Translate.vc / español → portugués / Bulldog
Bulldog traducir portugués
319 traducción paralela
- ¡ No, Braukoff tiene un bulldog!
- Não, Braukoff tem um bulldog!
- ¿ Intentó morderte el bulldog?
- O bulldog tentou te morder?
Tenía ojos azules penetrantes... fuertes dientes blancos y un mentón de bulldog... que representaba fuerza y... determinación.
Ele tinha, uh, uns olhos azuis penetrantes, fortes dentes brancos, e um queixo saliente... que demonstrava força e determinação.
El mentón de Roger, aunque algunos lo considerarían débil... representaba mucha más fuerza y determinación... que el consabido mentón de bulldog.
Apesar do queixo de Roger aparentar o que algumas pessoas chamariam fraco, demonstrava bastante mais força e determinação... que o habitual queixo saliente.
Podría dejarlo con cara de bulldog o de mono.
Poderia deixá-lo com cara de bulldog ou de bonito.
Sabes, el médico dijo que podría dejarme como un bulldog...
Sabe, o médico disse que poderia me deixar como um bulldog...
Es como un bulldog hambriento pero el doble de feo.
É como um bulldog esfomeado mas feio a dobrar.
La tenacidad del buldog, Sr. Fix, ése es el espíritu que construye un imperio.
Tenacidade de Bulldog, Sr. Fix, esse foi o espírito que construíu um império.
En cambio, trabaja con ahinco por el pedigri de un bulldog.
Mas labutareis como colegiais para apurar um bulldog.
Bulldog, Ud...
Bulldog, está a ouvir? Somos nós.
Ese tiene que ser Bulldog.
Deve ser o Bulldog. Bulldog!
¡ Bulldog!
Aqui é Savoy 6.
¡ Hola, Savoy 6!
Alô, Savoy 6, aqui é Bulldog.
Habla Bulldog.
A Força Mike está...
Bulldog está cerca de Ud. ¿ Puede acercársele?
Pode ir até ele? Savoy 8.
Savoy 6, habla Bulldog.
Savoy 6, aqui é Bulldog. Câmbio.
Habla Savoy 6.
Prossiga, Bulldog.
Savoy 6, habla Bulldog.
Savoy 6, aqui é Bulldog. Prossiga, Bulldog.
Hable, Bulldog.
Aqui é Savoy 6.
Habla Bulldog. Fuerza Mike lista.
A Força Mike está na posição.
Entendido, Bulldog.
Entendido, Bulldog. Savoy 6.
Habla Bulldog, Savoy 3.
Aqui é Bulldog, Savoy Três. Câmbio!
Savoy 3, Savoy 3.
Savoy Três, Savoy Três. Aqui é Bulldog.
Roadrunner habla Bulldog. Conteste.
Roadrunner aqui é Bulldog.
Bulldog, habla Roadrunner.
Bulldog, aqui é Roadrunner.
No, vivo con mi hermana Anna, su marido y sus dos hijos... y un bulldog llamado Max.
Não, vivo com a minha irmã Anna, o marido, os dois filhos deles... e um buldogue chamado Max.
Boon... Volví a mirar a la Sra. Fletcher y su marido salió al porche con el bulldog.
Boon voltei para ver a Sra. Fletcher, e o marido dela veio à varanda com o bulldog.
Pareces un bulldog.
- Tá parecendo um "Schweinehund".
- Y echan una mano en el Bulldog.
- Ajudavam-me no Bulldog. - No Bulldog?
- ¿ Bulldog? Es un pub inglés que he abierto en París.
E um bar inglês que abri em Paris.
Nash es un bulldog.
O Nash é um bulldog.
¿ Cómo transmitiremos el sentimiento de alienación personal... con toda esta mierda?
Como vamos ter aquela sensação de alienação pessoal da sociedade, com esta porcaria tipo Bulldog Drummond?
- Y echáis una mano en el Bulldog.
- Ajudavam-me no Bulldog. - No Bulldog?
- ¿ Bulldog? Es un pub inglés que he abierto en París.
É um bar inglês que abri em Paris.
La ciudad se mantuvo una espina, símbolo de la persistencia los británicos, como la expresión Bulldog Churchill.
A cidade continuou sendo um espinho encravado, símbolo da persistência dos britânicos, tal como a expressão de bulldog de Churchill.
Ni que fuera el bulldog del vecindario.
Fazes com que pareça o buldogue do bairro.
¡ Sí eres el bulldog del vecindario, Lilly!
Tu és o buldogue do bairro, Lilly!
Acaban de pasarme la alineación del Syracuse y parece que la directiva del Syracuse Bulldog está ansiosa por ajustar cuentas en el partidazo de esta noche.
Acabaram de me passar a formação da equipa do Syracuse, e parece que a direcção do Syracuse Bulldog está mesmo sedenta por uma grande vitória rancorosa esta noite aqui.
El Bulldog acaba de entrar en prensa.
- O jornal já foi para o prelo.
Bueno, ¡ demos vivas al Bulldog!
- Puxa, viva o jornal!
He estado admirando su Bulldog.
- Vi o seu Bulldog.
Habla Bulldog.
Aqui é Bulldog. Estou a par da situação.
Bulldog, habla Savoy 29.
Bulldog, aqui é Savoy 29.
- Habla Savoy 6.
Bulldog está aí perto.
¡ Diablos!
Maldição. Bulldog!
¡ Bulldog!
Abaixem!
Este es Savoy 6.
Aqui é Bulldog.
¡ Bulldog!
Bulldog!
Habla Bulldog.
Câmbio.
# Oye, bulldog #
Ei, buldogue!
que diablos hiciste son los perro que queremos te dije que nunca trabaje con doberman no se que hacer con ellos tu recuerdas que te dije estos son los bebes que impresionaran nuestros clientes para que se supone que es el bulldog para cuidar los demas
O que raio estás a fazer? Aqui estão os teus cães, não os querias? Já te disse que nunca trabalhei com Dobermans, não sei o que fazer com eles.