Translate.vc / español → portugués / Defcon
Defcon traducir portugués
146 traducción paralela
Pasamos a DEFCON 3.
Passe-nos para DEFCON 3.
Se ha declarado DEFCON 3.
CinC NORAD declarou DEFCON 3.
¡ Mantenga DEFCON 4 hasta que sepamos exactamente qué demonios pasa aquí!
Aguente em DEFCON 4 até descobrirmos o que se passa aqui!
Me dijo, "Coronel Thomas, ¿ por qué estamos en DEFCON 4?", como ahora.
Disse, "Coronel Thomas, porque é que estamos em DEFCON 4?" como agora.
¿ Por qué estamos en DEFCON 4?
Porque estamos em DEFCON 4?
- DEFCON.
- DEFCON.
Debería estar en DEFCON 5, que significa paz.
Devia dizer DEFCON 5, que significa paz.
En realidad, si no lo hubiéramos cogido a tiempo, podríamos estar en DEFCON 1.
Se não tivéssemos detectado a tempo, talvez passasse a DEFCON 1.
El sistema no aceptará ningún código de lanzamiento salvo que estemos en DEFCON 1.
Não há razões para alarme. O sistema não aceita códigos de lançamento salvo se estivermos em DEFCON 1.
Pase a DEFCON 3 y llame al Mando Aéreo Estratégico.
Passe para DEFCON 3 e ponham SAC em linha.
Llegaré a DEFCON 1 para realizar el lanzamiento de misiles dentro de 28 horas.
Devo atingir DEFCON 1 e lançar os meus mísseis daqui a 28 horas.
Pase a DEFCON 2.
Passe para DEFCON 2.
Estamos en DEFCON 1.
Passamos a DEFCON 1.
DEFCON 1.
DEFCON 1.
Coronel Conley, pónganos en DEFCON 5.
Coronel Conley, passe-nos para DEFCON 5.
El comandante en jefe... ha puesto a nuestras fuerzas militares... en Condición de Defensa 4.
O Comandante em Chefe ordenou que nos mantivéssemos em DEFCON 4.
Las fuerzas militares deben pasar a Condición de Defensa.
As forças militares devem passar a DEFCON 3.
Estamos en Condición de Defensa.
Estamos em DEFCON 3.
- Quizá necesitemos pasar al DEFCON 3.
- Talvez tenhamos de passar a DEFCON 3.
General, informe a NORAD que estamos en DEFCON 3.
General, diga ao NORAD que estamos em DEFCON 3.
Pasen a DEFCON 3.
Passemos a DEFCON 3.
Clasifiquémoslo como secreto de Estado y procedamos con el Defcon cuatro.
Deveríamos mantê-la secreta e avançar com o Defcon Quatro.
Convertimos las habitaciones de DEFENSA 1... de cuando este lugar era un silo de misiles, en cámaras de aislamiento.
Convertemos os quartos do DEFCON-1 de quando isto era um silo de mísseis em salas de isolamento.
Hasta no tener confirmación, pasamos a DEFCON 3.
Até confirmação definitiva, General, passamos a Situação de Alerta 3.
A las siete en punto, todas las fuerzas armadas estadounidenses del mundo... estarán en nivel DEFCON 3.
Às 7 horas, as Forças Armadas dos EUA, em todo o mundo, deverão estar no nível DEFCON 3.
Kenny, me escuchaste dar la orden de ir a DEFCON 2?
Kenny, ouviste-me dar a ordem para entrarmos em DEFCON 2?
Porque recuerdo haberle dado la orden de ir a DEFCON 3 pero debo estar sufriendo de amnesia
É que eu lembro-me de dar ordem para entrarmos em DEFCON 3, mas devo estar com amnésia!
Me acaban de informar de que nuestras fuerzas nucleares están en DEFCON 2
Fui informado que as nossas forças nucleares estão em DEFCON 2!
No estamos en guerra, señor No hasta DEFCON 1
Não estamos em guerra, pelo menos até entrarmos em DEFCON 1.
Estamos en alerta 3.
Estamos em DEFCON 3.
Quería saber si puedo hacer algo. General, pasamos a DEFCON 3.
General, vamos passar a DEFCON 3.
Llegados a este punto, recomiendo pasar a DEFCON 2.
Nesta altura, recomendo passar a DEFCON 2.
Reúna a sus comandantes, a los jefes y al jefe de ellos, llévelos al Salón Especial 4.
Nomeie comandantes e aumente o nível de alerta para DefCon 4.
La misión de rescate invadió su espacio aéreo con armas M-50 especiales y recomendaría que el Presidente ordenara a Fitzwallace poner a la División Táctica 32 en alerta y condición de defensa 4.
A missão de salvamento entrou no espaço aéreo deles armada, e a minha recomendação é que o Presidente ordene ao Fitzwallace para pôr a 32 em alerta rádio, e nos passe para DEFCON 4.
Si alteramos la condición de defensa el mundo entero despertará a media noche.
Um upgrade no DEFCON vai fazer o mundo todo acordar sobressaltado.
En cuyo caso, el Vicepresidente debería ordenar la División Táctica 32 en alerta y entrar a condición de defensa 4.
Pelo que o Vice-Presidente devia pôr a 32 em alerta e passar-nos para DEFCON 4.
Sigue vigente el DEFCON 2 La montaña permanecerá cerrada hasta que puedan decirme con certeza que no habrá más repercusiones.
Vou manter o DEFCON 2 e a montanha isolada até termos a certeza de que não há repercussões.
- Le aconsejo pasar a DEFCON-1.
- Aconselho a irmos para DEFCON-1.
Señor, DEFCON-1.
O DEFCON-1.
Sr. Presidente, recomiendo pasar a DEFCON-2.
Sr. Presidente, recomendo que passemos para o DEFCON-2.
- Señor, DEFCON-2.
- Senhor, o DEFCON-2.
Pase a DEFCON-3.
Passe-nos para o DEFCON-3.
Esto ya empieza a ser alarmante.
Isto está a ficar muito do tipo Defcon 5 para mim.
- Estamos en DEFCON-4.
- Estamos em alerta DEFCON-4.
- ¿ Almirante? Ponga a nuestras bases en Qumar en DEFCON-3 y al Ejército en EEUU en DEFCON-4.
- Ponha as nossas bases no Qumar no nível de defesa 3, e o Exército no nível de alerta máximo.
Pasar a DEFCON 2.
Subir para Defcon 2.
Digo, esto es Defcon 5, y tengo que hacer algo realmente espantoso- - no es gracioso.
Quer dizer, isto é Defcon Five, e eu tenho de fazer alguma coisa realmente assustador- - isto não tem graça.
- Estamos en Defcon Alfa esperando su orden.
- Estamos em Defcon Alpha à espera da sua ordem.
- La base estaba en Defcon Delta entonces el equipo inició un código de respuesta Orión que es uno de los primeros pasos para armar 50 Minutemans.
- A base estava em DEFCON Delta por isso a equipa a bordo respondeu com o código Orion que inicia os primeiros de uma série de passos para armar os 50 mísseis.
Pónganse todos en marcha, estamos en DEFCON 1.
Ouçam todos Estamos em DEFCON-1
Pónganse todos en marcha, estamos en DEFCON 1.
Atenção. Passámos ao nível Defcon 1.