English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Eggs

Eggs traducir portugués

78 traducción paralela
Sin conocer los United States ni el chili and beans ni el jamon eggs.
Sem conhecer os "United States" nem a comida de "ham on eggs".
... ¡ que los huevos fritos!
Assim como,'bacon and eggs'.
El responsable era Eggs Diamond, líder de la Banda de los Gallinas.
Sim, isto era obra do já esperado Ovos Diamond, líder do reputado Gangue das Galinhas.
Las fuerzas poderosas que Eggs había lanzado a la ciudad acabarían con él.
As poderosas forças que Ovos libertou pela cidade, seriam o seu fim.
A medio camino entre la bahía y Nueva York, la carretera corre paralela a las vías durante un corto trecho bajo la vigilancia del doctor T. J. Eckleburg, puesto ahí por un oculista bromista que quería aumentar su clientela.
A meio caminho, entre as 2 Eggs e Nova lorque, a estrada segue durante algum tempo ao longo da via férrea, sob o olhar do dr. T. J. Eckleburg, ali posto por um oculista, querendo aumentar a clientela.
Funn ( Divertidoo ), Eggs ( Huevos ), Bell ( Campana ) Jefe de estudio, 4 : 30
Funn ( Divertido ), Eggs ( Ovos ), Bell ( Campainha ) Chefe de estudio, 4 : 30
Habiendo firmado Burt Reynolds Funn, Eggs y Bell se disponen a conseguir... su proxima estrella.
assinam Burt Reynolds Funn, Eggs e Bell são arranjados para obter... suas proximas estrelas.
Son Funn, Eggs y Bell.
São Funn, ovos e Bell.
Ponía huevos por todo el corral. Otra copichuela no nos vendría mal.
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
Hey nena, escucho al Blues pedir Tostados salados y huevos revueltos
Baby, I hear the blues a-calling Tossed salads and scrambled eggs
Pero no se que hacer con esos Tostados salados y huevos revueltos
But I don't know what do with those Tossed salads and scrambled eggs
Soy Eggs.
- Sou o Eggs.
¿ Eggs?
- Eggs? Sim, na verdade, chamo-me Benedict.
Benedict Talley, así que - Eggs Benedict.
"Ovos" Benedict.
- Huevos, estoy trabajando.
- Eggs, estou a trabalhar. Eu sei.
¿ Le avisas a Eggs que me fui?
Podes dizer ao Eggs que me fui embora?
¿ Tal vez Eggs podría venir- - ¡ No!
- Talvez o Eggs queira vir...?
¿ Eggs?
Eggs?
Eggs...
Eggs...
¿ Adónde vas, Eggs?
Onde vais, Eggs?
"No sé" no es un lugar, Eggs.
- "Não sei" não é um sítio, Eggs.
Eggs, despierta.
Eggs, acorda.
Eggs, Tara, ¿ han visto a Sam?
Eggs, Tara, viram o Sam?
Yo soy Eggs.
Sou o Eggs.
¿ El Eggs de Tara?
O Eggs da Tara?
¡ Eggs, ya basta!
- Eggs, chega!
Eggs. Tengo que ir por Eggs.
- Tenho de ir ter com o Eggs.
Y Eggs tiene que salir ahora.
Pode não ter. E o Eggs tem de sair de lá.
Si me retienes aquí y algo le pasa a Eggs habrás destruido mi única oportunidad de amor verdadero.
Se me mantiveres aqui e acontecer alguma coisa ao Eggs, destruirás a minha única hipótese de amor verdadeiro.
- Eggs, déjame ir.
- Eggs, larga-me!
Tú también, Eggs.
Tu também, Eggs.
Eggs, lo siento tanto.
Eggs, lamento muito.
¡ Eggs!
Eggs!
- ¡ Perra, Eggs no era un asesino!
O Eggs não era um assassino!
Es Eggs.
É o Eggs.
Dijo que Eggs se le acercó con un cuchillo confesándole haber asesinado mujeres y haberles quitado los corazones.
Disse que o Eggs foi ter com ele com uma faca e confessou ter morto aquelas mulheres e arrancado os seus corações.
Mira, sé lo horrible que es matar a alguien... -... pero debes recordar- - - Le disparé a Eggs.
Sei como é terrível matar alguém, mas tens de te lembrar...
¿ Como con Eggs?
Como foi com o Eggs, não é?
Le disparé a Eggs.
Eu matei o Eggs.
Se lo de Eggs.
Eu sei o que se passou com o Eggs.
A nadie le importa Eggs a excepción mia.
Ninguém se rala com o Eggs a não ser eu.
Si lo pudiera hacer de nuevo, si pudiera ir atras y solo poder agarrar el arma de Jason, si Eggs hubiese escuchado y hubiese bajado el cuchillo, pero él... él estaba fuera de si y determinado a morir.
Se pudesse voltar atrás, se pudesse voltar e deitar mão à arma do Jason, se o Eggs me desse ouvidos e pousasse a faca, mas ele estava determinado em morrer.
Y gracias por dejarle miguitas a Tara sobre el asunto de Eggs.
E OBRIGADINHO POR TE TERES DESCAÍDO COM A TARA SOBRE O EGGS.
Dios. Y si les hablo sobre Eggs y Maryann me encerrarán para siempre.
- E se lhes falar do Eggs e da Maryann, deitam fora a chave.
Eggs querría que vivas, Tara.
- O Eggs havia de querer que vivesses.
Eggs no quiere una mierda.
- O Eggs não quer merda nenhuma.
Escuchaste sobre Eggs.
Soubeste do Eggs.
¿ Es por Eggs?
É por causa do Eggs?
Sé que no debería estar aquí pero Sookie se culpa por la muerte de Eggs.
Sei que não devia estar aqui, mas a Sookie está a culpar-se pela morte do Eggs.
- Eggs, dime qué sucede.
- Eggs, diz-me o que se passa.
Eggs está muerto.
O Eggs morreu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]