English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Cheng

Cheng traducir portugués

435 traducción paralela
La misión en Tientsin te pondrá en contacto... con la Sra. Lawson en Yang Cheng.
Agora, lembra-te, a missão em Tìentsìn pôr-te-á em contacto com Mrs. Lawson em Wangcheng.
Hay unos cuantos en Xuzhou, Tientsin... las grandes ciudades. Pero nunca ha habido uno en Yang Cheng... ni ninguna persona blanca, probablemente.
Oh, há alguns em Tsechow, Tìentsìn, as grandes cidades, mas nunca antes esteve nenhum em Wangcheng.
Si logramos que uno nos escuche y crea... llegaremos a más gente que toda la población de Yang Cheng.
Se conseguirmos que um deles nos ouça e acredite em nós, atingimos mais pessoas que as que há aqui em Wangcheng.
Chinos llamarla Hsien-Chang-fu.
Os Chineses chamam-lhe "hsien-cheng-fu",
¿ Dónde está el Hsien-Chang-fu, por favor?
Onde fica o hsien-cheng-fu, por favor?
Bienvenido a Yang Cheng, capitán Lin Nan.
Dou-lhe as boas vindas a Wangcheng, Capitão Lìn Nan.
Un sirviente del mandarín venir de Hsien-Chang-fu.
Criado do Mandarim de'hsien-cheng-fu'.
Quiere que mulero jefe... busque equipaje de persona importante. Invitado en Hsien-Chang-fu.
Ele quer chefe condutor mulas tirar bagagem pessoa importante, hóspede de'hsien-cheng-fu',
Si de veras fuera amable, ordenaría que se fuera de Yang Cheng.
Se eu fosse realmente amável, ordenaria a sua saída de Wangcheng.
Y cómo lamento no poder informar a mis superiores... Y cómo lamento no poder informar a mis superiores... que la ley contra la ligadura de pies está siendo cumplida en Yang Cheng.
E como lamento... não poder informar aos meus superiores... que a lei contra o enfaixar dos pés está a ser cumprida no distrito de Wangcheng.
¡ No me quedaré en Yang Cheng para ser su inspectora de pies! - ¡ Es el mandarín! - Tengo que dirigir la posada.
Não estou em Wangcheng para ser o seu Inspector dos pés, mas para dirigir uma Pousada.
¿ Cantando cánticos en mi Hsien-Chang-fu?
Com Hinos a serem cantados na minha'hsien-cheng-fu'?
No está en todo Yang Cheng.
- Não o encontramos em Wangcheng.
En Yang Cheng, incluso la inspectora de pies es excepcional.
Em Wangcheng, até o Inpector de pés é excepcional.
Dijo que no había extranjeros en Yang Cheng.
Pensei que você tinha dito que não haviam estrangeiros em Wangcheng.
Sé que no pensamos igual... pero no comprendo por qué fue tan hostil... en el Hsien-Chang-fu.
Eu sei que pensamos de modos diferentes, mas não posso compreender porque foi você tão hostil... em casa do'hsien-cheng-fu',
Regresaremos a Yang Cheng por la mañana.
Voltamos para Wangcheng de manhã.
Ciudadanos de Yang Cheng... los soldados japoneses están cerca... a menos de un día de marcha.
Cìdadãos de Wangcheng, Os soldados Japoneses estão perto de nós, a menos de um dia de marcha.
Las autoridades y yo nos quedaremos cerca de Yang Cheng... para vigilar y avisarles... cuando puedan regresar sin peligro.
Os ofìcìais e eu ficaremos perto de Wangcheng, para mantermos vigilância e mandarmos informações a vocês... quando fôr seguro regressar.
¡ Sargento Wu, sargento Ching, sargento Fong!
Sargento Wu. Sargento Cheng. Sargento Fung.
Jen-Ai, ¿ el Hsien Chang está en el Hsien-Chang-fu?
Jen-Aì, o'hsien chang'está no'hsien-cheng-fu'?
Ancianos de Yang Cheng... les doy las gracias por su ayuda en este momento de apuro... pero esto formaba parte de nuestro destino.
Anciães de Wangcheng, agradeço-vos pela vossa ajuda nestes tempos perigosos. Mas nós nascemos para estes perigos.
Escribano de la ciudad... cierra los libros de Yang Cheng con esta entrada.
Escrivão da Cidade, Encerre os Livros de Wangcheng com este registo ;
En señal de respeto... a la honorable inspectora de pies de esta ciudad... el Hsien Chang de Yang Cheng... se ha convertido en un cristiano.
" Em sinal de respeito pela Honorável Inspector de pés desta cidade, o'hsien chang'de Wangcheng tornou-se um Cristão'.
Quédate aquí en el Hsien-Chang-fu un rato.
Fique aqui no'hsien-cheng-fu', por uns momentos.
No hay nadie en Yang Cheng salvo unos ancianos.
Não há ninguém em Wangcheng excepto uns poucos idosos.
Los japoneses la tienen bloqueada... 50 kilómetros al sur de Yang Cheng.
Os Japoneses têm a estrada de Honan bloqueada, a 45 quilómetros a Sul de Wangcheng.
¿ Cerca de Yang Cheng? No lo sé.
Algum lugar perto de Wangcheng?
Si van cerca de Yang Cheng... y se topan con el coronel Lin, ¿ quiere darle este mensaje?
Se fôr para perto de Wangcheng, e se encontrar um homem chamado Lin, Coronel Lin, pode dar-lhe uma mensagem minha?
A Yang Cheng.
Para Wangcheng.
Gracias, pero voy a regresar a Yang Cheng.
Obrigada, mas vou voltar para Wangcheng.
Este es mi sobrino, Cheng Chao An.
Este é o meu sobrinho, o Cheng Chao An.
Este es Cheng Chao An.
Este é o Cheng Chao An.
Sí, se llama Cheng Chao An.
Sim, chama-se Cheng Chao An.
Soy Chang Chao An.
Chamo-me Cheng Chao An.
¡ Cheng Chao An! Tú y esos tres, vengan a mi despacho.
Cheng Chao An, vem ao meu gabinete com esses três.
Cheng Chao An... ha sido ascendido a capataz.
O Cheng Chao An foi promovido a chefe.
- ¡ Eh, Cheng Chao An!
- Olá, irmão. - Chega aqui.
Pues porque Cheng Chao An es nuestro nuevo capataz.
Não sabes? O Cheng Chao An é o nosso novo chefe.
De golpe, Cheng Chao An se metió en la pelea.
Mas o Cheng Chao An resolveu meter-se. Ele é muito rápido e ágil.
Nuestro capataz, Cheng Chao An.
Este é o nosso chefe, o Cheng Chao An.
Sr. Cheng, hagamos otro brindis.
Sr. Cheng, devolvo-lhe o brinde.
Tal vez a Cheng...
- Será que o irmão Cheng também...
Cheng Chao An.
É o Cheng Chao An.
- ¿ Eres el capataz Cheng?
- És o chefe Cheng? - Sim.
¿ Todas esas niñas son sus hijas?
Hsien-cheng-fu, Hsien-cheng-fu, Estas raparigas são filhas dele?
Te damos las gracias en nombre de aquellos que no están aquí... por los muertos cuyos hijos has adoptado como tus propios hijos... por los pobres, los enfermos y los afligidos... por todos los habitantes de Yang Cheng... por el pasado y por el futuro.
Jen-Aì, Agradecemos-lhe em nome daqueles que não estão aqui. Pelos mortos cujos filhos você recebeu como seus.
- Cheng Chao An.
- Cheng Chao An.
Cheng Chao An.
- Eu chamo-me Cheng Chao An.
¡ Cheng!
lrmão Cheng!
¡ Cheng Chao An!
Cheng Chao An!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]