Translate.vc / español → portugués / Emo
Emo traducir portugués
105 traducción paralela
¡ Come mientras nos rev olcamos en el polv o!
Ela come, mas nós rev olv emo-nos na terra!
Dejémoslo así y seamos felices.
Deix emo-lo assim e sejamos felizes.
Mia, ¿ Te nos vas a poner "emo"?
Mia, estás a começar a "emo" comnosco?
- ¿ Qué es "emo"?
- O que é "emo"?
Quizá deba buscarle uno a Karen, porque cuando hablabas con ella realmente la abriste emo no, en realidad fuiste tú quien actuaba como una niñita.
Talvez deva levar um à Karen, porque quando estavas a falar com ela tu realmente fizeste-a abrir as emo... Oh, não. Afinal eras tu a choramingar como uma menina.
Los encontraremos, amorcito.
Nós encontrá-las-emo, amor.
Yaumenta la emo...
E assim...
- Emo.
- Emo.
- ¿ Emo?
- Emo?
Sí, es cierto. Soy un gran "dork", escucho al "Emo" y estoy saliendo con ella.
É, é verdade, eu sou um idiota nerd e estou ficando com ela.
La música emo es basura.
O emo não presta.
¿ No es bastante emo para ustedes?
Não é emo que chegue para ti?
¿ Por qué me invitaste a salir en primer lugar?
- Zašto si me pozvao da izaðemo prvenstveno?
Garry Shandling me la dijo cómo yo creo que la digo, palabra por palabra, a Emo, que es como estar jugando el "juego del teléfono".
O Garry Shandling contou-ma da maneira que a contei, palavra por palavra, no Emo, que é como jogar ao jogo do telefone.
Cuando se la conté a Emo, me vio como "Dios la debí haber escrito y no lo hice"
Quando o disse ao Emo, ele olhou-me tipo, "Deus, é a piada que eu devia ter escrito mas nunca o farei."
Es una broma tipo "Emo".
É uma piada à Emo.
¿ Por qué no te callas, Hammo?
Porque não te calas, Emo?
Emo.
Emo.
Se llama emo.
Chama-se emo.
No, No se llama emo.
Não, não é.
no es emo.
Não é emo.
Bones, ¿ Hay algo con los zapatos del emo?
Ossos, há alguma coisa nos "sapatos emo"?
- ¡ Norbit, estoy tan emo...!
- Norbit, estou tão emocionada...!
No a George Caroline, ni a Jerry Sandfielder, ni a Emo Phillips, sino a Robin Williams, un tremendísimo gracioso.
Não ao George Caroline, nem ao Jerry Sandfielder,... nem ao Emo Phillips, a não ser o Robin Williams,... - muito bonito. - Meu,...
¿ Son emo?
São de emo?
Punk de tercera ola, si insistes en usar etiquetas.
Emo-punk do séc. XXI, se quiseres usar rótulos.
Bien, Jolene, una ronda de platos especiales, por favor y mi amigo punk de tercera pagará la cuenta.
Jolene, especial para todos, por favor. E aqui o meu amigo emo-punk do séc. XXI vai pagar a conta.
El único crimen del novio es estar en una banda emo.
O único crime do namorado é estar numa banda Emo.
- ¿ Qué hay de malo con los emo?
Que mal tem o "Emo"?
Un "emo" fracasado que juega al "Guitar Hero".
Um "Emo" com pretensões a herói da guitarra.
Ayer, la novia del cantante vino con esos pastelillos con granas y uno de estos mariquitas, mitad emo, mitad punk, saca su cuchillito de plástico, corta uno por la mitad y lo comparte con el otro afeminado.
Ontem, a namorada do vocalista apareceu com uma data de bolinhos, e uma daquelas bichonas ali dentro saca de uma pequena faca de plástico, corta um ao meio, e divide-o com a outra borboleta.
¿ Eres un emo, un chico de banda, obsesionado con Tris?
És um emo com banda obcecado pela Tris?
Me importa una mierda acerca de tu Emo-paja.
Não me importa uma merda sobre o teu Emo-bruxo.
No te asustes, eres tan EMO.
Não te assustes, você é tão EMO.
Conduces a 160 km por hora en la 101 como un maniático con música emo durante cinco horas.
Conduzes a 160 km / hora na 101 como um doido... A miúda acabou contigo há seis semanas.
Dudo que fuera hacia mis padres Pero usted nunca sabe qué hará una niña Cuando consigue todo emo.
Duvido que vá falar com os meus pais, mas uma rapariga passada é imprevisível.
Dios, soy tan "emocional".
Meu Deus, sou tão emo.
Es natural que estés "emo".
É natural você sentir tão "elmo".
- "Emo".
- Emo.
Es tan Emo aquí.
Isto aqui é tão "emo".
Hola, Michael. Emo.
Olá Michael.
Creo que quieres decir "Emo".
Acho que querias dizer "Emo".
¿ Qué es Emo?
O que é Emo?
Entonces, ¿ creen que soy Emo?
E acham que eu sou Emo?
- Eres definitivamente un Emo.
- És Emo, sem dúvida.
¡ Maldito emo!
Maldito doido!
Sólo escuchas rock clásico porque emo es para maricas.
Só ouves rock classico "cause Emo's" para miudas,
Y lo único que recuerdo es que yo estaba increíblemente nervioso... porque sabía que debía acercarme a hablarte, tenía que hacerlo... pero no tenía idea de qué decir.
E eu lembro que fiquei muito emoþionat... porque você sabia que você tinha que vir falar com você, você tinha que fazer... mas eu não tinha idéia O que você pode dizer.
EMO
Ripped by OiGi
El remedio garantizado para cualquier corazón roto.
Emo rock, a cura garantida para qualquer coração destroçado.
No, no, no, mira.
Não, não quero ser um desses tipos da rádio-da-faculdade, "emo rockers".