English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Food

Food traducir portugués

430 traducción paralela
El presidente de la Popping and Crunching Breakfast Food Company...
O presidente da companhia Popping and Crushing Breakfast...
- ¿ Por qué? Me escribió diciendo que iba a casarse, y quería saber si era feliz.
Só que temos um encontro no Americana às 6 com o diretor de pessoal da Chemical Food... sua esposa também.
# A shortage of food
A shortage of food
- ¡ Llevarnos al supermercado!
- Tens de levar-nos ao Food King!
Agente, por favor, por amor de Dios, ¡ están saqueando el supermercado!
Sr. Polícia, por favor, estão a roubar o Food King!
¿ Cómo te va en el negocio de la comida chatarra?
Como vai o negócio do "fast food"?
¿ Qué pasará con tu cadena de comida rápida americana?
E o que vai acontecer à tua cadeia de "fast-food" americana?
Alimentos Caninos Puppy Love en Ensenada. - Buen tiro.
Puppy Love Dog Food Company, em Ensenada.
El otro empleo que consiguió fue en un McDonald's y en él duró ¡ 28 minutos!
Só arranjou outro emprego num restaurante de fast-food, que durou 28 minutos?
Y no importa quién cocine en su familia porque esta cocina de Nociones de Comida Io simplifica todo.
Não importa quem cozinha na sua família porque a cozinha Food Concepts... faz tudo.
Qué es eso nuevo que tienen allí en Food'N'Dry?
O que é aquela coisa nova que você conseguiu lá em cima no "Food'N'Dry"?
La comida rápida provoca un ambiente estresante por lo que te exige.
O ambiente'fast food'é um dos mais stressantes... por causa das exigências que te são feitas.
Tenemos un poco de comer.
We even have a little food.
Te traje algo de comida.
I brought some food for you.
Gracias por la comida.
Thanks for the food.
Se usa para hacer rayons, pelicula y como conservante de comida rápida.
- Para que é que é isto? É usado em rolos fotográficos e como conservante da fast food.
Un nuevo medicamento, a punto de ser aprobado por la F.D.A., cambiará para siempre estos viejos métodos.
Uma nova droga... prestes a ser aprovada pela Food and Drug Administration... irá transformar para sempre estes velhos métodos.
Odio la comida rápida.
Odeio fast-food.
Yo lo llamo "Mente perdida".
Chamei-lhe... FOOD FOR THOUGHT
Vi esto en la ciudad Food, el año pasado. Por supuesto que un tipo diferente.
O ano passado vi outro em Food City a fazer o mesmo.
La junta de libertad condicional me consiguió esta casa llamada "El Cervecero" y un trabajo empacando en un mercado.
O comitê da Condicional me colocou neste lugar... chamado "Brewer"... e me arranjou um emprego... de empacotador na Food-Way.
Si consiguiera un revólver y robara el mercado, me mandarían a casa.
Se roubasse a Food-Way, armado, me mandariam de volta ao lar.
Entré a un café y ordené una hamburguesa.
Pedi um hambúrguer num restaurante de "fast food".
- odio la comida rápida.
Anda ao Mac! Não como fast-food.
Tienes que comer mucho antes de ir a matar gente con tu novio.
Estás a preparar uma defesa de fast-food, antes de tu e o teu namorado... - Irem fazer uma sessão de matança.
Por los empleados del fast food.
Os empregados do restaurante de comida rápida.
Él es rehén... de todas las corporaciones de comida basura de Estados Unidos... durante años de tormento de botanas del infierno.
Um prisioneiro de todas as cadeias de "junk food" da América e suportou anos de tormento alimentar nesse inferno.
¡ HAMBURGUESERíA ATACADA!
RESTAURANTE DE FAST FOOD ATACADO
Y comer comida rápida.
E viver de fast food.
Sabes se supone que estos chicos tienen la comida mas rápida de todo Limbo
Dizem que este é o fast-food mais rápido deste lado do limbo.
No recibo Showtime ni HBO, mucho menos la Cadena de Cocina.
Não consigo ver os canais Showtime, HBO e, muito menos, o Food Network.
Esta es Amber Atkins reportando en vivo desde Food Shacks para Noticias KRLH.
Daqui fala Amber Atkins... ao vivo da "Food Shack" para KRLH News.
Tengo experiencia haciendo hamburguesas.
Já trabalhei num fast-food.
Bien, las preguntas sobre fast food es mi juego, cariño.
São 4 a 1. O "Trivial Gastronómico" é comigo, querido.
Mire los fast food, aparecen como setas. ¿ Por qué?
Todos os dias abre uma e têm sucesso garantido!
Dice que la comida rápida le provoca colitis y que es demasiado señorita para tener diarrea.
Ela disse que fast-food dá intoxicação alimentar. Ela é uma dama, não pode ficar com diarréia.
En esta era moderna y frenética de la comida rápida... Ios contestadores y los amores de una noche... la gente se pone cada vez más furiosa.
Nestes tempos modernos e caóticos da fast food e dos atendedores e de amores de uma só noite, as pessoas andam cada vez mais fulas.
Veo el arte contemporaneo como un plato sucio cubierto de inútiles restos de comida basura. y yo busco algo más nutritivo.
Vejo a arte contemporânea como um prato sujo cheio de junk food... e eu quero algo mais nutritivo.
Iba de un restaurante a otro.
Restaurantes de quatro estrelas, fast food, não parava.
Los directores de Copenhague.
O grupo de executivos da Copenhagen Snak Food.
La pastelería de la Srta. Crock va a unirse con la de Copenhague.
Tenho o prazer de anunciar que a Padaria Crock... vai unir-se á Copenhagen Snak Food.
Es mucho màs practico para las personas comer comidas de bebé porque, por ejemplo, si estoy escribiendo, abro una lata de lo que aqui se llama "baby food"
E é muito mais prático para uma pessoa só estas comidas de bebé porque por exemplo, se estou a escrever, abro um frasco do que aqui se chama "baby food"
Puedes ver las luces de los letreros de comida rápida... de la autopista.
Vocês até conseguem ver os sinais do fast food fora da ramap da interestadual.
Un hombre y una mujer, blancos, alrededor de los 30, se desmayaron en el coche, atrás de un restaurante de comidas rápidas.
Um homem e uma mulher, brancos, na casa dos 30, desmaiaram no carro, atrás de um restaurante de fast-food.
¿ Te contrataron de gondolera en Venecia?
Arranjaste um turno no Long John Silver? ( restaurante fast-food )
No son hamburguesas y patatas fritas.
Não é comida fast food.
¿ Qué más debería saber sobre ti aparte de tu adicción a la comida procesada que disgusta a tu novia...?
Que mais devo saber a seu respeito? Sem contar com a sua dependência de fast food, para desgosto da sua namorada...
Somos unos fanáticos de MTV tirándonos el sueño americano.
Engolimos fast-food e o MTV e lixamos o grande sonho americano.
Te juro que el último par de semanas, he estado jode y jode y no siento ningún alivio.
Vou te dizer, nas últimas semanas food, food e food e nunca me chega.
¿ No saben que esa comida las hace tirarse pedos?
Não sabem que a fast-food provoca peidos?
¿ quién tiene tiempo para pasarse el día aquí, en remojo?
Repara nas lojas de fast food.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]