English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Care

Care traducir portugués

210 traducción paralela
Teatro Care State de Chicago.
Teatro Care State de Chicago.
You should care for me
You should care for me
That you should care for me
That you should care for me
To have you care for me
To have you care for me
Cuidado.
Care.
Ten cuidado.
Care.
I don't care what the joke writers say.
Não me importo com o que dizem os humoristas
# Raised me with lovin'care
Raised me with lovin'care
Didn't care a dime about the ring.
Didn't care a dime about the ring.
- Ha ido a verla al Northern Care.
- Ele foi vê-la na Northern Care.
Dr. Thompson, ¿ examinó a Deborah Ann Kaye anoche en el Northern Care?
Dr. Thompson, examinou a Deborah Ann Kaye na UTI da Northern à noite passada?
"Jimmy quiebra maíz Y no me importa..."
"Jimmy crack corn And I don't care..."
"Jimmy rompe maiz, y no me importa."
"Jimmy crack corn, and I don't care."
¡ Adiós, care culo!
Até à vista, cara de cu.
And the brow that's all furled and wrinkled with care.
E desse rosto todo enrugado.
- Parece que le gustan Los Panchos.
- Gosta muito dos Care Bears.
East or west, I don't care
# East or west, I don't care
En cuanto a Ricky Ho, luego de que me encargue del Director, trataré con él.
As for Ricky Ho, after I deal with the warden, I'll take care of him.
Cuida de ellos ahora.
You take good care of them now.
Manda telegrama a Care of General Delivery, San Francisco.
Enviar um telegrama ao General entrega em San Francisco.
Care of General Delivery, San Francisco.
Geral Entrega, San Francisco.
Anyway, he wouldn't care.
Anyway, he wouldn't care
Y es posible que also haber notado que me pudieras less care... y que lo love mucho, mucho.
e também deves ter reparado que eu não me importo, e que o amo muito, muito.
Didn't care a dime about the ring.
didn't care a dime about the ring.
No ves que ya no me importa
Boy, can't you see that I don't care
- Bien care-bien.
- Certinho.
- ¿ Es calva?
- Ela é care...
Quiero ver "Care Bears."
Quero ver "Os Ursinhos".
Karen Love. ( Care and love = cariño y amor )
É apenas o nome dela, Karen Love.
'I don't care if I never get back'
Não me interessa Se ficar por aí
- ¡ Solucionando asuntos!
-'Taking Care of Bussiness'?
¡ Solucionando asuntos... ahora!
'Taking Care of Bussiness'! Já!
A propósito, ¿ qué tienen las chicas contra los productos capilares?
A propósito, o que é que as raparigas têm contra produtos de "hair-care"?
- Ti vey a parter la care.
Vou dar cabo de ti.
Eso creo. ¿ Qué es?
Feira "Kid Care"?
Con sus cabezas enterradas en la care de la ballena, respiran a través de agallas en sus costados.
Com as suas cabeças enterradas na carne da baleia, respiram através de aberturas de brânquias laterais.
[Party like we just don't care]
Festeje como se não houvesse amanhã
[ - You just don't care
- Você apenas não liga
[Dance like we just don't care]
Dance como se não ligasse
En 1956, el Dr. Warrick Care | llevó algunos ejemplares a Brasil, para cruzarlas con las | abejas europeas que conocemos.
O doutor Warrick Care trouxe alguns spécimens para o Brasil em 1956 para as cruzar com abelhas européias.
Y no nos dejes care en la tentacion.
Não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos...
- ¿ Y CARE?
- A CARE?
CARE, USAID, Oxfam o PMA no quieren saber nada.
CARE, USAID, Oxfam, WFP, ninguém quer saber.
Y todos mis amigos en el Cuidado de Adultos Wilshire.
E todas as minhas espreitadelas no Wilshire Adult Care.
I don't care.
Não quero saber.
# Ahora, no me importa # # si no soy el primero... #
Now, I don't care If I'm not the first...
# Ahora no me importa si yo... #
Now I don't care if I'm...
# Ahora, no me importa # # si no soy el primer amor que has tenido. #
Now, I don't care If I'm not the first love you've known
No me importa quién se equivocó
I don't care who's wrong or right
No me importa quién es culpable
Don't care now who's to blame
Hola Karen.
Olá Care Bear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]