English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Crate

Crate traducir portugués

41 traducción paralela
CERVEZA CRATE-O-DUFF PUROS
CERVEJA CIGARROS
Y compra un cuchillo un tenedor, una cuchara y un vaso.
Depois vais a Crate Barrel para comprar uma faca um garfo, uma colher e um copo, já agora.
- ¿ El lugar de los panqueques? - Si. Todo esto es dinero de panqueques.
- O "Crate Place"?
¿ Dinero de panqueques?
- Sim, isto tudo devido a dinheiro do Crate
La lista de bodas en Crate Barrel, vaya.
Registado em Crate and Barrel, wow
Iré a la tienda a comprar unas nuevas.
Compramos novos. Posso ir ao Crate Barrel.
Fui a la tienda y me compré otro juego.
Fui à Crate Barrel e comprei outro trem.
Mira, iremos a Crate and Barrel.
Vamos ao Crate and Barrel.
Crate Barrel queda a cuatro cuadras para allá.
Crate Barrel fica a umas quatro quadras naquela direção.
¿ Por qué Crate Barrel no te deja poner en la lista una tostadora llena de efectivo?
Porque é que a Crate Barrel não te deixa registar para uma torradeira cheia de dinheiro?
Es la razón por la que entramos por Crate Barrel.
Foi por essa razão que fomos pela Crate Barrel.
Ven aquí. La marca de la bala es "Crate City Arsenal".
A marca das balas é Crate City Arsenal.
Encontramos una bala "Crate City" en el sitio donde solían estar sus dientes delanteros.
Encontrámos uma bala de Crate City onde os dentes da frente dele estavam.
Pero ocho de cada diez veces que te vi el año pasado sólo podías hablar de si ibas a comprar un sofá de Crate and Barrel o de Pottery Farm.
Mas, oito das dez vezes que te vi o ano passado, só falavas em comprar um sofá na "Crate and Barrel" ou na "Pottery Farm".
Crate and Barrel. No. N.T. ( Cadena de tiendas de menaje del hogar )
Crate and Barrel.
Sí. ¿ Son de la tienda "Crate y Barrel" o...
São da Crate e Barrel?
Con uno de Rebecca's cratebarrel originales.
Acabei de pagar o teu encontro com uma das peças da "Crate e Barrel" da Rebecca.
- No sé.
algo da Crate Barrel, não sei.
No, eso está muy bien. Eso es justo algo de Crate Barrel. La agencia se encargará de eso.
Não é nada, é só algo da "Crate Barrel", a Agência cuidará disso.
Si, digo, el otro día deje un doodle justo en la mitad de un Caja y Barril. Regrese 45 minutos después y ya no estaba.
Sim, no outro dia deixei um cocó mesmo no meio da "Crate and Barrel", voltei 45 minutos mais tarde e já tinha desaparecido.
Artículos para el hogar, artículos para el hogar.
Da Crate Barrel. Vou buscar as malas. Boa.
Crate y Barrel, justo los tipos que estaba buscando.
Crate e Barrel, os tipos que estou à procura.
Leches, sí.
- Claro que quero. Harry, porque trocaste com o Crate e o Barrel e não viste comigo?
Cosas que comprarías en Leroy Merlin.
É o que você compraria numa Crate Barrel.
Te estoy pidiendo que liberes a alguien de la caja.
Eu estou a pedir-lhe que liberte alguém do Crate.
Debe ser extraño regresar... después de estar en la caja ocho años.
Deve ser estranho estar de volta depois de estar no Crate durante oito anos.
Años atrás, fue enviada a la caja... por tener armas ilegales.
Anos atrás, ela foi enviada para o Crate por posse de armas ilegais.
Soy quien ha hecho que seas liberada de la caja.
Sou eu a responsável por te terem libertado do Crate.
Vega prometió librarte de la caja y lo cumplió.
A Vega prometeu libertar-te do Crate, e cumpriu.
Pedimos que en lugar de flores... nos envíen tarjetas de regalo de Crate Barrel.
Pedimo-vos que nos bouquets de flores, nos mandem cartões de presente Crate Barrel.
Crate dice que el dicho tan conocido de... no saques peces de tu propia pecera... significa lo mismo que el aviso, menos conocido, pero más arraigado personalmente, donde tengas la olla, no metas la polla.
O Crate acha que a conhecida interdição de pescar no cais da empresa, significa a mesma coisa que o conselho menos conhecido, mas mais pessoalmente apreciado... onde se ganha o pão não se come a carne.
Ten una rabieta en una tienda de bodas y vendrán corriendo cinco.
É só fazeres uma barafunda numa "Crate and Barrel" que cinco deles aparecem a correr. Ótimo trabalho como advogado hoje.
Crate Barrel.
- Tem de ser na Crate Barrel.
¿ Crate Barrel, alguien?
- Alguém tem a Crate Barrel?
Revisando Crate Barrel.
A verificar câmara do Crate Barrel.
- Saquen los nombres de los recibos. - Crate Barrel. Y compárenlos con los rostros.
Vejam os nomes dos recibos e cruzem com o reconhecimento facial.
Bien, Sargento. Estoy en Crate Barrel a las 2 : 44.
Sargento, estou na Crate Barrel às 14h44.
Ese, vino premium... este, cajón de cerveza norteña
Vinho fino. Crate de Newcy Brown.
Crate.
Crate.
Hardware de la restauración?
Crate and Barrel?
Crate and Barrel? CAROLINE : hardware de la restauración moderna?
Restoration Hardware Modern?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]