English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Fae

Fae traducir portugués

343 traducción paralela
¡ Fae Buckley!
É a Fae Buckley?
¡ Devuélvanle esto a Fae Buckley y díganle que si alguna vez... intenta algo así de nuevo, se arrepentirá!
- Devolva isto à Fae Buckley. E diga-lhe que, se voltar a tentar algo deste género, se vai arrepender!
- Me he fijado en que Fae Buckley no está aquí, ¿ sabe donde está?
A Fae Buckley não está aqui. Sabe onde está?
Dios, esa perra, Fae Buckley, deberías haberla tumbado!
Meu Deus, aquela cabra, a Fae Buckley, devias ter-lhe dado um soco.
Tendrás que aprender cómo tratar con Fae Buckley
Vai ter que aprender como lidar com a Fae Buckley.
Quiero retar a Fae Buckley a un debate
Eu quero desafiar a Fae Buckley para um debate.
¿ Has oído hablar de una mujer llamada Fae Buckley?
Já te cruzaste com uma mulher chamada Fae Buckley?
No te vas a creer lo que hemos descubierto sobre Fae Buckley
Não vais acreditar no que encontrámos sobre a Fae Buckley!
¿ Eso es lo que has estado haciendo? ¿ Investigar a Fae Buckley?
É isso que tens feito, pesquisa sobre a Fae Buckley?
¿ Que Fae Buckley produce porno?
Que a Fae Buckley produz vídeos pornos?
Tenemos pruebas de que Fae pagó a un juzgado para que desestimara la película
Temos evidências de que Fae pagou a um Juiz distrital para cancelar o registro.
- Hagamos esto delante de Fae Buckley
Vamos fazer isto na frente da Fae Buckley.
Tengo conmigo, a Better Porter, la directora del Centro de Arte de California el museo que está preparando la controvertida exposición, "Provocaciones" y a Fae Buckley de la Coalición de Ciudadanos Comprometidos, el grupo que lidera los esfuerzos para clausurarla
Aqui comigo, Bette Porter, directora do Centro de Artes da Califórnia, o museu que está a montar a controversa exibição, "Provocações", e Fae Buckley, da Coalizão de Cidadãos Preocupados, o grupo que lidera
¿ Qué pasa con eso, Fae, te estás contradiciendo?
E agora Fae, está a contradizer-se?
¡ Fae Buckley!
Fae Buckley!
¡ Devuélvanle esto a Fae Buckley y díganle que si alguna vez... intenta algo así de nuevo, se arrepentirá!
Devolva isso a Fae Buckler e diga-lhe que se alguma vez tentar algo assim de novo, vai-se arrepender!
Hablaremos con el SAS.
Contactamos as FAE. Dir-nos-ão.
Mi anfitriona se llama Fae.
O nome da minha anfitriã é Fey.
Son Faes...
São Fae...
- Entonces, ¿ soy una Fae?
- Então, sou uma Fae?
Fae es una clasificación general.
Fae é uma classificação geral.
¿ Qué tipo de Fae soy yo?
Que tipo de Fae sou eu?
La chica ni siquiera sabe que es una Fae.
Uma miúda que ainda não sabe que é Fae.
Si se sabe que tuvimos una Fae libre bajo nuestras narices seremos el hazmerreír del condado.
Se souberem que tivemos uma Fae livre sob os nossos narizes, vamos ser gozadas.
- La Fae está dividida... la luz y la oscuridad.
Os Fae são divididos... Entre a Luz e a Escuridão.
Considérame el comité de bienvenida a la Fae oscura.
Para os Faes da Escuridão.
Óyeme, Norma Fae.
Ouve aqui, Norma Fae.
- Los Fae son distintos a los humanos.
Os Fae são diferentes dos humanos.
No dejarle evidencia a los humanos, no meterte en los asuntos de los Fae, y nada de dejar la ciudad.
Sem mais evidências para os humanos encontrarem. Não te metas em negócios Fae. Não saias da cidade.
Y ahora sabemos... que cualquiera puede ser un Fae.
E agora que nós sabemos, qualquer um pode ser Fae.
No es que no lo haya intentado.
Eu não deixo de tentar. Homens, mulheres, humanos, Fae.
Sí, pero tú y yo sabemos que cierta gente poseen formas de evitarlo.
- Sim, mas ambos sabemos que certas pessoas podem contornar isso. Teoricamente, sim, podia ser um caso Fae.
Mira, me encantaría ayudarte, pero lo máximo que puedo hacer es darle mi material al laboratorio fae.
Vê, adorava ajudar-te, mas... o que posso fazer é dar-te os materiais ao laboratório Fae.
¿ Qué me dices de algún fae involucrado?
Houve envolvimento de Fae? É possível.
Si fue asesinada por algún tipo de alimentación, no lo reconozco de antemano, aunque hay al menos una docena de clases de fae asociados con la ansiedad, el desasosiego, la desesperación, y ese tipo de cosas.
Não reconheço de imediato, apesar de haver pelo menos uma dúzia de Fae associados a ansiedade, desespero, agonia, coisas assim.
¿ Qué tipo de fae era?
- Que tipo de Fae era este?
No voy a sacrificar a nadie. Necesito... necesito la ayuda de un fae en particular que solo habla con mujeres humanas. De acuerdo.
Eu só preciso da ajuda desta Fae em particular, que só fala com humanas.
¿ No has visto nadie sospecho alrededor? ¿ Quizá algún fae?
Não viste nenhum suspeito por perto?
Lo siento.
Talvez um Fae?
El fae-radar no es realmente un don de los súcubos.
Desculpa. Fae-radar não é um dom sucubus, na verdade.
- ¿ Crees que el asesino podría ser un fae? - Es lo que intento averiguar.
Achas que o assassino pode ser Fae?
Es majo, es un fae de la luz.
Ele é fixe. É um Fae da Luz.
Soy un fae oscuro,
Sou um Fae das trevas.
Lo haría yo mismo pero las "aves de la luz" no pueden ser vistas ni oídas por otros fae.
Eu mesmo o fazia. Mas, nenhum outro Fae vê ou ouve um Pássaro-raio
Para una baby-fae como tu, esto te supera
Um Fae-bebê como tu era destruída. Não.
No sé las especificaciones misticas de los fae,
Eu não sei a especificação da mística Fae.
Es un fae oscuro.
Ele é um Fae da Treva.
Bueno, si es de aquí, no es uno de los nuestros.
Se ele é daqui, não é dos nossos. - Ele é Fae Treva.
- Es un fae oscuro. - Eso complica las cosas.
- Isso complica as coisas.
Hombres, mujeres, humanos, fae. Aquella vez con una cabra.
Aquela vez com um bode.
El linaje fae genético es bastante complicado.
A linhagem genética dos Fae é muito complicada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]