Translate.vc / español → portugués / Chã
Chã traducir portugués
44 traducción paralela
Isabelinha Vila Chã.
A Isabelinha Vila Chã.
Confieso que Vila Chã no la conocía.
Vila Chã, confesso que não conhecia.
Pero yo soy Vila Chã "de" Castelar.
Mas eu sou Vila Chã "de" Castelar.
Deben estar allá todos los Vila Chã y los "de" Castelar.
Devem estar lá todos os Vila Chãs e os "de" Castelar.
La Sra. Doña Isabel de Vila Chã y Castelar, aquí presente, se hará oír, por primera vez, en una de sus famosas canciones.
A Sra. Dona Isabel de Vila Chã e Castelar, aqui presente, vai pela primeira vez fazer-se ouvir numa das suas famosas canções.
Es la hora del té de la Princesa, Percy.
Já passou a hora do chã, Percy.
"Media cucharadita de zanahorias."
"Meia colher de chã de raspa de cenouras".
¿ Té o café?
Chã ou café?
Te prepararé un té.
vou preparar-te um chã.
Tu mujer hace un té delicioso.
a tua mulher faz um chã delicioso.
Fui a visitarla, tuvimos una conversación... tomamos una taza de té y...
Fui visita-la, tivemos uma conversa... tomamos uma chávena de chã e...
¿ Quieres un té, Peter?
¿ queres um chã, Peter?
Necesitas probar el té.
Necesitas provar o chã.
- No hay tal cosa.
Não há nenhum buraco no chã.
- ¿ Alguien quiere un té?
- Alguém quer um chã?
Me gusta el té y los pasteles a la hora del té.
Gosto de chá e bolos Para a hora do chã e bolos
Los días siguientes Constance no pudo ir al bosque. Una tía de Clifford había llegado de imprevisto y no se iría hasta el día siguiente después de la hora del té.
Nos dias seguintes Constance não pôde aparecer ; uma tia de Clifford viera sem avisar, apenas se indo no dia seguinte após a hora do chã.
Y traiga dos vasos de té
E dois copos de chã.
- ¿ Qué hay de un vaso de té?
- E que tal um copo de chã?
Primero traiga un té para el Maestro.
Primeiro, vais buscar um chã para o teu senhor.
¡ Consígame un té!
Vai-me buscar um chã!
El muchacho del té dijo que usted sabe de estas cosas.
O rapaz do chã disse que você percebia destas coisas.
Sí, va a dar una fiesta de etiqueta para ti... - y espera que tú...
sim, ele vai dar uma festa de chã preto para ti... e ela espera que tu - festa?
- Los conviertes en té.
- Misturamo-los no chã.
Hola, ¿ quieres un café, un té o?
Olá, queres um café ou um chã ou...
¿ Té dulce?
Chã doce?
Podría habérselo mostrado a mademoiselle Norma Restarick en el salón de té The Merry Shamrock, pero no lo hizo.
Podia tê-la mostrado à mademoiselle Norma Restarick no salão de chã, mas não o fez.
Todo lo que pido es una taza de café.
Tudo o que peà § o à © uma chà ¡ vena de cafà ©.
"Ey, Josh, ¿ te apetece una taza de café... y una caminata de 10 millas por el bosque?".
"Josh, que tal uma chà ¡ vena de cafà ©..." "e uma corrida de 10 milhas atravà © s do bosque?"
Sí, caí tan fuerte que rompí el piso.
Cai com tanta forà § a que eu parti o chà £ o.
¿ Sabías que Nyberg canta en un coro?
Chà ¡ vez, por favor. Você pode ficar parado por um segundo?
A menos que sea la hora de comer o del té, no podéis abandonar los puestos hasta que el siguiente turno llegue.
A menos que seja a hora de comer ou do chã, não podeis abandonar vossos postos até que o turno seguinte chegue.
Chà ³ calas tú mismo.
Dá cá mais cinco a si mesmo.
¿ Debería hacer un té?
Deveria fazer um chã?
¿ Té?
Chã?
Tendido en el suelo
Deitado no chà £ o
Billetes de dólar desde el suelo hasta el montón de techo
Notas de dà ³ lar do chà £ o ao teto heap
Solicito té de hierbas para mi digestión... escaramujo y citronela.
Necessito de chã de ervas para a digestão... rosas e limão.
Es decir, ¿ por qué necesita té de hierbas?
Quer dizer, porquê o chã?
¿ Por qué no vas a traer su té de hierbas, eh?
Arranja-lhe um chã, huh?
a traer su té.
traz um chã.
- Hojas de té.
- Folhas de chã.