Translate.vc / español → portugués / Chin
Chin traducir portugués
1,016 traducción paralela
Querida Patty, chin chin, y después al tema.
Querida Patty, um brinde e depois, aí vamos nós.
Un trago de vino, chin-chin, salute.
Um pouco de vinho.
Aquel chico allí es hijo del banquero Chin.
Aquele garoto ali é filho do banqueiro Chin.
Escuche, usted y Chin van en los hacer una demostración.
Escute, você e Chin vão nos fazer uma demonstração.
Shu Chin, halla aunque yo sería tan fácil de matar?
Shu Chin, acha mesmo que eu seria tão fácil de matar?
- ¿ Usted es Ho Chin?
- É o Ho Chin? - Sim.
Chin-chin. - Oh, salud.
Cavalheiros, saúde.
Esto es sólo el comienzo.
Os Lung Chin dizem que vais pagar, como toda a gente. Isto é só o início.
El Lung Chin dice que usted paga como todos los demás. Mañana a las 2 : 00, regresaremos.
Nós voltamos amanhã ás 2 : 00.
Después de cada martes, el Lung Chin dice que usted paga $ 1.000.
Os Lung Chin dizem que vais passar a pagar mil dólares todas as quintas-feiras.
No le pagamos al Lung Chin para que nos proteja así que vinieron y destruyeron el restaurante.
Não pagámos a taxa de protecção que os Lung Chin querem... Por isso, eles vieram e destruíram o restaurante.
Ni siquiera el A-Team puede combatir con el Lung Chin.
Nem mesmo os Soldados da Fortuna conseguem lutar contra os Lung Chin.
El Lung Chin es una mafia.
Os Lung Chin são o tong chinês.
El Lung Chin sí.
Não é o caso dos Lung Chin.
Bueno, el Lung Chin ha desafiado al A-Team.
Os Lung Chin vão ter a desafiá-los os Soldados da fortuna.
Tommy Chen, su novio, ahora forma parte del Lung Chin.
O namorado dela, o Tommy Chen, agora é um Lung Chin.
Sam dijo que la oficina del Lung Chin quedaba sólo a dos cuadras de aquí.
O Sam disse que a sede dos Lung Chin é a uns quarteirões daqui.
Supongamos que podemos entrar sin toparnos con el control del Lung Chin.
Presumindo que conseguimos lá chegar, sem se aperceberem de nós.
La oficina del Lung Chin debería estar en esta cuadra.
O quartel-general dos Lung Chin deve ser por aqui.
Los chicos Lung Chin fueron rebosados con linóleo...
Os tipos dos Lung Chin foram atirados para o linóleo como promessas perdidas.
Si es así, es nuestra entrada a la oficina del Lung Chin.
Se deixaram, vai ser o nosso passaporte para entrarmos no quartel-general dos Lung Chin.
Hannibal, ¿ de verdad piensas que creerán que somos de la mafia?
Achas mesmo que eles vão acreditar que somos Lung Chin?
Esa intersección de la oficina de Lung Chin es un campamento militar.
O cruzamento ao pé do quartel-general dos Lung Chin está muito vigiado.
Sabemos que no querías unirte al Lung Chin, Tommy.
Nós sabemos que não te querias juntar aos Lung Chin, Tommy.
Lo que sé es que el Lung Chin le está dando nueva identidad, documentos, todo.
Só sei que os Lung Chin lhe vão dar uma nova identidade, novos documentos, tudo.
¿ Cómo se atreven a violar la fortaleza del Lung Chin?
Como se atrevem a violar o forte dos Lung Chin?
El objetivo número dos es vengarse por la ofensa de la que fue objeto hoy el Lung Chin.
O objectivo número dois é vingarmo-nos do insulto que fizeram hoje aos Lung Chin.
Si vemos a Thomas con el Lung Chin, destruimos sus planes.
Se conseguirmos apanhar o Thomas com o Lung Chin, vencemos.
El Lung Chin lo llevará seguro a la ciudad.
- Os Lung Chin vão levá-lo em segurança para a cidade. E para o quartel-general.
Tomamos la camioneta, abrimos fuego y hablamos con el Lung Chin en un lenguaje que ellos entiendan.
Vamos buscar a carrinha e as armas e vamos falar com os Lung Chin numa linguagem que eles compreendam.
Tiene que ser el Lung Chin.
Devem ter sido os Lung Chin.
"Muerte a los enemigos del Lung Chin."
"Morte aos inimigos dos Lung Chin"
Él ya ha traicionado al Lung Chin.
Ele vendeu os Lung Chin.
Nunca debimos haberte dado la oportunidad de pertenecer al Lung Chin. Pero corregiremos nuestros errores.
Nós nunca te devíamos ter dado a oportunidade de entrar para os Lung Chin, mas corrigimos os nossos erros.
Chin.
Chin.
Chin chin.
Tchin tchin.
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, Charlie Chin Hsiang-lin, Billy Lau Nam-kwang,
Joyce Godenzi, Ha Chi-chun, charlie Chin Hsiang-Iin, billy Lau Nam-kwang,
Szeto Chin.
Szeto Chin.
- Aquí tenéis, chicos. - Chin-chin.
Aqui está, amigos.
- Chin-chin. - Por un delicioso fin de semana en el campo.
A um encantador fim-de-semana no campo.
Yo a ti también. Chin-chin.
Também vou sentir saudades tuas.
Desayunaré en Chin Loo.
Vou tomar o pequeno-almoço ao Chin Loo.
Ya no llamaré allí.
Não vou usar esta linha outra vez. Vai para o Chin Loo.
Ve a Chin Loo. Te llamaré en cinco minutos.
Vou telefonar para lá dentro cinco minutos.
Mi nombre es Chin Chin Choo
Meu nome é Chin Chin Choo...
Mr. Chin me gustaría decirle... que siento mucho placer en añadir un lugar hermoso a esta tierra Ya es tan hermosa.
O Sr. Chin gostaria de dizer... que tem muito prazer em acrescentar um lugar belo a esta terra que já é tão bela.
El mentón "the... chin".
O queixo "the... chin"
"The neck" y "the... chin".
Sim... "The neck" y "the... chin".
El Chin...
- O chinês...
"The... chin".
"The... chin".
"The chin".
"The chin".