Translate.vc / español → portugués / Buses
Buses traducir portugués
116 traducción paralela
He colocado 12 buses de policía antidisturbios cerca.
Mandei dispor 12 viaturas da polícia de choque nas avenidas em redor.
Tome dos buses y un taxi para llegar al vecindario pero... ¿ Y cómo te fue?
Apanhei dois autocarros e um táxi para cá chegar, mas...
Me apestan los buses
Odeio autocarros!
¿ Qué prefieren buses de 24 o 32 asientos? Nosotros nos ocuparemos.
Digam-me o que pretendem, autocarros de 24 ou 32 lugares, que nós fornecemos.
Escogí el color de los narcisos para los buses.
Escolhi cor de narciso para os autocarros. Tudo combina.
Como liberal, si se saliese con la suya, conduciría taxis y buses, como nosotros.
Como liberal, se fosses tu a mandar, conduzias táxis e autocarros, como nós.
Dame dinero y déjame en una estación de buses.
Dá-me uns trocos e deixa-me numa paragem.
Al, ¿ crees que debimos... haber ido a buscar a Yvette a la estación de buses?
Al, achas que devíamos ter ido buscar a Yvette à paragem de autocarro?
No. Odio las estaciones de buses.
Não, detesto paragens de autocarro.
Y aquí está la dirección. Y en caso que necesites a alguien caritativo que te traiga, aquí tienes un horario de buses.
Está aqui a morada, e caso precises de boleia de um ente querido, aqui está o horário do autocarro.
¡ Los buses no van a ningún lado!
Estes autocarros não vão a nenhum lado!
En cuanto a nosotros concierne, no hay buses especiales.
Não há camionetas cheias quando nós queremos entrar!
- Buses uno y dos, saliendo
- Camionetas um e dois estão a sair.
Nos pusieron en buses y nos llevaron a Sandpoint.
Colocáram-nos em autocarros e levaram-nos para Sandpoint.
al día siguiente se encontró en un tranvía por detrás, ya sabe, cerca de los buses
No dia seguinte acordou, e estava numa carroça perto dos autocarros.
Se me confundió el horario de los buses. Y era- - Era demasiado tarde.
Acho que baralhei-me com os horários dos autocarros e era tarde de mais.
No hay buses.
Não há autocarro!
No hay buses.
Não há autocarros!
Bloquearon Belfast Road, y hay diez buses paralizados...
Yvan, eles bloquearam a Belfast Road.
Hay diez buses detenidos en la frontera.
Vai comecar a manifestação. ... temos uns dez autocarros encalhados na barricada.
Tome dos buses y un taxi para llegar al vecindario pero ¿ Y como te fue?
Apanhei dois autocarros e um táxi para cá chegar, mas..
Coloca uno de esos, eh, buses turísticos con carteles en la calle.
Coloca um desses autocarros de turismo na rua.
- Estos buses son lo peor.
- Estes autocarros são os piores.
esta es nuestra nueva base y esta es nuestra propia pista de pruebas aquí no hay tráfico, bueno, aparte de este, y no hay pistas de buses
Esta, é a nossa nova base. E este é o nosso propósito pista de teste construída. Não há engarrafamentos aqui, bem, além de um presente, e não corredores de ônibus também.
En Marsella sólo el 7 % de los buses funcionan y el 60 % de líneas de metro.
Em Marselha apenas 7 % dos autocarros circularam e 60 % das linhas do metro.
De aquí a 4 horas nos estamos yendo con el resto de esos buses.
Daqui a quatro horas, estaremos fora daqui, no último autocarro.
Tú no luces terriblemente fuerte, pero, ya sabes, en los buses, durante las giras, los tipos ejercitan sus músculos con pesas, antes de subir al escenario.
Tu não pareces tremendamente forte, mas, sabes, nos autocarros, durante as tournées, os tipos exercitam os músculos com pesos, antes de subir ao palco.
Las mujeres que parrandean con las bandas, no son arrastradas a sus habitaciones, camarines, buses o lo que sea.
As mulheres que convivem com as bandas, não são arrastadas para os quartos, camarins, autocarros, para onde for.
Bueno, jugar a esquivar buses y taxis lo es.
Bem, desafiar autocarros e táxis faz isso.
¡ Los buses escolares no tienen cinturones de seguridad!
Os autocarro escolares não têm cintos de segurança!
Hay buses esperando para transportarlos.
Temos autocarros à espera lá fora. Avancem ordenadamente para os autocarros.
Bien, por favor muévanse hacia los buses de forma ordenada.
Isso mesmo. Atenção aos vossos filhos.
Es parte de documentos públicos que nuestros gobiernos y otros gobiernos occidentales han atacado trenes, buses y escuelas. Muchas veces se han enfocado en los buses escolares, sabiendo que las imágenes de niños muertos harían enloquecer a la gente para que estuviera dispuesta a renunciar a sus libertades.
Em novembro de 2001 a biblioteca e o museu presidencial de Lyndon B. Johnson divulgaram gravações de conversas telefônicas entre o presidente e o então secretário de defesa Robert MacNamara em que discutiam abertamente sobre usar planos como o incidente do Golfo de Tonkino
Nota : entre muchos centenares de buses en servicio aquella mañana éste es el único que la policía controla y dirige a Tavistock Square.
[Fox ] Espere, espere! Por quê? [ John] Bem, aparentemente Aswat trabalhava para a inteligência Inglesa.
Las paradas tienen los números de todos los buses que paran, no hay N.30 en ninguna parada.
E esta é a razão pela qual o grupo de Nova York abandonou o caso. Isto não é o que pensa a maioria do departamento de Justiça.
Solo tomé un montón de buses para llegar a Chicago, hombre.
Só apanhando um monte de autocarros para chegar aqui, a chi-town meu.
Es de uno de esos casilleros de una estación de buses.
É de um dos cacifos da estação de camionagem.
servicio DE BUSES AL MAR MUERTO
SERVIÇO DE MINI BUS DO MAR MORTO
Ese es mi jardín, no una parada de buses.
É o meu quintal e não uma paragem de autocarro.
Oficiales de policía están reforzando la seguridad en subtes, buses y aeropuertos.
A câmara está a reforçar a segurança no metro, autocarros e aeroportos.
Las autoridades no tienen claro por que el hombre atropello la parad de buses, y nosotros pensamos que no hay motivo aparente.
As autoridades estão confusas sobre o motivo... que levou o homem a ir contra a paragem, e foi-nos dito que não há qualquer motivo aparente.
- Salve al hombre, el choco la parada de buses.
Eu salvei o velho e ele vai contra uma paragem cheia de pessoas.
Esta es la parada de buses.
Esta é a paragem de autocarro.
Y aquí estamos en unos de esos buses que tiene Londres.
E aqui estamos num desses autocarros de Londres.
Los buses de transportes están comenzando a llegar.
Estão a chegar autocarros de transporte.
Si queremos cumplir con el plazo de Fayed... y colocar a esos prisioneros en el aire antes de que se acabe la hora... debemos tenerlos en buses y en camino en los próximos 10 minutos... si usted aún quiere proceder con esa opción.
Se quisermos os presos no ar dentro do prazo dado, temos de os meter nos autocarros e na estrada nos próximos dez minutos. Se quiser mesmo avançar com essa opção.
Diles que los coloquen en los buses.
- Diga-lhes que carreguem os autocarros.
Entonces y sólo entonces entrarán en buses diferentes.
Só depois é que entram nos autocarros.
Saquemos a estos buses de aquí tan pronto como podamos.
Vamos levar os autocarros daqui para fora logo que possível.
Hay camiones, compañeros. Hay camiones y buses. Hay camiones a disposición.
Companheiros de Obras Públicas, podem conseguir caminhões ou vans para trazer os trabalhadores das fábricas?
- Suban a los buses.
- As camionetas estão a carregar.