English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / español → portugués / Forces

Forces traducir portugués

143 traducción paralela
No puede escaparse con esa cosa en la A.E.F.
Estas coisas não são permitidas no A.E.F. ( American Expeditionary Forces )
No fuerces.
Não forces.
AMIRAL JAUJARD Forces Françaises Libres
ALMIRANTE JAUJARD Forças Francesas Livres Dentro de momentos...
No la fuerces.
Não forces.
No los presiones, deja que ellos vengan a vos.
Escuta, não forces. Deixa que sejam eles a ir ter contigo.
No tientes a la suerte.
Não forces a sorte.
Espero que así sigas y que sepas cuándo dejar las cosas que no te sirven sino que te obligan a servirles.
Eu espero que permaneças assim... e que vais saber quando deixar as coisas que não te servem... mas que as forces a servirem-te.
Tengo preparadas las mejores fuerzas
Criei um grupo escolhido entre o melhor das especiais Sierra Forces.
- ¡ Por favor, Bru, no me obligues!
- Por favor, Bru, nâo me forces!
No lo fuerces, no lo fuerces.
Não o forces.
Espera, podrías hacer que se vaya
É bom que o forces a sair!
Relájate.
Não forces.
- No me presiones.
- Não me forces demasiado.
No me obligues a dirigirme a tus superiores. Porque lo haré.
Não me forces a passar por cima de ti, porque eu faço isso se for preciso.
- No. No cargues la espalda.
Não quero que forces as tuas costas.
Si no quiere, no lo obligues.
- Vá lá! Se ele não quer, não o forces.
- ¡ No me obligues a hacer algo!
- Não me forces a fazer uma coisa!
Hawkins, no...
Hawkins, não forces...
- No me obligues.
- Não me forces, não forces.
- No la presiones.
- Não forces!
Me decía que siempre tratara de hacer el amor... sin obligar a nadie.
É um acto de amor, disse ela. Nunca te forces a ninguém.
No se haga ilusiones. No logrará embaucarla.
Nem penses nisso, não te forces na rapariga.
No devanes más los sesos pues tu perezoso asno no cambiará su paso golpeándolo.
- Não forces teu cérebro... esse jumento não melhora o passo com pancadas.
No la fuerces si no...
Não forces se não...
No, no le obligues.
Não, não o forces.
Madre. No me presiones y deja que las cosas sucedan.
Mãe, não forces, deixa as coisas correrem.
No los atosigues.
Não as forces a levá-los.
No me hagas hacerlo.
Não me forces.
- ¡ Hazle caso!
- Não forces! - Ela tem razão.
No lo fuerces si no lo tienes.
Se não podes, não forces.
- No la fuerces.
- Não forces.
No la Forzaré.
Não forces nada.
No la fuerces.
Não o forces.
No lo fuerces.
Não forces!
Pero ten cuidado, no lo empujes demasiado.
Mas tem cuidado, não o forces a apostar muito rapidamente.
- Mamá, por favor, no la obligues.
- Mãe, por favor, não a forces.
Si te duele, no te fuerces.
Ei, não forces se te doer.
No nos obligue a nosotros, tendremos que usar la fuerza contra ti
Não nos forces ou teremos que usar a força contigo.
No lo fuerces.
Não a forces.
No fuerces las cosas.
Não forces as coisas.
No me fueres.
Não me forces.
Por favor, no me obligues a hacer esto.
Por favor, não me forces a isto.
Regresaste y me dijeron que no te presionara.
Quando te consegui de volta, todos me dizem : "Não forces, Amy"
No fuerces la barra.
Näo o forces.
Presiona aquí.
Pressionas aqui e não forces o arco nas cordas.
Es curioso la mayoría de la gente opina que la Teoría M nunca podrá ser demostrada porque las herramientas matemáticas necesarias, aún no existen.
Não o forces, Reed É engraçado... A maioria das pessoas diz que a "Teoria M" pode nunca ser provada... porque as ferramentas matemáticas ainda não existem.
No lo presiones.
Não o forces.
No lo presiones, lo vas a desanimar.
Não o forces. Não insistas se ele não quer.
- No lo fuerces, Lacey.
- Não forces, Lacey.
No me presiones.
Não forces.
No te fuerces.
Não te forçes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]