Translate.vc / español → portugués / Emily
Emily traducir portugués
9,007 traducción paralela
Emily no ha dejado pruebas.
A Emily não deixou um único vestígio de provas.
Emily Hamilton.
Emily Hamilton.
"Emily Hamilton". Madre...
"Emily Hamilton." Oh, meu...
Emily, está bien.
Emily, está tudo bem.
Emily, viajé en el tiempo por ti.
Emily, viajei no tempo por ti.
¿ Has visto a Emily?
Viste a Emily?
Emily!
Emily!
Pero, si no lo detengo a continuación él sólo va a viajar en el tiempo y todos nosotros y Emily matar.
Mas se não o impedir, ele vai viajar no tempo e vai matar-nos e à Emily.
Y arriesgar la vida de Emily?
E arriscar a vida da Emily?
No va a hacer nada para poner en peligro a Emily.
Ele não vai fazer nada que ponha a Emily em perigo.
En este momento es demasiado arriesgado para Emily. Pensé que lo entenderías.
Neste momento, é muito arriscado para a Emily, pensei que ias entender.
Emily hace.
A Emily apanha.
Si plantas algo y te pillan y Emily ya está atrapado y en la trampa del ratón, Ahora ¿ cómo está tu corazón va a hacer entonces?
Se plantares alguma coisa e fores apanhado e a Emily já foi apanhada na ratoeira, como é que o teu coração fica?
Me estoy poniendo Emily espalda.
Vou trazer a Emily de volta.
¿ Por qué no me dijiste sobre la desaparición de Emily?
Porque é que não me disseste que a Emily desapareceu?
Emily, ¿ cómo es que yo nunca la vi nunca más?
Como é que não vejo mais a Emily?
Lo siento, es que... aquí estoy de nuevo, detrás de los monitores, keystroking mi camino a un solución en lugar de salvar a Emily.
Desculpa, é que... Estou aqui de novo, atrás dos monitores. A digitar a minha solução em vez de salvar a Emily.
¿ Quieres Emily salvó o su autoestima?
Queres salvar a Emily ou a tua auto estima?
Hasta el fondo. ¡ Tienes que probar a mí que Emily está todavía vivo.
Precisas de provar que a Emily ainda está viva.
Suelte Emily ahora.
Solta a Emily, agora mesmo.
Pero no hay manera de que él habría arriesgar la vida de Emily como este.
Mas ele não arriscava a vida da Emily assim.
Si me voy, Emily muere!
- Sai dai! - Se sair, a Emily morre!
¿ Dónde está Emily?
Onde é que está a Emily?
Alec ha Emily.
- O Alec resgatou a Emily.
Emily se escapó.
A Emily escapou.
Emily es seguro.
A Emily está a salvo.
Matar Kellogg significaba matar a Emily.
Matar o Kellogg significa matar a Emily.
Emily.
Emily.
Le doy detallada y información incriminatoria sobre nuestra amiga Emily, nuestro amigo Alec, y el Detective Agente Especial lo Kiera Cameron aquí si se trata de una guerra que desea.
Vou dar-lhe informações incriminatórias detalhadas sobre a nossa amiga Emily, o nosso amigo Alec, e da detective, Agente Especial, ou o que quer que seja, Kiera Cameron, se é uma guerra o que você quer.
Emily...
A Emily.
No estabas destinado a estar con Emily.
Não estavas destinado a ficar com a Emily.
Emily... no es mi madre.
A Emily... Não é a minha mãe.
Me dijiste que Emily no es mi futuro.
Disseste-me que a Emily não é o meu futuro.
Lo único que tienes que hacer es ofrecerle a Emily un trato para testificar contra él.
Só tens de oferecer um acordo à Emily para ela testemunhar.
¿ Arrestarás a Emily?
- Vais prender a Emily?
Emily, actualizaciones cada hora, por favor.
Emily, actualizações de hora em hora, por favor.
Emily, la presentación empezará enseguida.
Emily, a apresentação começará em breve.
Emily Post, he oído.
Emily Post, julgo.
Bueno, Emily Post está también divorciada, así que estaría definitivamente de mi parte.
Bem, a Emily também é divorciada, sem dúvida, deve estar do meu lado.
Te pedí pruebas sobre Emily.
Pedi provas contra a Emily.
Te vi en la recepción de Ross y por lo que vi has dejado de lado tu venganza contra Emily para limpiar el nombre de Daniel.
Vi-te na festa de casamento do Ross e, pelo que, inferi desististe da vingança contra a Emily e decidiste reabilitar o nome do Daniel.
Emily fue vista saliendo de la casa de Ben Hunter esta mañana.
A Emily foi vista a sair de casa do Ben Hunter, hoje de manhã.
Creo que se te ha olvidado que se trata de destruir la reputación de Emily igual que ella hizo con la de Daniel.
Não se esqueça que, o que importa aqui, é a destruição da reputação da Emily, da mesma forma que ela fez com o Daniel.
Gracias al vídeo, mañana por la mañana, el mundo tendrá una opinión muy distinta sobre Emily Thorne.
Graças ao vídeo, amanhã de manhã, o mundo terá uma opinião muito diferente da Emily Thorne.
Margaux tiene un vídeo que piensa usar contra Emily.
A Margaux tem um vídeo que planeia usar contra a Emily.
- ¿ Emily?
- Emily?
Emily y yo...
A Emily e eu... Andam a dormir juntos?
Esta noche, Emily Thorne recibirá por fin su merecido.
Esta noite, a Emily Thorne vai ter finalmente aquilo que merece.
¡ Emily!
Emily!
Emily presionó al Ayuntamiento para eso antes de que muriera.
PARQUE MEMORIAL COMISSÁRIO CARLOS FONNEGRA A Emily propôs isto à câmara antes de morrer.
Emily y yo...
A Emily e eu...