Translate.vc / español → portugués / Delgado
Delgado traducir portugués
1,722 traducción paralela
Esmeralda Arau... un renacuajo delgado y movedizo que me paseaba entre los helechos.
Esmeralda Arau... uma pequena delgada e movediça, que me passeava entre os eleitos.
No importaba lo delgado que estaba tu padre, tu madre seguía mirándolo con cariño.
Não importa, o teu pai também era e não lhe fez diferença. A tua mãe é muito bonita.
Cuando lo compré era delgado como un lápiz y marrón.
Porque quando o comprei ele era fino como um lápis e, sabes, ele era castanho.
Sí, estás más delgado pero eres Dexter Ryan.
Sim, está um pouco magro mas é Dexter Ryan.
¿ En tu cabeza eres alto y delgado?
Então na tua cabeça és alto e magrinho?
Mira, soy gordo y delgado a la vez.
Tenho gordura e osso ao mesmo tempo.
Sr. Withal... debería explicarle a su cliente que está pisando hielo muy delgado...
Sr. Withal... devia explicar ao seu cliente que ele está a pisar gelo muito fino.
Supongo que es delgado.
Acho que ele é magro.
Tory, quiero mostrarte a un delgado contratista que sucede que también es... el alcalde recién elegido de Progress, Carolina del Norte...
Tory, quero apresentar-te um empreiteiro que também é o recém-eleito presidente da Câmara de Progress, Carolina do Norte,
Paul era un tipo muy delgado y Stephanie pesaba como 180 kilos.
Paul era um tipo incrivelmente magro, e Stephanie pesou, umas, 400 libras.
Estoy poniéndome malo y delgado.
Estou a fazer dieta.
Intestino delgado con colitis ulcerosa.
O intestino grosso com uma colite ulcerosa.
Comprobó el intestino delgado en el quirófano.
- Viu o intestino delgado no BO.
No es una perforación de intestino delgado.
Não é uma ligeira perfuração do intestino, está bem, Tony?
No, disculpa... pero soy demasiado alto, delgado y fuerte... para ser el doble del Sr. Otaviano.
Ah, não, desculpa... mas sou muito alto e magro e forte pra fazer dublê do Seu Otaviano.
Simon, tienes una infección del ciego donde se unen el intestino delgado y el grueso.
numa infecção no ceco onde os intestino delgado e grosso se unem.
Un verano me había decidido a dedicarme completamente al básquetbol. Mi papá me dijo que era muy delgado para llegar a ser un buen jugador.
No verão em que decidi dedicar-me ao basquetebol, o meu pai disse-me que eu era muito magro e nunca ia ser um bom jogador.
Estás más delgado.
Perdeste peso.
Tan delgado, tan poderoso tan hermoso.
Tão elegante e poderoso tão belo.
Lisa Delgado.
Lisa Delgado, 23 anos.
McGee, si Delgado está dentro, sácala discretamente.
McGee, se Delgado estiver aí dentro, tire-a calmamente.
Podría ser Delgado. Tamaño correcto.
Pode ser Delgado, mesmo tamanho.
Tony, Delgado está en el callejón.
Tony, é Delgado no beco.
Bien... Un era bien gordo, y el otro bien delgado.
Um deles era muito grande, o outro, bastante magricela.
Quizá un poco más delgado.
Talvez mais magro.
Delgado, cabello castaño, en sus veinte.
- Magro, cabelo castanho, vinte anos.
Él es vuestro hombre. Tenía problemas con Delgado por eso se llevó a su hija.
Ele queria vingar-se da Delgado, por isso, raptou-lhe a filha.
Estoy aquí para decirle que encontramos el cuerpo de Sophie Delgado.
Só vim dizer-lhe que encontrámos o corpo de Sofie Delgado.
Dile lo que le contaste a la Agente Delgado.
A primeira vez que ouvi falar sobre isto foi esta manhã.
También le dijiste a la Agente Delgado que Carlos tiene un refugio.
Duvido. Também disse à Agente Delgado que o Carlos tem um esconderijo.
La Agente Delgado te acompañará a tu coche. Miren, me marcho como un hombre libre.
A Agente Delgado acompanha-o até ao seu carro.
Ramón Delgado, búscalo en internet.
Ramón Delgado. Procure na internet.
Así que, ¿ el filo era aun mas delgado?
- Então, o gume era ainda mais afiado.
No encontré nada de mariscos en su estómago o su intestino delgado.
Não encontrei vestígios de marisco no estômago nem no intestino delgado.
Ese tipo alto y delgado.
Alto, para o magro...
- Hablé con Delgado.
- Falei com o Delgado.
Sabes, me imaginé que Delgado no me respaldaría pero nunca pensé que respaldaría públicamente a Cutler.
Eu apercebi-me que o Delgado não me ia apoiar, mas nunca pensei que ele fosse dar a cara pelo Cutler.
¿ Cuál es la capa más fuerte del intestino delgado?
Qual é a camada mais densa do intestino delgado?
¿ Es que estoy más delgado?
Estou mais magro?
No espere compasión de Delgado, señorita.
Não ligue ao Delgado, señorita.
Delgado es el mejor de todos.
O Delgado é o melhor de todos.
Dicen que ya pelearon una vez y Delgado no lo venció.
Diz-se que uma vez lutaram e o Delgado não saiu vitorioso.
¿ Delgado?
Delgado?
- ¡ Sálvanos, Delgado!
- Acode-nos, Delgado!
- ¡ Delgado!
- Delgado!
¡ La vas a pagar, Delgado!
Tu vai pagá-las, Delgado!
- Gracias, hermano.
- Delgado, gracias, mano.
- ¡ Gracias, Delgado!
- Obrigada, Delgado.
¡ Delgado! ¡ Fue de lo más humillante!
Delgado, foi mesmo humilhante.
Los hará ver más delgado.
poderá usar as riscas, que o vão fazer mais elegante.
Esa es Delgado.
É Delgado.