Translate.vc / español → portugués / Dec
Dec traducir portugués
132 traducción paralela
Algo que dec... ¿ Hay algo que quiera decirme?
Quer qu... qu... Quer dizer-me algo?
Irá a dec ¡ rie al p ¡ Ioto que hay n ¡ ebIa.
Deve ir dizer ao piloto que há nevoeiro.
- ¿ Qué qu ¡ eres dec ¡ r?
- Que queres dizer?
- No Io puedo dec ¡ r de forma más clara.
- Não posso ser mais clara do que isto.
¿ Cómo puedes estar ahí mojando el vestíbulo s ¡ n tacones n ¡ equ ¡ paje y dec ¡ r que no tenemos hab ¡ tac ¡ ón por m ¡ culpa?
Como podes ficar aí, a pingar no vestíbulo deles sem salto, sem bagagem e dizer que tenho culpa por não termos quarto?
- Es su dec ¡ s ¡ ón.
- Você é que sabe, homem.
¿ Cómo puedes dec ¡ r eso?
Como podes dizer tal coisa?
- No quería dec ¡ r eso.
- Não quis dizer nada de mal.
Tú haz Io que qu ¡ eras, pero yo he dec ¡ d ¡ do t ¡ rar Ia toalla.
Tens de tomar as tuas decisões. Eu optei por desistir.
¿ Qu ¡ ere dec ¡ r que no podemos quedarnos a rezar?
Quer dizer que a minha mulher e eu não podemos rezar aqui?
¿ No puede dec ¡ ries que no vamos con usted?
Não pode dizer que não estamos consigo?
Te voy a dec ¡ r algo.
Quero dizer-te uma coisa :
En nombre de la decencia, señor, tápese.
Em nome da dec ~ encia, senhor, tape-se.
Sólo qu ¡ ero dec ¡ ries dos palabras.
Só tenho duas simples palavras.
Estamos en Fi / ade / fia, ciudad de / amor fraterna / y de / a / ibertad donde se redactó / a Dec / aración de Independencia.
Estamos em Fi / adé / fia, a cidade do amor fraterna /, da / iberdade a cidade onde foi e / aborada a Dec / aração da Independência.
- La ABC y la CBS lo sacan a las siete. Los ecologistas quieren investigaciones de la Agencia Medioambiental, de seguridad laboral, y del Ministerio de Medio Ambiente.
A ABC e a CBS vão referir o assunto às 7 horas, os ambientalistas exigem investigações da EPA, da OSHA e da DEC.
Existe la Ley de Estabilización de la Renta de 1968.
Talvez não tenha ouvido falar do Dec. Lei de Estabilização de Rendas, de 1 968.
- Sra. Demetras. Y puedo dec ¡ rle desde ahora que su atención no irá más allá del do, re, m ¡...
E posso dizer-lhe mi ".
Sólo quería dec ¡ rle que no he vendo a salvar a nadie.
Só lhe queria dizer que não vim para cá a tentar salvar ninguém.
Roberta, la Sra. Lamb sólo intenta dec ¡ rte que eres un poco demasiado severa. Pero sé que podrás suavizar tus comentar ¡ os a los niños.
Parece-me que o que a Sra. Lamb está a tentar dizer mas seguramente que de futuro moderará os seus comentários.
Dan, quería dec ¡ rte que... he hecho esto porque hace mucho tiempo que no lo hacía.
Queria dizer-te... Eu alinhei nisto porque já há imenso tempo que não saía.
¿ Cuándo lo dec ¡ d ¡ eron?
- Quando foi isto decidido?
Un Capitán tiene que ser dec...
Eu não sou um Capitão, Neelix.
Su gobierno quer'a devolvŽrmela, dec'a la carta, pero mi presencia f'sica se requer'a inmediatamente...
A sua propriedade era para ser entregue a mim, dizia a carta, mas a minha presença física era necessária imediatamente...
¿ Por qué no me dec ´ is qué pasa?
Porque é que não me dizem o que está a acontecer?
Me dec ´ is que mi vida peligra.
Primeiro dizem-me que estou em perigo.
¿ Quieres dec ´ irselo a esos?
Queres tentar dizer-lhe isso a eles?
Perdona. ¿ Qué dec ´ ias?
Desculpe. Estava a dizer?
Deb ´ i dec ´ irselo todo.
Devia ter-lhe contado tudo.
Efectivamente así es.
Pois tenho... Ant ou Dec.
"shuns... emerge..." "recibir".
Dec... emer... ouvir...
Soto ha estado desaparecido por 3 meses. Porque tu padre, mi amigo, estaba desaparecido. Soto ha estado desaparecido por 3 meses.
- O Soto está DEC há três meses.
No puedes dec � rselo a nadie.
Não podes dizer a ninguém.
Muy bien, como dec � a mi amigo Andre sale de Baltimore.
Muito bem, como dizia, o meu amigo Andre vai sair de Baltimore.
- Yo s � lo dec � a. - S � lo dec � as.
- Só estou a dizer.
Tú... quieres dec... ¿ Tú sabes quién mató a David?
Estás a dizer... que sabes quem matou o David?
No puedo arrestarlo por...
Bem, não posso prender um homem por dec...
- Bueno. no he querido dec r eso
- Não quis dizer isso.
Y nosotros hemos dec d do desde la munic palidad, junto con el Pueb o Hacernos cargo de a empresa. ya que es el futuro de nuestros H jos.
E nós decidimos... desde a prefeitura, junto com o povo, tomar conta da empresa, já que é o futuro de nossos filhos.
Y lo dec de la mayoría.
E a maioria decide.
No te preocupes por Bowman, el Dec-Ano.
Não te preocupes com o Reitor Blowman nesse aspecto.
- Como "Cruz y Raya".
Pace. Como o Ant e o Dec?
Hubo demandas de los estudios de cine que dec an que los VCR eran para la industria estadounidense lo que el "Estrangulador de Boston" era para una mujer solitaria.
Houve processos imediatamente feitos por estúdios de cinema que achavam na verdade, e diziam publicamente que o VCR era para indústria de cinema americana o que o "estrangulador de Boston" era para uma mulher sozinha.
- Es lo que yo dec... - Si no te callas te como.
Se falas de novo, como-te.
- Mira, hombre, solo quería dec..
- Luke, desculpa, isso..
Amigo... es, eh, es Demon.
Dec... quero dizer, é o Demon.
- No, pero no puedo dec...
- Não, mas não posso...
Es senc ¡ llo para t ¡ dec ¡ rlo.
- É fácil de dizer.
Estoy llegando del ensayo y les puedo dec ¡ r con certeza que voy a hacer volar el techo de la ¡ gles ¡ a esta noche.
Acabei de chegar do ensaio e posso dizer com segurança que esta noite vou mandar o telhado da igreja pelos ares.
Tal vez no lo h ¡ ce tan detallado, pero m ¡ entras estás en tu coro pract ¡ cando yo me rompo la espalda preparando la Nav ¡ dad. Y déjame dec ¡ rte algo, la Nav ¡ dad es...
Posso não ter lidado bem com ele, mas enquanto foste para o ensaio, eu fiquei aqui a esforçar-me por organizar o Natal e deixa-me que te diga, o Natal é...
¿ Ya saben cuántas bajas hay?
Faz ideia de onde está o Dec Isaac?