Translate.vc / español → portugués / Cuba
Cuba traducir portugués
1,803 traducción paralela
Las sanciones de U.S. contra Cuba no se pueden levantar hasta que todos los prisioneros políticos sean liberados, hasta que partidos políticos y sindicatos sean legalizados y las elecciones libres sean programadas.
As sanções a Cuba não podem ser levantadas até os presos políticos serem libertados, até os partidos e os sindicatos serem legalizados e serem marcadas eleições livres.
El Departamento del Tesoro liberaliza los viajes de negocio a Cuba trabajando para implicar a Cuba en la contención del narco-tráfico y terrorismo en lugar de tratarlos como el problema.
O Departamento do Tesouro liberalizará as viagens de negócios a Cuba, tentando envolver Cuba na repressão do narcotráfico e do terrorismo, em vez de a tratar como sendo o problema.
Cuba.
Cuba.
Casualmente eran de un país llamado Cuba.
Eram de um país chamado Cuba.
Directos de Cuba, no los obtuviste de mi.
Directamente de Cuba, mas não digas que tu dei.
¿ Se ha decidido qué tan lejos piensa llegar este país para ayudar a un levantamiento anticastrista o a invadir Cuba?
Até onde este país estaria disposto a ir, para auxiliar uma sublevação anti-castrista ou uma invasão de Cuba?
Primero, quiero decir que Estados Unidos, bajo ninguna circunstancia hará una intervención armada en Cuba.
Quero dizer que não haverá, em nenhuma circunstância, uma intervenção das forcas armadas dos EUA em Cuba.
Este gobierno hará todo lo posible y creo que puede cumplir con sus responsabilidades para que ningún estadounidense se involucre en acción alguna en Cuba.
Este governo fará tudo o que puder. Creio que estará à altura das suas responsabilidades, para assegurar que não haverá americanos envolvidos em quaisquer acções no interior de Cuba.
En Cuba, antes del amanecer...
Em Cuba, antes do amanhecer...
- CUBA 18 DE ABRIL DE 1961... los bombarderos B-26 de las fuerzas de invasión dieron apoyo aéreo a los hombres que desembarcaban en la playa.
- CUBA 18 DE ABRIL DE 1961... os bombardeiros B-26 invasores cobrem os homens que desembarcam.
Sólo había un puñado de nosotros hasta la hora cero que sabía dónde desembarcaríamos en Cuba.
No início da operação, apenas um punhado de nós sabia onde íamos desembarcar em Cuba.
Estamos especialmente preocupados por Cuba.
Estamos especialmente preocupados com Cuba.
Hoy, en La Habana, Fidel Castro expulsó de Cuba a delincuentes de alto perfil. Tomó el control de sus hoteles y casinos destinos populares de vacaciones de muchos estadounidenses.
Hoje, Fidel Castro expulsou de Cuba conhecidos criminosos, assumindo o controlo dos seus hotéis e casinos, destinos de férias populares para muitos americanos.
Tuviste éxito en impedir que recuperáramos Cuba.
Conseguiram impedir-nos de recuperar Cuba.
Volando, se puede regresar por el este de Cuba, que es más corto, o se puede regresar por el lado oeste.
Pode-se vir pelo lado oriental de Cuba, o caminho mais curto, ou pelo lado ocidental.
De una sola vez, liberó a Cuba de miles y miles de indeseables.
De uma só jogada, livrou a Cuba de milhares e milhares de indesejáveis.
"Tiré de la cadena de los baños de Cuba sobre los EE UU". Y fanfarroneó de ello.
"Puxei o autoclismo de Cuba em cima dos Estados Unidos."
Tiroteos, gente muerta y la mayor parte del tiempo, los asesinos son los que vinieron de Cuba en 1980.
Havia tiros, morriam pessoas, e a maioria da vezes os assassinos eram pessoas que vieram de Cuba no êxodo de 1980.
Nosotros les damos la bienvenida Camarada Gizella Aczél que compite para la fábrica de conservas Ganó el campeonato mundial menor en cuba de la "salchicha y los frijoles."
Damos as boas-vindas à camarada Gizella Aczél que trabalha na fábrica de conservas e que ganhou o Campeonato do Mundo Junior em Cuba, na modalidade "feijão e salsilha".
Deja que te diga que cuba es un paraíso socialista.
Deixa-me te dizer, Cuba é um paraiso socialista.
Y yo estoy en primera fila, y borracho como una cuba.
E eu estou na primeira fila, completamente bêbedo.
- Viejo, ella es Miss Cuba.
Pá, essa é a Miss Cuba.
¿ Haces negocios en Cuba con tu marido?
Tem negócios em Cuba com o seu marido?
Nunca hago negocios en Cuba.
Nunca tenho negócios em Cuba.
- ¿ Fuiste a La Habana, Cuba?
- Foste a Havana em Cuba?
Atraviesa Honduras, entra en Belice, y en el último minuto consigue entrar a Cuba gracias a un comunista húngaro que luego dijo que Henry les vendió información sobre el cambio de rehenes por armas en Irán.
Atravessa as Honduras, entra em Belice, e no último minuto consegue entrar em Cuba graças a um comunista húngaro que depois disse que o Henry lhes vendeu informação sobre uma troca de reféns por armas no Irão.
Sobre Cuba.
Sobre Cuba.
Llévenlo a la cuba de agua hirviendo.
Tragam-nas para o tanque escaldante.
Más prisioneros talibanes de Al-Qaeda han llegado a la bahía de Guantánamo, Cuba.
Mais prisioneiros Taliban e da Al-Qaeda chegaram à Baía de Guantanamo em Cuba.
Y acabé en Cuba totalmente jodido.
Nunca pensei vir parar a Cuba.
Ya estaba trastornado, incluso antes de llegar a Cuba.
Já tinha problemas mentais antes de ir para Cuba.
Está como una cuba. Fijaos.
Está para lá de bêbedo.
Debido al embargo contra Cuba, los traigo por jet privado.
Por causa do embargo a Cuba, são transportados em jacto particular...
Son traídos en avión privado de Cuba por el...
São trazidos de Cuba em jactos particulares por causa do...
Reclamada en los años 60 por Cuba... pero eso es otra historia de un pais que esta ahi, esperando para morir esta es una historia de unas fantasticas criaturas que viven aqui hace miles de años
Uma contastação feita por cuba nos anos 60. Mas isto não é uma história de um país que só está à espera que o seu ditador morra. Isto é uma história das fantásticas criaturas que há milhares de anos vivem aqui no cú de judas mais frio da mãe Terra.
Y en el escenario, ahora tenemos a Carmen, que vino desde Cuba.
E agora em palco, temos a Carmen, de Cuba.
Aquí, mi socio él nunca visitó Cuba.
É que o meu associado nunca foi a Cuba.
Ángela. Y es probable que no seas de Cuba. Escucha.
Angela, que provavelmente não é de Cuba, ouve.
Pensé que Cuba podría ser la primer parada, así puedes ver el Marxismo en acción.
Pensei primeiro parar em Cuba, para poderes ver o Marxismo em acção.
¿ Cuba?
Cuba?
Ayer la encontré desmayada en su jardín, borracha como una cuba.
Ontem encontrei-a a dormir na entrada dela, bêbeda que nem um chinelo.
Fuimos enviados a Cuba justo después del huracán Charley para investigar esas luces en el agua y ver cómo podíamos manejarlas.
Nós fomos enviados a Cuba logo após o furacão Charlie para descobrir sobre as luzes na água, e ver como poderíamos controlá-las.
Lo agarraron cuando estábamos en Cuba y se ha ocultado de mi desde entonces.
Do dele. Ele foi capturado em Cuba e está a trabalhar assim desde então.
- Dígame qué hacía en Cuba.
- Diga-me o que fazia em Cuba.
Cuando estuvo en Cuba ¿ estuvo con un hombre llamado Juan Guzmán?
Quando esteve em Cuba, encontrou-se com um homem chamado Juan Guzman?
Hey, estuvo allí, en Cuba.
O que achas que estavam a fazer em Cuba?
Eso es Africa. Brasil... - Cuba, esa la conoces.
África Ocidental, Brasil, Cuba, tudo e mais alguma coisa.
Puedo viajar a cualquier parte, excepto a Cuba, y viajaré a Nueva Zelandia para ver Mordor, de The Lord of the Rings y luego subiré Mount Doom.
Eu posso viajar para qualquer lado, excepto Cuba. E vou viajar para a Nova Zelândia e trilhar o caminho de "O Senhor dos Anéis" até Mordor. E depois, vou subir o Monte da Condenação.
- Sí, como una cuba.
- Sim, com uma grande bezana.
Dijo que enviaría a Ernesto de regreso a Cuba.
Disse que mandou o Ernesto de volta para Cuba.
Pero si esto se torna en lo que pasó en Cuba o Brasil- -
Mas se isto se transforma com Cuba ou Brasil.