Translate.vc / español → portugués / Commandant
Commandant traducir portugués
26 traducción paralela
Sí, mon commandant.
Sim, mon commandant.
- Permítale hablar al Commandant.
Tenha a bondade de deixar falar o comandante. Perdão.
- Brillante, mon Commandant.
Brilhante, meu comandante!
Muy bien dicho, mon Commandant.
Muito bem dito, meu comandante.
La semana pasada, el Commandant dijo exactamente lo mismo.
Na semana passada, o comandante disse exactamente a mesma coisa.
Indefensos. Sin mástil y sin vela... y, mon Commandant, mi palabra de honor... todo esto pasó tres semanas antes de que nos avistaran.
Indefesos, sem mastro, nem vela, e... comandante dou-lhe a minha palavra de honra... que tudo isto aconteceu três semanas antes de vocês nos avistarem.
No, Commandant.
Não comandante.
Bueno, Commandant, me temo que le arruinaron la velada.
Bem comandante, receio que eles lhe tenham estragado a noite.
El Commandant lo dijo. No les creo ni una palabra.
Se o comandante diz, eu também não acredito numa palavra daquela história.
Tiene toda la razón, mon Commandant.
Tem toda a razão, meu comandante.
El Commandant Duval cree... que ustedes se escaparon de Cayena.
O comandante Duvall, crê que você e os seus amigos, são fugitivos de Cayenne.
Órdenes del Commandant Duval.
Ordens do comandante Duvall.
- Fue un placer, mon Commandant.
Foi um prazer, meu comandante.
Commandant, déjeme a mí.
Comandante, deixe-me ir apanhá-lo.
COMMANDANT PHILIPPE KIEFFER Commando Français
COMANDANTE PHILIPPE KIEFFER Comando Francês Eis o nosso objectivo, cavalheiros. COMANDANTE PHILIPPE KIEFFER Comando Francês
- Intacto, commandant.
- Intacto, commandant.
- Conozco las guerras, commandant.
- Jà combati numa guerra, commandant.
Buen disparo, commandant.
Belo tiro, commandant.
Mi sobrina es mi esposa, commandant.
A minha sobrinha é minha esposa, commandant.
Muy bonito, Herr Commandant.
Muito bonito, Herr Comandante.
Pero la industria privada, como la suya, es quien más se beneficiará... trasladándose dentro del campo- -
Mas será a indústria privada como a vossa que beneficiará mais... mudando para o perímetro do Commandant...
Comandante Dominique... ¿ Usted piensa realmente que tengo algo que ver con la muerte de mi marido?
Commandant, acha mesmo... que estou relacionada com a morte do meu marido?
Comandante, esperaba que se quedara aquí con la Sra. Lambert.
Commandant, esperava ficar aqui com a Madame Lambert.
La veo en la corte, comandante.
- Vemo-nos no tribunal, Commandant.
Copias láser, cortesía de la comandante Dominique.
- Cópias a laser. Cortesia da Commandant Dominique.
Si, Herr Commandant.
Sim, Herr Comandante.