bozo, el payaso?
Sabe quanto é que o palhaço Bozo ganha?
No todos podemos ser Bozo.
Bem, nem todos podemos ser como o Bozo.
- ¿ Qué te parece Bozo?
- Que tal o Bozo?
¿ Quién es Bozo?
Quem é o Bozo?
Bozo, el Payaso. Ése es Bozo.
Bozo, o palhaço!
Cuando era niño, Bozo, el Payaso, era el payaso. No había otro igual.
Quando eu era criança, o melhor palhaço do mundo era o Bozo.
Olvídate de Bozo, George.
Esquece o Bozo, George!
Bozo murió.
Acabou.
Quedó en el pasado.
O tempo do Bozo acabou.
- ¿ Bozo?
- Bozo? - Não.
¿ No sabes quién es Bozo, el Payaso?
Nunca ouviu falar de Bozo, o Palhaço?
¿ Cómo puedes considerarte un payaso y no saber quién era Bozo?
Como pode intitular-se palhaço e não saber quem é o Bozo? !
No sé quién es Bozo.
Não sei quem é o Bozo.
Hablo de Bozo, el Payaso.
Bozo, o Palhaço...
Hazte a un lado, bozo.
- O que está o pai a fazer?
Bozo ya pasó de moda.
O Bozo morreu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]