Translate.vc / español → portugués / Coffey
Coffey traducir portugués
64 traducción paralela
Así que damas y caballeros, han oído el veredicto tal cual lo leyó el juez Coffey.
Assim, senhoras e senhores, ouviram o veredicto pelas palavras do juiz Coffey.
Este es el Teniente Coffey.
Este é o Tenente Coffey.
Coffey, esos son los compartimentos de los misiles, ¿ no?
Coffey, são estas as escotilhas dos mísseis? Exacto.
Eso es 192 núcleos, Coffey.
Isso são 192 ogivas, Coffey.
¿ Dónde estamos, Coffey?
Onde estamos, Coffey?
Coffey quiere llamarlo un sumergible ruso-bien.
O Coffey quer que seja um submergível russo, tudo bem.
¡ Coffee se va en la Plancha!
O Coffey está a partir com o Flatbed!
¡ Carajo!
Porra! Coffey!
Oye, Coffey.
Coffey.
- ¿ Tú te crees que Coffey anda con eso?
- Achas que o Coffey vai em sentimentos?
Coffey ve el océano Lleno de rusos.
O Coffey olha e vê russos.
- Déjanos tranquilos, Coffey.
Não sabes o que dizes, Coffey.
- ¡ Coffey, hijo de puta!
- Coffey, seu filho da mãe!
Si podemos probarle a Coffey que los que están allá abajo no son rusos, puede que se calme un poco.
Se conseguirmos provar ao Coffey que não há russos lá em baixo, talvez ele se acalme um pouco.
- Ahora ellos le han atado el misil. - Coffey.
- Agora eles atrelaram-lhe a ogiva.
Coffey...
Coffey...
Y también fue el año de John Coffey y de las dos niñas muertas.
E também foi o ano de John Coffey e das duas raparigas mortas.
Te llamas John Coffey.
Chamas-te John Coffey.
Ahora estoy ocupado, John Coffey.
Agora tenho coisas para fazer, John Coffey.
Ahora no es un buen momento, John Coffey no lo es en absoluto.
Não é uma boa altura John Coffey, não é nada uma boa altura.
¿ Qué quieres, John Coffey?
O que queres, John Coffey?
¡ Va a matar al Jefe Edgecomb!
O John Coffey está matar o Chefe Edgecomb!
¡ Vengan! ¡ Está matando al Jefe Edgecomb!
O John Coffey está matar o Chefe Edgecomb!
John Coffey.
John Coffey.
Coffey.
Coffey.
Incluso un gigante como él pasaría desapercibido.
Até um gigante como o Coffey pode passar despercebido.
Como John Coffey.
O mesmo aconteceu com John Coffey.
¿ Es Coffey culpable?
O Coffey é culpado?
O sea que pretendes llevar a Coffey hasta ella.
Então, estão a pensar levar o John Coffey até ela.
Y no olvidemos que John Coffey es un asesino.
E não esqueçamos que o John Coffey é um assassino.
Que Coffey se puso nervioso le pusimos la camisa y le encerramos.
O Coffey ficou perturbado quando apagaram as luzes, pusemo-lo no colete de forças e fechámo-lo na sala de recolhimento.
John Coffey.
John Coffey!
John Coffey, señora.
John Coffey ( café ), minha senhora.
¿ Sí, John Coffey?
Sim, John Coffey?
John Coffey, señora.
John Coffey, minha senhora.
Quiero dárselo, Señor Coffey.
Quero que fiques com ele, senhor Coffey.
Me refiero a que Coffey es inocente.
Ele sabe que o Coffey é inocente?
Has sido condenado a la silla eléctrica por un jurado. Y un juez de renombre ha impuesto la sentencia.
John Coffey, foste condenado à morte na cadeira eléctrica por um júri dos teus pares com sentença de um juiz do Estado.
John Coffey la corriente atravesará tu cuerpo hasta matarte de acuerdo con las leyes estatales.
John Coffey vais receber uma descarga eléctrica, até à morte de acordo com a lei deste Estado.
Tenía 44 cuando John Coffey recorrió la Milla Verde.
Tinha 44 no ano em que o John Coffey foi executado.
Es mi castigo por dejar que montara sobre el relámpago. Por matar a un milagro de Dios.
É o meu castigo por ter deixado que John Coffey fosse executado por ter morto um milagre de Deus.
S.A.R.A.H creo que este es el comienzo de una bella amistad.
Coffey vai marcá-lo, mas Martinez fica seguro, ao lançar para a esquerda, para começar. SARAH, acho que é o princípio de uma bela amizade.
Se parece al del Sr. Coffey.
Parece o rancheiro Sr. Coffey.
Coffey, maldición estaba teniendo un picnic.
Coffey, maldição, eu estava tendo um piquenique.
Fergus Coffey.
Fergus Coffey.
Si Coffey lo alimentó es posible que ahora quiera hablar.
Por isso Coffey alimentou esse merda. Ele pode querer falar ainda depois de descansar.
Coffey, ¿ a ti no te ha pasado esto antes?
Coffey, ainda tem o crucifixo?
Coffey, ¿ ves el moretón en el cuello de Parcher?
Coffey, você vê a contusão no pescoço do Parcher?
¡ Coffey! ¡ Regresa!
Volta!
Coffey. Vamos.
Coffey... por favor, Coffey.
Coffey, escucha.
Coffey, ouve.